<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-5160710553249174358</id><updated>2012-01-30T01:37:00.478-08:00</updated><category term='Verben'/><category term='Sentence structure'/><category term='Vocabulary'/><category term='das Wetter'/><category term='Greetings'/><category term='Verb conjugation'/><category term='Umwelt'/><category term='food'/><category term='Geschäfte'/><category term='Enviromental-freundlich'/><category term='Christmas'/><category term='die Bibel'/><title type='text'>Zeit und ich   -- my german learning</title><subtitle type='html'>Meine Vorbereitung auf die Voraussetzungen der Theologie und Studien Divinity</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://vincijesuszeit.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5160710553249174358/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://vincijesuszeit.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>Jesus' Gal</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01896195478736520807</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='22' height='32' src='http://bp1.blogger.com/_va4lYjOikFU/Rzoiw_P28YI/AAAAAAAAADE/bVbyShnLaWg/S226/VmanWed07Jun.JPG'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>23</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5160710553249174358.post-8765206304941795701</id><published>2008-03-28T00:29:00.000-07:00</published><updated>2008-03-28T00:31:21.858-07:00</updated><title type='text'>Besuchtet Thailand</title><content type='html'>Ich möchte Thailand mit meiner Familie während der Sommerferien in diesem Jahr besichtigen. Vor 3 Jahren gingen wir zusammen mit zwei unserer Kollegen nach Thailand. Wir verbrachten vier Tage und drei Nächte in Bangkok. Es war eine wundervolle Reise mit guter siamesischer Nahrung, saubere Stränden und dem glücklichen/ gut or schone Einkaufen.   , er “T “ heiste.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dieses Jahr, möchte meine Familie Thailand mit einer anderen Familie wieder zusammen besichtigen. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Die Familie hat ein Kind mit Autismus. Mein Bruder und ich kennen Thompson gekannt, seit er 10 Jahre alt war.  Seit seinem 10 en Geburtstag.  Er ist jetzt siebzehn Jahre alt. Er mag Thailand während seiner Sommerferien mit meinem Bruder und ich besichtigen. Er studiert jetzt in einer speziellen Schule.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Meine Mutter sagte zu ihm, " wenn du über procent 90 Markierungen für alle Themen in deiner abschließenden Prüfung  à die AbschluB prufung. erhalten kannst, würden wir nach Thailand mit dir im summer gehen."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Letztes Jahr erhielt er einige Themen mit 60 Markierungen und denn er könnte nicht nach Thailand gehen. Folglich studiert à er lernt er sehr stark dieses Jahr.  Er lernt fleiBig fur die AbschluB prufung. Unsere Familie hat eine gute Freundschaft mit diesem Jungen, und folglich möchten wir nach Thailand mit seiner Familie gehen.Thailand ist ein buddhistisches Land. Es gibt Tausenden großartigen und historischen Tempel überall. Es wird geschätzt, dass es Tausenden Tempel in diesem Land gibt.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Meine Familie ist nicht buddhistisch, aber meine Mutter möchte Fotos von ihr innerhalb dieser magnificant Tempel und mit den Shinnygold statuen machen.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Wide Tiere wie Elphant, Tiger, Giraffe, Krokodile, Lower. .  ver schi(ede ne bunte blumen.  .  Kein Visum.   Flugkarten (wrong Luftkarten)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Thailand ist auch für viele wilden Tiere und bunten tropischen Blumen berühmt. Unser Junge möchte einen wild lebende Tiere Tierpark besichtigen, genannt " Safari World" , nahe Bangkok. Er mag die Tiererscheinen, Cowboyzeigen im Park. Im Park können Leute zu den wilden Lebentieren sehr nah (auch) erhalten,  zB, die Elefanten, zu den Löwen, Tiger, Affen, Giraffen. Wir können in einem Auto bleiben, das vorbei geschützt wird, stehlen Rahmen, und der Personal würde uns fahren. Es muss sehr aufregend sein.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Es gibt auch viele verschiedenen tropischen Bäume und Blumen im Park. Meine Mutter mögen Fotos mit diesen bunten Blumen machen.Wir brauchen nicht, Visum zu beantragen. Wir können Thailand mit nur unserem Paß von Hong Kong, China betreten.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Wir gehen zu einem Reisebüro, für preiswerte Luftkarten zu ordnen, aber nette Anpassung an einem Vier-Sterne oder fünf star Hotel.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Wir kaufen trave Versicherung in unserer örtlichen Bank.&lt;br /&gt;Wir planen den Reiseweg selbst. Ich weiß ein wenig von der siamesischen Sprache und sie kann helfen.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ich kaufe auch die Eingang Karten am Park, weil Leute, die siamesisches kennen, die preiswerteren Karten kaufen können. Es gibt zwei Preisliste: man für Ausländer und es werden in die englischen und arabischen Zahlen geschrieben. Es gibt ein anderes für siamesische Leute, und es wird in siamesische Zahlen geschrieben. Z.B. sieben hundert Dollar auf englisch, drei hundert neunzig dollors in siamesischem.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5160710553249174358-8765206304941795701?l=vincijesuszeit.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://vincijesuszeit.blogspot.com/feeds/8765206304941795701/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5160710553249174358&amp;postID=8765206304941795701' title='6 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5160710553249174358/posts/default/8765206304941795701'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5160710553249174358/posts/default/8765206304941795701'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://vincijesuszeit.blogspot.com/2008/03/besuchtet-thailand.html' title='Besuchtet Thailand'/><author><name>Jesus' Gal</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01896195478736520807</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='22' height='32' src='http://bp1.blogger.com/_va4lYjOikFU/Rzoiw_P28YI/AAAAAAAAADE/bVbyShnLaWg/S226/VmanWed07Jun.JPG'/></author><thr:total>6</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5160710553249174358.post-1249750896406078616</id><published>2008-02-28T21:30:00.000-08:00</published><updated>2008-02-28T21:31:05.263-08:00</updated><title type='text'>Thai visit</title><content type='html'>I would like to visit Thailand with my family during summer holidays this year.&lt;p&gt;We went together with two of our colleagues to Thailand 3 years ago. &lt;br&gt;We spent four days and three nights in Bangkok. It was a wonderful &lt;br&gt;trip with good Thai food, clean beaches, and shopping.&lt;p&gt;This year, my family would like to visit Thailand again with another &lt;br&gt;family together. The family has a child with autism. My brother and I &lt;br&gt;have known him since he was ten years old. He is now seventeen years &lt;br&gt;old. He likes to visit Thailand during his summer holiday with my &lt;br&gt;brother and I. He is now studying in a special school. My mother said &lt;br&gt;to him, &amp;quot;if you can get over 90 marks for all subjects in your final &lt;br&gt;exam, we would go to Thailand with you in the summer.&amp;quot;  Last year, he &lt;br&gt;got a few subjects with 60 marks and so he could not go to Thailand. &lt;br&gt;Therefore, he is studying very hard this year.&lt;p&gt;Our family has a good friendship with this boy, and therefore we &lt;br&gt;would like to go to Thailand with his family.&lt;p&gt;Thailand is a Buddhist country. There are many grand and historical &lt;br&gt;temples everywhere. It is estimated that there are thousands of &lt;br&gt;temples in this country. My family is not Buddhist, but my mother &lt;br&gt;would like to take pictures of her inside these magnificant temples, &lt;br&gt;and with the shinny gold statues.&lt;p&gt;Thailand is also famous for many wild animals and colorful tropical &lt;br&gt;flowers. Our boy would like to visit a wildlife animal Park, called &lt;br&gt;&amp;quot;Safari World&amp;quot;, near Bangkok. He likes the animal shows, cowboy shows &lt;br&gt;in the park. In the park, people can also get very close to the wild &lt;br&gt;life animals, like Elephants, lions, tigers, monkeys, Giraffes. We &lt;br&gt;can stay in a car protected by steal cages, and the staff would drive &lt;br&gt;us. It must be very exciting.   There are also many different &lt;br&gt;tropical trees and flowers in the park. My mother like to take &lt;br&gt;pictures with these colorful flowers.&lt;p&gt;We do not need to apply for visa. We may enter Thailand with only our &lt;br&gt;passport from Hong Kong, China. We shall go to a travel agent to &lt;br&gt;arrange for cheap air-tickets but nice accommodation at a four star &lt;br&gt;or five star hotel. We shall buy trave insurance at our local bank. &lt;br&gt;We shall plan the itinerary ourselves. I know a little bit of the &lt;br&gt;Thai language and it can help. I shall also buy the entrance tickets &lt;br&gt;at the park, because people who know Thai can buy tickets cheaper. &lt;br&gt;There are two price list: one for foreigners, and it is written in &lt;br&gt;English and arabic numbers. There is another one for Thai people, and &lt;br&gt;it is written in Thai numbers. For example seven hundred dollars in &lt;br&gt;English, three hundred ninty dollors in Thai.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5160710553249174358-1249750896406078616?l=vincijesuszeit.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://vincijesuszeit.blogspot.com/feeds/1249750896406078616/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5160710553249174358&amp;postID=1249750896406078616' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5160710553249174358/posts/default/1249750896406078616'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5160710553249174358/posts/default/1249750896406078616'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://vincijesuszeit.blogspot.com/2008/02/thai-visit.html' title='Thai visit'/><author><name>Jesus' Gal</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01896195478736520807</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='22' height='32' src='http://bp1.blogger.com/_va4lYjOikFU/Rzoiw_P28YI/AAAAAAAAADE/bVbyShnLaWg/S226/VmanWed07Jun.JPG'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5160710553249174358.post-3583842508659993062</id><published>2008-01-29T07:50:00.000-08:00</published><updated>2008-02-11T11:57:27.203-08:00</updated><title type='text'>Emigration</title><content type='html'>Hausaufgabe 250 Worter&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Thema: Im Ausland leben order Auswandern&lt;br /&gt;Datum: 6 Feb 2008&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Es gibt verschiedene Vorteile und Nachteile leben im Ausland oder Auswandern. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The advantage of both is that one can learn about the culture and language of the foreign country. &lt;br /&gt;Der Vorteil ist auch, dass man mehr über die Kultur und Sprache der fremden Land. When one stay overseas for work or study for many years, one gets to use a new language everyday, for example, one talks with friends or colleagues, watches television, listens to the radio, reads newspaper everyday. Wenn man für den Aufenthalt im Ausland arbeiten oder studieren seit vielen Jahren, erhält man die Verwendung einer anderen Sprache, jeden Tag, zum Beispiel, ein Gespräch mit Freunden oder Kollegen, Uhren Fernsehen, im Radio hört, liest täglich Zeitung. One can also meet new friends and get to know the custom and traditions of the country through interacting with friends. Man kann auch neue Freunde kennen zu lernen und den Brauch und Traditionen des Landes, durch die Interaktion mit Freunden. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;However, the new country of stay is usually considered as the emigrant's second home. Allerdings, das neue Land des Aufenthaltes wird in der Regel als Emigrant's zweites Zuhause. People who live overseas usually consider their country of birth as the home place. Leute, die im Ausland leben meist der Ansicht, ihr Land von der Geburt als das Zuhause. Therefore the emigrant has greater sense of belonging for the country of stay than the other. Deshalb hat der Emigrant größeres Gefühl der Zugehörigkeit für die Land bleiben als die anderen. Emigrants are usually more ready to contribute to their new homeland, for example, stay longer than the expatriates to build their family and raise their children there. Auswanderer sind in der Regel eher bereit, einen Beitrag zu ihrer neuen Heimat, zum Beispiel, bleiben länger als die im Ausland aufbauen, um ihre Familie und Erziehung ihrer Kinder gibt. Emigrants and their next generation are more likely to learn the local language very well than expatriates. Auswanderer und ihre nächste Generation eher zu lernen, die lokale Sprache im Ausland als sehr gut. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nevertheless, I prefer to live overseas and keep my Chinese nationality. Trotzdem bin ich lieber in Übersee zu leben und zu halten meine chinesische Staatsangehörigkeit. I do not want to change my nationality as an emigrant. Ich will nicht, dass ich meine Nationalität als Emigrant. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;However, I like the cultural exposure and job opportunities outside of my birth place. Aber ich mag die kulturelle Exposition und Beschäftigungsmöglichkeiten außerhalb meiner Geburt. I can also learn new skills easily. Ich kann auch neue Fähigkeiten erlernen können. I hope one day I can contribute my overseas experience to my home country. Ich hoffe, dass ich eines Tages dazu beitragen kann meine Erfahrungen in Übersee zu meinem Heimatland. I do not want to lose the passport of my country of origin. Ich will nicht zu verlieren, den Pass meiner Herkunftsland. It represents my cultural and racial roots. Er vertritt meine kulturellen Wurzeln und Rasse. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In sum, I love my country, and I am proud of being her national. In Summe, ich liebe mein Land, und ich bin stolz darauf, dass ihre nationalen. I like to live abroad but I do not want to emigrate. Ich möchte im Ausland leben, aber ich will nicht auswandern.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(272 Worter)&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5160710553249174358-3583842508659993062?l=vincijesuszeit.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://vincijesuszeit.blogspot.com/feeds/3583842508659993062/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5160710553249174358&amp;postID=3583842508659993062' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5160710553249174358/posts/default/3583842508659993062'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5160710553249174358/posts/default/3583842508659993062'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://vincijesuszeit.blogspot.com/2008/01/emigration.html' title='Emigration'/><author><name>Jesus' Gal</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01896195478736520807</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='22' height='32' src='http://bp1.blogger.com/_va4lYjOikFU/Rzoiw_P28YI/AAAAAAAAADE/bVbyShnLaWg/S226/VmanWed07Jun.JPG'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5160710553249174358.post-3813248942604726274</id><published>2008-01-29T07:16:00.000-08:00</published><updated>2008-01-29T07:26:34.665-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Enviromental-freundlich'/><title type='text'>Trash Papierkorb</title><content type='html'>Enviromental-unfriendly &lt;span style="color:#6600cc;"&gt;Enviromental-unfreundlich&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1) Electronic waste  &lt;span style="color:#6600cc;"&gt;Elektronische Abfälle&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Technology changes every year. &lt;span style="color:#6600cc;"&gt;Technik ändert sich jedes Jahr.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Many electronic device become out-dated when they can still function very well. &lt;span style="color:#6600cc;"&gt;Viele elektronische Gerät aus-datiert werden, wenn sie auch noch funktionieren sehr gut.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;For example, there are new models of mobile phone every month; people change mobile phone as in the fashion business.&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#6600cc;"&gt;Zum Beispiel gibt es neue Modelle für Handy jeden Monat; Menschen ändern Handy wie in der Mode. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In 2005, 98 million mobile phones are being discarded. &lt;span style="color:#6600cc;"&gt;Im Jahr 2005, 98 Millionen Mobiltelefone werden verworfen.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;There are new versions of computer software every year and new computer hardware are needed to run these new software. &lt;span style="color:#3333ff;"&gt;Es gibt neue Versionen von Computer-Software und jedes Jahr neue Computer-Hardware erforderlich sind, um dieser neuen Software.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In 2009, Hong Kong people will switch to digital high-definition television broadcasts. &lt;span style="color:#6600cc;"&gt;In 2009, Hong Kong Menschen wechseln zu digitalen High-Definition-TV-Sendungen&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;     Therefore, many functionable televisions become inoperable. &lt;span style="color:#6600cc;"&gt;Daher sind viele funktionstüchtig Fernseher funktionsunfähig werden&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;   It is estimated between 1.5 and 1.9 million tons of computers, televisions, video recorders, monitors, phones, and other equipment were discarded in a year in United States alone. &lt;span style="color:#6600cc;"&gt;Es wird geschätzt, zwischen 1,5 und 1,9 Millionen Tonnen Computer, Fernseher, Videorecorder, Monitore, Mobiltelefone und andere Geräte wurden verworfen in einem Jahr in den Vereinigten Staaten allein.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;About 70 percent of discarded computers and monitors, and over 80 percent of televisions are shipped to the landfills in developing countries, especially poor countries, such as in China and Africa&lt;span style="color:#6600cc;"&gt;. Über 70 Prozent der ausrangierten Computern und Monitoren, und mehr als 80 Prozent der Fernseher geliefert werden die Deponien in den Entwicklungsländern, vor allem den armen Ländern, wie zB in China und Afrika.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Very often the electronic waste are solded to these countries. &lt;span style="color:#6600cc;"&gt;Sehr oft sind die Elektronik-Altgeräte solded zu diesen Ländern&lt;/span&gt;. Children and old people would burn the computer wire to expose copper, melt the circuit boards to extract lead, and use dangerous chemicals to extract gold from the circuit boards. &lt;span style="color:#6600cc;"&gt;Kinder und alte Menschen brennen würde der Computer Draht zu exponieren Kupfer, schmelzen die Platinen zu extrahieren führen, und die Verwendung gefährlicher Chemikalien zu extrahieren Gold aus den Platinen.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;Less than 20 percent of electronic waste are recycled. &lt;span style="color:#6600cc;"&gt;Weniger als 20 Prozent des elektronischen Abfalls recycelt werden.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;The 1989 Basel Convention requires that developed countries notify developing countries of hazardous waste being shipped to them. &lt;span style="color:#6600cc;"&gt;Die Basler Konvention 1989 verlangt, dass die entwickelten Länder den Entwicklungsländern benachrichtigen gefährlicher Abfälle geliefert werden. &lt;/span&gt;There were 170 nations signed this regulation. &lt;span style="color:#6600cc;"&gt;Es wurden 170 Staaten unterzeichnet dieser Verordnung.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Nowadays, the European union requires manufacturers to set limits for the use of lead, mercury, and other substances in making computers. &lt;span style="color:#6600cc;"&gt;Heute ist die Europäische Union von den Herstellern verlangt, Grenzwerte für die Verwendung von Blei, Quecksilber und andere Stoffe, die in Computern.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Without proper disposal many personal computers and electronic devices contain hazardous components.&lt;span style="color:#6600cc;"&gt; Ohne die ordnungsgemäße Entsorgung viele Personal Computer und elektronische Geräte enthalten gefährliche Komponenten.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;For example each cathode-ray tube in monitors contains eight pounds of lead. &lt;span style="color:#6600cc;"&gt;Zum Beispiel jeden Kathode-ray tube in Monitore enthält acht Pfund führen.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lead harms the kidnes and reproductive system. &lt;span style="color:#6600cc;"&gt;Blei schädigt das kidnes und reproduktive System.&lt;/span&gt; Mercury causes brain and kdney damage. &lt;span style="color:#6600cc;"&gt;Mercury Ursachen Gehirn und kdney Schäden.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Many elements in the waste leach into soil and water, and contaminate water and soil with carcinogenic chemicals. &lt;span style="color:#6600cc;"&gt;Viele Elemente in den Papierkorb laugen in Boden und Wasser, Schmutz und Wasser und Boden mit karzinogenen Chemikalien.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;What are recycled in the US? &lt;span style="color:#6600cc;"&gt;Was sind recycelt in den USA?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The most fundamental question to recycle a particular material is this: Is there a market for it? &lt;span style="color:#6600cc;"&gt;Die wichtigste Frage für das Recycling eines bestimmten Materials ist: Gibt es einen Markt für sie?&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Ninty percent of all lead-acid batteries, or car batteriers, are recycled. &lt;span style="color:#6600cc;"&gt;Neunzig Prozent aller Blei-Säure-Batterien oder Auto batteriers, recycelt werden.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Growth of the use of plastics, especially in beverage containers, are usually burned in incinerators or buried in landfills, and they are not recycled. &lt;span style="color:#6600cc;"&gt;Das Wachstum der Verwendung von Kunststoffen, vor allem in der Getränke-Behälter, sind in der Regel in Müllverbrennungsanlagen verbrannt oder vergraben in Deponien, und sie sind nicht recycelt werden.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Excessive packaging. &lt;span style="color:#6600cc;"&gt;Übermäßige Verpackung.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Glass and paper packaging can be recycled to reduce waste. &lt;span style="color:#6600cc;"&gt;Glas-und Papier-Verpackungen können recycelt werden Abfälle zu reduzieren. &lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5160710553249174358-3813248942604726274?l=vincijesuszeit.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://vincijesuszeit.blogspot.com/feeds/3813248942604726274/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5160710553249174358&amp;postID=3813248942604726274' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5160710553249174358/posts/default/3813248942604726274'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5160710553249174358/posts/default/3813248942604726274'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://vincijesuszeit.blogspot.com/2008/01/trash-papierkorb.html' title='Trash Papierkorb'/><author><name>Jesus' Gal</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01896195478736520807</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='22' height='32' src='http://bp1.blogger.com/_va4lYjOikFU/Rzoiw_P28YI/AAAAAAAAADE/bVbyShnLaWg/S226/VmanWed07Jun.JPG'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5160710553249174358.post-3314909555726838767</id><published>2007-12-19T23:01:00.001-08:00</published><updated>2008-01-03T20:53:56.858-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Vocabulary'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='food'/><title type='text'>German Food &amp; Dinning Menu</title><content type='html'>&lt;hr size="1"&gt;&lt;br /&gt;Taken from German.About.com  &lt;a href="http://german.about.com/library/blmenu1.htm"&gt;http://german.about.com/library/blmenu1.htm&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p align="right"&gt;&lt;a title="Click to Expand Column Width" href="http://vincijesuszeit.blogspot.com/feeds/posts/default" type="application/rss+xml" rel="alternate"&gt;&lt;img style="BORDER-RIGHT: 0px; BORDER-TOP: 0px; BORDER-LEFT: 0px; BORDER-BOTTOM: 0px" alt="" src="http://www.feedburner.com/fb/images/pub/feed-icon32x32.png" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a title="Click to Expand Column Width" href="http://vincijesuszeit.blogspot.com/feeds/posts/default" type="application/rss+xml" rel="alternate"&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;Click to Expand Column Width&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;h2&gt;A&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Aal&lt;/b&gt; eel &lt;p&gt;&lt;b&gt;Abendbrot&lt;/b&gt; dinner, supper &lt;p&gt;&lt;b&gt;Abendessen&lt;/b&gt; dinner, supper &lt;p&gt;&lt;b&gt;alkoholfrei&lt;/b&gt; (adj.) non-alcoholic &lt;p&gt;&lt;b&gt;Ananas&lt;/b&gt; pineapple &lt;p&gt;&lt;b&gt;Apfel&lt;/b&gt; apple &lt;p align="right"&gt;&lt;img style="WIDTH: 200px; HEIGHT: 214px" alt="Apple cider photo" hspace="8" src="http://z.about.com/d/german/1/0/p/7/alpenfelgls2.jpg" align="right" border="1" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Ein Glas Apfelsaft&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;A glass of apple cider &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Apfelkuchen&lt;/b&gt; apple cake &lt;p&gt;&lt;b&gt;Apfelmost&lt;/b&gt; (hard) apple cider &lt;p&gt;&lt;b&gt;Apfelmus&lt;/b&gt; apple sauce &lt;p&gt;&lt;b&gt;Apfelsaft&lt;/b&gt; apple cider &lt;p&gt;&lt;b&gt;Apfelsaftschorle&lt;/b&gt; apple spritzer (apple juice or cider mixed with sparkling mineral water; the standard &lt;b&gt;Schorle&lt;/b&gt; found in southwest Germany is made with wine) &lt;p&gt;&lt;b&gt;Apfelsine&lt;/b&gt; orange &lt;p&gt;&lt;b&gt;Apfelstrudel&lt;/b&gt; apple strudel &lt;p&gt;&lt;b&gt;Apfeltasche&lt;/b&gt; apple turnover, apple pie &lt;p&gt;&lt;b&gt;Apfelwein&lt;/b&gt; apple wine &lt;blockquote&gt;&lt;span style="color:#666666;"&gt;&lt;b&gt;Called &lt;i&gt;Ebbelwei&lt;/i&gt; or &lt;i&gt;Eppelwoi&lt;/i&gt; in the local dialect, this fermented cider drink is a specialty of the Frankfurt am Main area. Also see &lt;i&gt;Most&lt;/i&gt; below.&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; &lt;/blockquote&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Aprikose(n)&lt;/b&gt; apricot(s) &lt;p&gt;&lt;b&gt;Aubergine&lt;/b&gt; eggplant &lt;p&gt;&lt;b&gt;Auflauf&lt;/b&gt; casserole, soufflé &lt;p&gt;&lt;b&gt;Austern&lt;/b&gt; oysters &lt;p&gt;&lt;a name="b"&gt;&lt;/a&gt;&lt;p&gt;&lt;h2&gt;B&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Backhendel&lt;/b&gt; roasted chicken (&lt;i&gt;Austria&lt;/i&gt;) &lt;p&gt;&lt;b&gt;Barbe&lt;/b&gt; mullet (fish) &lt;p&gt;&lt;b&gt;Basilikum&lt;/b&gt; basil (seasoning) &lt;p&gt;&lt;b&gt;Bedienung&lt;/b&gt; service (charge); tip&lt;br /&gt;&lt;b&gt;inklusive Bedienung und Mehrwertsteuer&lt;/b&gt; service charge/tip and VAT (tax) included &lt;p&gt;&lt;b&gt;Beilage&lt;/b&gt;(&lt;b&gt;n&lt;/b&gt;) side dish(es) &lt;p&gt;&lt;b&gt;Beisl&lt;/b&gt;/&lt;b&gt;Beisel&lt;/b&gt; inn, pub, small restaurant (&lt;i&gt;Austria&lt;/i&gt;) &lt;p&gt;&lt;b&gt;belegtes Brot&lt;/b&gt; open-faced sandwich &lt;p&gt;&lt;b&gt;Besteck&lt;/b&gt; (&lt;b&gt;das&lt;/b&gt;) cutlery, flatware, silverware&lt;br /&gt;&lt;b&gt;die Gabel&lt;/b&gt; fork&lt;br /&gt;&lt;b&gt;der Löffel&lt;/b&gt; spoon&lt;br /&gt;&lt;b&gt;das Messer&lt;/b&gt; knife&lt;br /&gt;QUIZ &amp;gt; &lt;a href="http://german.about.com/library/anfang/blanfang13c.htm"&gt;German Photo Exercise: On the Table&lt;/a&gt; &lt;p&gt;&lt;b&gt;bestellen&lt;/b&gt; to order &lt;p&gt;&lt;b&gt;Bestellung&lt;/b&gt; order&lt;br /&gt;&lt;b&gt;auf Bestellung&lt;/b&gt; made to order, on request &lt;p&gt;&lt;b&gt;Bier&lt;/b&gt; beer &lt;blockquote&gt;&lt;span style="color:#666666;"&gt;&lt;b&gt;One rarely orders just a "beer" in Germany. Try to be specific, and order by brand or type (pils, bock, dunkel, hell, weizen, etc.). Germans tend to drink beer from a local brewery. &lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Birne&lt;/b&gt;(&lt;b&gt;n&lt;/b&gt;) pear(s) &lt;p&gt;&lt;b&gt;blau&lt;/b&gt; (adj.) boiled (in salt and vingar), usually fish&lt;br /&gt;MORE &amp;gt; See &lt;a href="http://german.about.com/library/bltiere_fish.htm"&gt;Das Fischlexikon&lt;/a&gt; for more seafood and fish terms found on a menu.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Blaubeeren&lt;/b&gt; blueberries &lt;p&gt;&lt;b&gt;Blumenkohl&lt;/b&gt; cauliflower &lt;p&gt;&lt;b&gt;Bockbier&lt;/b&gt; bock beer &lt;blockquote&gt;&lt;span style="color:#666666;"&gt;&lt;b&gt;Bock beer - usually a dark, strong, sweeter brew - gets its name from "Bock," derived from the town of Einbeck in Lower Saxony (Niedersachsen), known for its hops beer. Bock is traditionally brewed in the fall and aged through the winter for consumption in the spring. A stronger variety is called Doppelbock. &lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Bockwurst&lt;/b&gt; bockwurst (sausage) &lt;p&gt;&lt;b&gt;Bohnen&lt;/b&gt; beans &lt;p&gt;&lt;b&gt;Bowle&lt;/b&gt; punch&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Apfelwein-Bowle&lt;/b&gt; apple wine punch&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Berliner Bowle&lt;/b&gt; a punch made of Berliner Weiße beer and champagne &lt;p&gt;&lt;b&gt;Brat-&lt;/b&gt; fried, roasted&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Brathänchen&lt;/b&gt; fried chicken&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Bratkartoffeln&lt;/b&gt; hash browns, roasted potatoes&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Bratwurst&lt;/b&gt; fried sausage &lt;p&gt;&lt;b&gt;Brombeeren&lt;/b&gt; blackberries &lt;p&gt;&lt;b&gt;Brot&lt;/b&gt; bread&lt;br /&gt;&lt;i&gt;There are over 200 kinds of German bread&lt;/i&gt; &lt;p&gt;&lt;b&gt;Brötchen&lt;/b&gt; rolls &lt;blockquote&gt;&lt;span style="color:#666666;"&gt;&lt;b&gt;In southern Germany "rolls" are called &lt;i&gt;Semmeln.&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; &lt;/blockquote&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Buletten&lt;/b&gt; meatballs&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p align="right"&gt;&lt;a title="Click to Expand Column Width" href="http://vincijesuszeit.blogspot.com/feeds/posts/default" type="application/rss+xml" rel="alternate"&gt;&lt;img style="BORDER-RIGHT: 0px; BORDER-TOP: 0px; BORDER-LEFT: 0px; BORDER-BOTTOM: 0px" alt="" src="http://www.feedburner.com/fb/images/pub/feed-icon32x32.png" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a title="Click to Expand Column Width" href="http://vincijesuszeit.blogspot.com/feeds/posts/default" type="application/rss+xml" rel="alternate"&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;Click to Expand Column Width&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Butter&lt;/b&gt; butter &lt;a title="Click to Expand Column Width" href="http://vincijesuszeit.blogspot.com/feeds/posts/default" type="application/rss+xml" rel="alternate"&gt;&lt;/a&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;a href="http://german.about.com/cs/culture/a/erntedankf.htm"&gt;&lt;b&gt;Erntedankfest: Thanksgiving in Germany&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/blthnxvoc.htm"&gt;English-German Thanksgiving Glossary &lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;hr size="1"&gt;&lt;br /&gt;&lt;h2&gt;C&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Champagner&lt;/b&gt; champagne &lt;p&gt;&lt;b&gt;Champignons&lt;/b&gt; (button) mushrooms&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Pilze&lt;/b&gt; mushrooms&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Pfifferlinge&lt;/b&gt; chanterelle mushrooms&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Schwammerl&lt;/b&gt; mushrooms (&lt;i&gt;Austria&lt;/i&gt;) &lt;p&gt;&lt;hr size="1"&gt;&lt;br /&gt;&lt;h2&gt;D&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;deutsches Beefsteak&lt;/b&gt; hamburger, salisbury steak &lt;p&gt;&lt;b&gt;Doboschtorte&lt;/b&gt; a seven-layer cake with mocha cream &lt;p&gt;&lt;b&gt;Dorsch&lt;/b&gt;/&lt;b&gt;Kabeljau&lt;/b&gt; cod &lt;p&gt;&lt;b&gt;dunkel&lt;/b&gt; dark (beer) &lt;p&gt;&lt;b&gt;Dunkelbier&lt;/b&gt; dark beer&lt;br /&gt;&lt;b&gt;ein Dunkles&lt;/b&gt; a dark beer&lt;br /&gt;&lt;b&gt;ein Helles&lt;/b&gt; a light beer &lt;p align="center"&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/blvoc_foodAB.htm"&gt;&lt;b&gt;English-German Food and Drink Glossary&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;An expanded English-to-German version of this menu guide.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;hr size="1"&gt;&lt;br /&gt;&lt;h2&gt;E&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Ei&lt;/b&gt; (&lt;b&gt;Eier&lt;/b&gt;) egg (eggs)&lt;br /&gt;&lt;b&gt;mit Schinken&lt;/b&gt; with ham&lt;br /&gt;&lt;b&gt;mit Speck&lt;/b&gt; with bacon&lt;br /&gt;&lt;b&gt;ein hartgekochtes Ei&lt;/b&gt; a hard-boiled egg&lt;br /&gt;&lt;b&gt;ein weichgekochtes Ei&lt;/b&gt; a soft-boiled egg&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Rühreier&lt;/b&gt; scrambled eggs&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Spiegeleier&lt;/b&gt; fried eggs&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;eingelegt&lt;/b&gt; (adj.) marinaded, pickled &lt;p&gt;&lt;b&gt;Eintopf&lt;/b&gt; stew &lt;p&gt;&lt;b&gt;Eis&lt;/b&gt; ice; ice cream&lt;br /&gt;&lt;b&gt;ein Erdbeereis&lt;/b&gt; a serving of strawberry ice cream&lt;br /&gt;&lt;b&gt;ein Vanilleeis&lt;/b&gt; a serving of vanilla ice cream&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Himbeereis&lt;/b&gt; raspberry ice cream&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Schokoladeneis &lt;/b&gt;chocolate ice cream &lt;p&gt;&lt;b&gt;Ente&lt;/b&gt; duck &lt;p&gt;&lt;b&gt;Erbsen&lt;/b&gt; peas&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Erbsensuppe&lt;/b&gt; pea soup &lt;p&gt;&lt;b&gt;Erdapfel&lt;/b&gt; (&lt;b&gt;Erdäpfel&lt;/b&gt;) potato(es) (&lt;i&gt;Austria&lt;/i&gt;) &lt;p&gt;&lt;b&gt;Erdbeeren&lt;/b&gt; strawberries &lt;p&gt;&lt;b&gt;Erdnuss&lt;/b&gt; peanut&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Erdnussbutter&lt;/b&gt; peanut butter &lt;p&gt;&lt;b&gt;Essig&lt;/b&gt; vinegar&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Öl und Essig&lt;/b&gt; oil and vinegar &lt;p&gt;&lt;b&gt;Estragon&lt;/b&gt; tarragon (seasoning) &lt;p&gt;&lt;hr size="1"&gt;&lt;br /&gt;&lt;h2&gt;F&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Fasan&lt;/b&gt; pheasant &lt;p&gt;&lt;b&gt;Faschiertes&lt;/b&gt; ground meat (&lt;i&gt;Austria&lt;/i&gt;) &lt;p&gt;&lt;b&gt;Fett&lt;/b&gt; fat; grease &lt;p&gt;&lt;b&gt;Flammekuchen&lt;/b&gt; "flame cake," thin layer of pastry topped with cream, onions and bacon. Sometimes cheese and/or mushrooms are added to this baked dish. &lt;p&gt;&lt;b&gt;Fleisch&lt;/b&gt; meat&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Kalbfleisch&lt;/b&gt; veal&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Rindfleisch&lt;/b&gt; beef&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Schweinefleisch&lt;/b&gt; pork &lt;p&gt;&lt;b&gt;Fleischerei&lt;/b&gt; butcher shop&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Flunder&lt;/b&gt; flounder &lt;p&gt;&lt;b&gt;Forelle&lt;/b&gt; trout&lt;br /&gt;MORE &amp;gt; See &lt;a href="http://german.about.com/library/bltiere_fish.htm"&gt;Das Fischlexikon&lt;/a&gt; for more seafood and fish terms found on a menu.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Frikadelle&lt;/b&gt; meat balls, rissole&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;frittiert&lt;/b&gt; (adj.) fried&lt;br /&gt;&lt;b&gt;frittierte Zwiebelringe&lt;/b&gt; fried onion rings &lt;p&gt;&lt;b&gt;Froschschenkel&lt;/b&gt; frog legs&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://fusion.google.com/add?feedurl=http://vincijesuszeit.blogspot.com/feeds/posts/default"&gt;&lt;img height="17" alt="Add to Google Reader or Homepage" src="http://buttons.googlesyndication.com/fusion/add.gif" width="104" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p align="right"&gt;&lt;a title="Click to Expand Column Width" href="http://vincijesuszeit.blogspot.com/feeds/posts/default" type="application/rss+xml" rel="alternate"&gt;&lt;img style="BORDER-RIGHT: 0px; BORDER-TOP: 0px; BORDER-LEFT: 0px; BORDER-BOTTOM: 0px" alt="" src="http://www.feedburner.com/fb/images/pub/feed-icon32x32.png" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a title="Click to Expand Column Width" href="http://vincijesuszeit.blogspot.com/feeds/posts/default" type="application/rss+xml" rel="alternate"&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;Click to Expand Column Width&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Frucht&lt;/b&gt; fruit&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Fruchtsaft&lt;/b&gt; fruit juice &lt;p&gt;&lt;b&gt;Frühstück&lt;/b&gt; breakfast &lt;p align="center"&gt;&lt;b&gt;German for Beginners&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/anfang/blanfang13.htm"&gt;Lesson 13 - Food &amp;amp; Drink&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Our free online German course.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;hr size="1"&gt;&lt;br /&gt;&lt;h2&gt;G&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Gabel&lt;/b&gt; fork (also see &lt;b&gt;Besteck&lt;/b&gt; above) &lt;p&gt;&lt;b&gt;Gans&lt;/b&gt; goose &lt;blockquote&gt;&lt;span style="color:#666666;"&gt;&lt;b&gt;Goose is a traditional Christmas or special occasion dish, although it is being overtaken by turkey - &lt;i&gt;Pute&lt;/i&gt;.&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; &lt;/blockquote&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Gaststätte&lt;/b&gt; restaurant &lt;p&gt;&lt;b&gt;Garnelen&lt;/b&gt; shrimp&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Garnelencocktail&lt;/b&gt; shrimp cocktail &lt;p&gt;&lt;b&gt;Gemüse(n)&lt;/b&gt; vegetable(s) &lt;p&gt;&lt;b&gt;Geröstete (Erdäpfel)&lt;/b&gt; roasted, fried potatoes (&lt;i&gt;Austria&lt;/i&gt;)&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Same as "Bratkartoffeln"&lt;/i&gt; &lt;p&gt;&lt;b&gt;Geschnetzeltes&lt;/b&gt; scallopini &lt;p&gt;&lt;b&gt;Geselchtes, Gselchtes&lt;/b&gt; smoked meat, usually pork (&lt;i&gt;Austria&lt;/i&gt;) &lt;p&gt;&lt;b&gt;Gespritzte(r)&lt;/b&gt; spritzer, wine cooler (&lt;i&gt;Austria/Bavaria&lt;/i&gt;)&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Schorle&lt;/b&gt; spritzer, wine and soda water &lt;p&gt;&lt;b&gt;Gewürz(e)&lt;/b&gt; seasoning(s), spice(s) &lt;p&gt;&lt;b&gt;Grapefruit&lt;/b&gt; grapefruit&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Grapefruitsaft&lt;/b&gt; grapefruit juice &lt;p&gt;&lt;b&gt;grillen&lt;/b&gt; (v.) to grill, barbecue&lt;br /&gt;&lt;b&gt;gegrillt&lt;/b&gt; grilled, barbecued&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Grillteller&lt;/b&gt; grill plate&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Grütze&lt;/b&gt; groats&lt;br /&gt;&lt;b&gt;rote Grütze&lt;/b&gt; red fruit pudding&lt;br /&gt;See &lt;a href="http://german.about.com/library/blrezepte01.htm"&gt;German-English recipe&lt;/a&gt; for &lt;i&gt;rote Grütze!&lt;/i&gt; &lt;p&gt;&lt;b&gt;Grieß&lt;/b&gt; semolina&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Grießklößchen&lt;/b&gt; semolina dumpling&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Grießkoch, - brei&lt;/b&gt; semolina purée &lt;p&gt;&lt;b&gt;Gulasch&lt;/b&gt; gulasch (veal stew with spices) &lt;p&gt;&lt;b&gt;Gurke(n)&lt;/b&gt; cucumber(s)&lt;br /&gt;&lt;b&gt;saure Gurken&lt;/b&gt; pickles, gherkins &lt;p&gt;&lt;hr size="1"&gt;&lt;br /&gt;&lt;h2&gt;H&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Hackbraten&lt;/b&gt; meatloaf &lt;p&gt;&lt;b&gt;Hackepeter&lt;/b&gt; hamburger steak &lt;p&gt;&lt;b&gt;Hackfleisch&lt;/b&gt; ground meat, minced meat &lt;p&gt;&lt;b&gt;Hähnchen&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;Huhn&lt;/b&gt; chicken&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Hendl&lt;/b&gt; Austrian for chicken&lt;br /&gt;&lt;b&gt;ein halbes Hähnchen&lt;/b&gt; a half chicken &lt;p&gt;&lt;b&gt;Hühnerbrust&lt;/b&gt; chicken breast&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Hühnerbruststreifen&lt;/b&gt; chicken breast strips &lt;p&gt;&lt;b&gt;Hühnersuppe&lt;/b&gt; chicken soup &lt;p&gt;&lt;b&gt;halbtrocken&lt;/b&gt; semi-dry (wine) &lt;p&gt;&lt;b&gt;Hase&lt;/b&gt; rabbit&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Hasenpfeffer&lt;/b&gt; rabbit stew &lt;p&gt;&lt;b&gt;Hauptspeisen&lt;/b&gt; entrées, main courses &lt;p&gt;&lt;b&gt;hausgemacht&lt;/b&gt; (adj.) home made &lt;p&gt;&lt;b&gt;Haxe&lt;/b&gt; leg of (lamb, pork, etc.)&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Lammshaxe&lt;/b&gt; leg of lamb&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Schweinshaxe&lt;/b&gt; pig's knuckle &lt;p&gt;&lt;b&gt;Heilbutt&lt;/b&gt; halibut&lt;br /&gt;MORE &amp;gt; &lt;a href="http://german.about.com/library/bltiere_fish.htm"&gt;Das Fischlexikon&lt;/a&gt; for more seafood and fish terms found on a menu.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;heiß&lt;/b&gt; (adj.) hot&lt;br /&gt;&lt;b&gt;heiße Schokolade&lt;/b&gt; hot chocolate &lt;p&gt;&lt;b&gt;Hendl&lt;/b&gt; chicken (&lt;i&gt;Austria&lt;/i&gt;)&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Backhendl&lt;/b&gt; roasted chicken &lt;p&gt;&lt;b&gt;Himbeeren&lt;/b&gt; raspberries&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Himbeereis&lt;/b&gt; raspberry ice cream&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Himbeersaft&lt;/b&gt; raspberry juice &lt;p&gt;&lt;b&gt;Honig&lt;/b&gt; honey &lt;p&gt;&lt;b&gt;Hummer&lt;/b&gt; lobster &lt;p&gt;&lt;hr size="1"&gt;&lt;br /&gt;&lt;h2&gt;I&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Imbiss&lt;/b&gt; snack &lt;p&gt;&lt;b&gt;inkl.&lt;/b&gt; / &lt;b&gt;inklusive&lt;/b&gt; included&lt;br /&gt;&lt;b&gt;inklusive Bedienung und Mehrwertsteuer&lt;/b&gt; service charge/tip and VAT (tax) included &lt;/p&gt;&lt;b&gt;Innereien&lt;/b&gt; giblets ("innards")&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/blmenu1.htm"&gt;http://german.about.com/library/blmenu1.htm&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;hr size="1"&gt;&lt;br /&gt;&lt;h2&gt;J&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Jägerschnitzel&lt;/b&gt; escalope chasseur (a type of cutlet with mushrooms and peppers) &lt;p&gt;&lt;b&gt;Jause&lt;/b&gt; snack (&lt;i&gt;Austria&lt;/i&gt;), afternoon tea &lt;p&gt;&lt;b&gt;Joghurt&lt;/b&gt; yogurt &lt;p&gt;&lt;b&gt;Johannisbeeren&lt;/b&gt; currants (red, blue, white) &lt;p&gt;&lt;b&gt;Johannisbrot&lt;/b&gt; carob (bean), St. John's bread &lt;p&gt;&lt;hr size="1"&gt;&lt;br /&gt;&lt;h2&gt;K&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Kabeljau&lt;/b&gt; cod&lt;br /&gt;MORE &amp;gt; See &lt;a href="http://german.about.com/library/bltiere_fish.htm"&gt;Das Fischlexikon&lt;/a&gt; for more seafood and fish terms found on a menu.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Kaffee&lt;/b&gt; coffee&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Kaffee mit Sahne&lt;/b&gt; coffee with cream&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Kaffee mit Zucker&lt;/b&gt; coffee with sugar&lt;br /&gt;&lt;b&gt;koffeinfreier Kaffee&lt;/b&gt; decaf &lt;p&gt;&lt;b&gt;Kalb-&lt;/b&gt; veal (in compound words)&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Kalbfleisch&lt;/b&gt; veal &lt;p&gt;&lt;b&gt;Kaninchen&lt;/b&gt; rabbit &lt;p&gt;&lt;b&gt;Karotten&lt;/b&gt; carrots &lt;p&gt;&lt;b&gt;Kartoffel&lt;/b&gt;(&lt;b&gt;n&lt;/b&gt;) potato(es)&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Bratkartoffeln&lt;/b&gt; fritters, roasted potatoes&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Kartoffelbrei, -püree&lt;/b&gt; mashed potatoes&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Pommes frites&lt;/b&gt; French fried potatoes&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Salzkartoffeln &lt;/b&gt;(salt) boiled potatoes &lt;p&gt;&lt;b&gt;Käse&lt;/b&gt; (&lt;b&gt;der&lt;/b&gt;) cheese &lt;table cellspacing="0" cellpadding="3" width="350" align="center" border="1"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="middle" colspan="2"&gt;&lt;b&gt;Käsesorten&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Types of Cheese&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="middle" width="50%"  style="color:#eeeeee;"&gt;&lt;span style="color:#cc3300;"&gt;&lt;b&gt;Deutsch&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="middle" width="50%"  style="color:#eeeeee;"&gt;&lt;span style="color:#cc3300;"&gt;&lt;b&gt;English&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td width="50%"&gt;&lt;b&gt;Blauschimmelkäse&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td width="50%"&gt;Blue cheese&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;Chesterkäse&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;Cheshire&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;Emmenthaler&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;Swiss cheese&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;Hüttenkäse&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;cottage cheese&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;Schimmelkäse&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;Gorgonzolla&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;Ziegenkäse&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;goat cheese&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Kasseler Rippchen&lt;/b&gt; smoked pork ribs &lt;p&gt;&lt;b&gt;Kellner&lt;/b&gt; waiter&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Kellnerin&lt;/b&gt; waitress&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Herr Ober!&lt;/b&gt; Waiter! &lt;blockquote class="yes"&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;Fräulein!&lt;/i&gt; used to be an acceptable way to get the attention of your waitress. Today it is considered sexist, and Germans avoid using it. Unfortunately, there is no good replacement, so people generally resort to hand-waving instead. "Herr Ober!" isn't sexist, but it only works for males and is a bit old-fashioned. &lt;/b&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Ketchup&lt;/b&gt; catsup &lt;p&gt;&lt;b&gt;Kiwi&lt;/b&gt; kiwi &lt;p&gt;&lt;b&gt;Klopse&lt;/b&gt; meat balls (&lt;i&gt;N. Germany&lt;/i&gt;) &lt;p&gt;&lt;b&gt;Kneipe&lt;/b&gt; bar, pub &lt;p&gt;&lt;b&gt;Knoblauch&lt;/b&gt; garlic &lt;p&gt;&lt;b&gt;Knödel&lt;/b&gt; dumpling(s) &lt;p&gt;&lt;b&gt;Kokosnuss&lt;/b&gt; coconut &lt;p&gt;&lt;b&gt;Kompott&lt;/b&gt; stewed fruit &lt;p&gt;&lt;b&gt;Konditorei&lt;/b&gt; pastry shop, cake shop &lt;p&gt;&lt;b&gt;Korn&lt;/b&gt; grain (not "corn")&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Vollkornbrot&lt;/b&gt; whole grain bread, whole wheat bread &lt;p&gt;&lt;b&gt;Kotelett&lt;/b&gt; cutlet, chop &lt;p&gt;&lt;b&gt;Konfitür&lt;/b&gt; jam &lt;p&gt;&lt;b&gt;Krabben&lt;/b&gt; shrimp, crab &lt;p&gt;&lt;b&gt;Krapfen&lt;/b&gt; doughnut(s), fritter(s) &lt;p&gt;&lt;b&gt;Krebs&lt;/b&gt; crawfish, crab &lt;p&gt;&lt;b&gt;Kren&lt;/b&gt; horseradish (&lt;i&gt;Austria&lt;/i&gt;) &lt;p&gt;&lt;b&gt;Kuchen&lt;/b&gt; cake &lt;p&gt;&lt;b&gt;Kümmel&lt;/b&gt; caraway &lt;p align="center"&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/anfang/blanfang13.htm"&gt;Lesson 13&lt;/a&gt; (Food and Drink) of German for Beginners&lt;br /&gt;Our free online German course&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;hr size="1"&gt;&lt;br /&gt;&lt;h2&gt;L&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Lachs&lt;/b&gt; salmon &lt;p&gt;&lt;b&gt;Laibchen&lt;/b&gt; meat balls or dumplings (&lt;i&gt;Austria&lt;/i&gt;) &lt;p&gt;&lt;b&gt;Lamm&lt;/b&gt; lamb &lt;p&gt;&lt;b&gt;Languste&lt;/b&gt; (spiny) lobster &lt;p&gt;&lt;b&gt;Leber&lt;/b&gt; liver&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Leberkäse&lt;/b&gt; lit., "liver-cheese," but this type of large sausage (usually served hot) is difficult to translate. Sometimes translated as "meatloaf," it is more like a loaf of smooth sausage. Bought at the local butcher, it has a soft, firm consistency and a salty, cold-cut taste.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://fusion.google.com/add?feedurl=http://vincijesuszeit.blogspot.com/feeds/posts/default"&gt;&lt;img height="17" alt="Add to Google Reader or Homepage" src="http://buttons.googlesyndication.com/fusion/add.gif" width="104" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p align="right"&gt;&lt;a title="Click to Expand Column Width" href="http://vincijesuszeit.blogspot.com/feeds/posts/default" type="application/rss+xml" rel="alternate"&gt;&lt;img style="BORDER-RIGHT: 0px; BORDER-TOP: 0px; BORDER-LEFT: 0px; BORDER-BOTTOM: 0px" alt="" src="http://www.feedburner.com/fb/images/pub/feed-icon32x32.png" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a title="Click to Expand Column Width" href="http://vincijesuszeit.blogspot.com/feeds/posts/default" type="application/rss+xml" rel="alternate"&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;Click to Expand Column Width&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Leberknödel&lt;/b&gt; liver dumplings&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Leberwurst&lt;/b&gt; liverwurst &lt;p&gt;&lt;b&gt;Lendensteak&lt;/b&gt; sirloin steak &lt;p&gt;&lt;b&gt;lieblich&lt;/b&gt; sweet (wine) &lt;p&gt;&lt;b&gt;Limonade (Limo)&lt;/b&gt; soft drink, soda drink; lemonade &lt;p&gt;&lt;b&gt;Linsen&lt;/b&gt; lentils&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Linsensuppe&lt;/b&gt; lentil soup &lt;p&gt;&lt;b&gt;Löffel&lt;/b&gt; spoon (also see &lt;a href="http://german.about.com/library/blmenu1.htm#b"&gt;&lt;b&gt;Besteck&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;) &lt;p&gt;&lt;b&gt;Lorbeerblatt&lt;/b&gt; bayleaf (seasoning) &lt;p align="center"&gt;Also see this article and glossary:&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/weekly/aa091498.htm"&gt;&lt;b&gt;German For Travelers: The Basics&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;hr size="1"&gt;&lt;br /&gt;&lt;h2&gt;M&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Mais&lt;/b&gt; corn, maize &lt;p&gt;&lt;b&gt;Mandeln&lt;/b&gt; almonds &lt;p&gt;&lt;b&gt;Marille(n)&lt;/b&gt; apricot(s) (&lt;i&gt;Austria&lt;/i&gt;) &lt;p&gt;&lt;b&gt;Marmelade&lt;/b&gt; jam, jelly, marmalade &lt;blockquote&gt;&lt;span style="color:#666666;"&gt;&lt;b&gt;The German word &lt;i&gt;Marmelade,&lt;/i&gt; is less specific than English "marmalade" - which is usually only a citrus jam with rinds. The German word may refer to any jam, jelly or preserves, although there are more specific words, such as &lt;i&gt;Konfitür.&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; &lt;/blockquote&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Maronen&lt;/b&gt; chestnuts&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Maß&lt;/b&gt; a liter (beer) stein, mug, tankard&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Matjes&lt;/b&gt; herring&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Maultaschen&lt;/b&gt; ravioli (Swabian version)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Meeresfrüchte&lt;/b&gt; seafood&lt;br /&gt;MORE &amp;gt; &lt;a href="http://german.about.com/library/bltiere_fish.htm"&gt;Das Fischlexikon&lt;/a&gt; for more seafood and fish terms found on a menu&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Meerrettich&lt;/b&gt; horseradish&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Mehlspeise&lt;/b&gt; cake; dessert (&lt;i&gt;Austria&lt;/i&gt;) &lt;p&gt;&lt;b&gt;Melanzani&lt;/b&gt; eggplant (&lt;i&gt;Austria&lt;/i&gt;) &lt;p&gt;&lt;b&gt;Melone&lt;/b&gt; melon &lt;p&gt;&lt;b&gt;Menü&lt;/b&gt; special of the day, set menu &lt;blockquote&gt;&lt;span style="color:#666666;"&gt;&lt;b&gt;Do not confuse this word with &lt;i&gt;Speisekarte,&lt;/i&gt; the printed menu. &lt;i&gt;Das Menü&lt;/i&gt; is a set combination of items from the menu at a special price. There may be several offered each day. &lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Messer&lt;/b&gt; knife (also see &lt;b&gt;Besteck&lt;/b&gt;) &lt;p&gt;&lt;b&gt;Metzgerei&lt;/b&gt; butcher shop &lt;p&gt;&lt;b&gt;Milch&lt;/b&gt; milk &lt;p&gt;&lt;b&gt;Milchcafé&lt;/b&gt; milk coffee, café au lait &lt;p&gt;&lt;b&gt;Mineralwasser&lt;/b&gt; mineral water, soda water&lt;br /&gt;&lt;b&gt;mit/ohne Kohlensäure&lt;/b&gt; carbonated/non-carbonated&lt;br /&gt;&lt;b&gt;stilles Wasser&lt;/b&gt; non-carbonated water &lt;p&gt;&lt;b&gt;Mittagessen&lt;/b&gt; lunch &lt;p&gt;&lt;b&gt;Mohrrüben&lt;/b&gt; carrots &lt;p&gt;&lt;b&gt;Most&lt;/b&gt; hard cider, new wine &lt;p&gt;&lt;b&gt;Muscheln&lt;/b&gt; mussels &lt;p&gt;&lt;b&gt;Muskatnuß&lt;/b&gt; nutmeg &lt;p&gt;&lt;hr size="1"&gt;&lt;br /&gt;&lt;h2&gt;N&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nachspeise&lt;/b&gt; dessert&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Nachtisch&lt;/b&gt; dessert &lt;p&gt;&lt;b&gt;Nieren&lt;/b&gt; kidneys &lt;p&gt;&lt;b&gt;Nockerl&lt;/b&gt; dumplings (&lt;i&gt;Austria/Bavaria&lt;/i&gt;)&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Salzburger Nockerl&lt;/b&gt; a sweet, light, dumpling soufflé &lt;p&gt;&lt;b&gt;Nudeln&lt;/b&gt; noodles &lt;p&gt;&lt;b&gt;Nutella&lt;/b&gt;® Nutella® - A dark, creamy chocolate-almond paste popular in Germany for making sandwiches or spreading on crackers. Sold in tubes and jars like peanut butter.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;hr size="1"&gt;&lt;br /&gt;&lt;h2&gt;O&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Ober&lt;/b&gt; waiter, head waiter&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Herr Ober!&lt;/b&gt; Waiter! &lt;p&gt;&lt;b&gt;Obst&lt;/b&gt; fruit &lt;p&gt;&lt;b&gt;Obstsalat&lt;/b&gt; fruit salad &lt;p&gt;&lt;b&gt;Ochsenschwanzsuppe&lt;/b&gt; oxtail soup &lt;p&gt;&lt;b&gt;Öl&lt;/b&gt; oil &lt;p&gt;&lt;hr size="1"&gt;&lt;br /&gt;&lt;h2&gt;P&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Pampelmuse&lt;/b&gt; grapefruit&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Often called "Grapefruit" in German&lt;/i&gt; &lt;p&gt;&lt;b&gt;paniert&lt;/b&gt; &lt;i&gt;adj.&lt;/i&gt; breaded (&lt;i&gt;Wiener Schnitzel&lt;/i&gt;, etc.)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Paprika&lt;/b&gt; paprika; chili (in Switz.) &lt;p&gt;&lt;b&gt;Parmaschinken&lt;/b&gt; prosciutto (ham)&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Parmaschinken mit Melone&lt;/b&gt; prosciutto with melon &lt;p&gt;&lt;b&gt;Peperoni&lt;/b&gt; hot chili pepper &lt;blockquote&gt;&lt;span style="color:#666666;"&gt;&lt;b&gt;Do not order a &lt;i&gt;Peperoni-Pizza&lt;/i&gt; in Germany unless you really want a pizza with a hot chili pepper topping! If you want something closer to the US pepperoni pizza, order a &lt;i&gt;Salami-Pizza &lt;/i&gt;.&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; &lt;/blockquote&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Petersilie&lt;/b&gt; parsley &lt;p&gt;&lt;b&gt;Pfand&lt;/b&gt; deposit for bottles or glasses (in a beer garden or at a stand) &lt;p&gt;&lt;b&gt;Pfannkuchen&lt;/b&gt; pancakes&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Berliner Pfannkuchen&lt;/b&gt; type of doughnut &lt;p&gt;&lt;b&gt;Pfeffer&lt;/b&gt; pepper &lt;p&gt;&lt;b&gt;Pfirsiche&lt;/b&gt; peaches &lt;p&gt;&lt;b&gt;Pflaumen&lt;/b&gt; plums &lt;p&gt;&lt;b&gt;Pils&lt;/b&gt; pilsner (beer) &lt;p&gt;&lt;b&gt;Pilze&lt;/b&gt; mushrooms&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Champignons&lt;/b&gt; (button) mushrooms&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Pfifferlinge&lt;/b&gt; chanterelle mushrooms&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Schwammerl(n)&lt;/b&gt; mushroom(s) (&lt;i&gt;Austria&lt;/i&gt;)&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Steinpilze(n)&lt;/b&gt; mushroom(s) &lt;p&gt;&lt;b&gt;Pizza&lt;/b&gt; pizza (&lt;i&gt;Ger. pron.&lt;/i&gt; PITS-ah) &lt;p&gt;&lt;b&gt;Plätzchen&lt;/b&gt; cookies, biscuits (&lt;i&gt;Brit.&lt;/i&gt;) &lt;p&gt;&lt;b&gt;Pommes frites&lt;/b&gt; french fries, chips &lt;p&gt;&lt;b&gt;Portion(en)&lt;/b&gt; portion(s), serving(s) &lt;p&gt;&lt;b&gt;Preis(e)&lt;/b&gt; price(s) &lt;p&gt;&lt;b&gt;Preiselbeeren&lt;/b&gt; cranberries &lt;p&gt;&lt;b&gt;Pute&lt;/b&gt; turkey (hen)&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Puter&lt;/b&gt; (tom) turkey&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Putenschnitzel&lt;/b&gt; breaded turkey breast (&lt;i&gt;Wiener Schnitzel&lt;/i&gt; made with turkey rather than veal or pork) &lt;p align="center"&gt;&lt;b&gt;German for Beginners&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/anfang/blanfang13.htm"&gt;Lesson 13 - Food and Drink&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Our free online German course&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;hr size="1"&gt;&lt;br /&gt;&lt;h2&gt;R&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Radieschen&lt;/b&gt; radish(s) &lt;p&gt;&lt;b&gt;Radler&lt;/b&gt;/&lt;b&gt;Radlermass&lt;/b&gt; beer and lemonade or soda pop &lt;p&gt;&lt;b&gt;Rechnung&lt;/b&gt; bill, check &lt;p&gt;&lt;b&gt;Reh&lt;/b&gt;/&lt;b&gt;Hirsch&lt;/b&gt; venison &lt;p&gt;&lt;b&gt;Reis&lt;/b&gt; rice &lt;p&gt;&lt;b&gt;Rhabarber&lt;/b&gt; rhubarb &lt;p&gt;&lt;b&gt;Rind-&lt;/b&gt; beef (in compounds)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p align="right"&gt;&lt;a title="Click to Expand Column Width" href="http://vincijesuszeit.blogspot.com/feeds/posts/default" type="application/rss+xml" rel="alternate"&gt;&lt;img style="BORDER-RIGHT: 0px; BORDER-TOP: 0px; BORDER-LEFT: 0px; BORDER-BOTTOM: 0px" alt="" src="http://www.feedburner.com/fb/images/pub/feed-icon32x32.png" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a title="Click to Expand Column Width" href="http://vincijesuszeit.blogspot.com/feeds/posts/default" type="application/rss+xml" rel="alternate"&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;Click to Expand Column Width&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Rindfleisch&lt;/b&gt; beef &lt;p&gt;&lt;b&gt;roh&lt;/b&gt; &lt;i&gt;adj.&lt;/i&gt; raw &lt;p&gt;&lt;b&gt;Romagna-Salat&lt;/b&gt; caesar salad &lt;p&gt;&lt;b&gt;Rosinen&lt;/b&gt; raisins &lt;p&gt;&lt;b&gt;Rotbarsch&lt;/b&gt; red sea bass &lt;p&gt;&lt;b&gt;rote Grütze&lt;/b&gt; red fruit pudding&lt;br /&gt;See &lt;a href="http://german.about.com/library/blrezepte01.htm"&gt;recipe&lt;/a&gt; for rote Grütze! &lt;p&gt;&lt;b&gt;Rühreier&lt;/b&gt; scrambled eggs &lt;p&gt;&lt;b&gt;Rum&lt;/b&gt; rum&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/blmenu2.htm"&gt;http://german.about.com/library/blmenu2.htm&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;hr size="1"&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;h2&gt;S&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Sachertorte&lt;/b&gt; Austrian cake (&lt;i&gt;see below&lt;/i&gt;) &lt;blockquote class="yes"&gt;&lt;b&gt;Sachertorte&lt;/b&gt; is a rich chocolate cake with a special chocolate glaze and an inner layer of apricot jam (&lt;i&gt;Marillenmarmelade&lt;/i&gt;). The cake is named for the Austrian baker &lt;b&gt;Franz Sacher&lt;/b&gt; (1816-1907) who first created the recipe in 1832 as a 16-year-old apprentice at Prince Metternich's court. His son &lt;b&gt;Eduard Sacher&lt;/b&gt; later refined the recipe and also opened Vienna's Hotel Sacher in 1876.&lt;/blockquote&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Saft&lt;/b&gt; juice &lt;p&gt;&lt;b&gt;saftig&lt;/b&gt; &lt;i&gt;adj.&lt;/i&gt; juicey &lt;p&gt;&lt;b&gt;Sahne&lt;/b&gt; cream, whipped cream&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Saison&lt;/b&gt; season&lt;br /&gt;&lt;b&gt;je nach Saison&lt;/b&gt; depending on the season &lt;p&gt;&lt;b&gt;Salami&lt;/b&gt; salami&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Salamipizza&lt;/b&gt; pepperoni pizza &lt;p&gt;&lt;b&gt;Salat&lt;/b&gt; salad, lettuce&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Gurkensalat&lt;/b&gt; cucumber salad&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Kartoffelsalat&lt;/b&gt; potato salad &lt;p&gt;&lt;b&gt;Salz&lt;/b&gt; salt&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Salzkartoffeln&lt;/b&gt; (salt) boiled potatoes &lt;p&gt;&lt;b&gt;Sandwich&lt;/b&gt; sandwich &lt;p&gt;&lt;b&gt;Sardellen&lt;/b&gt; anchovies &lt;p&gt;&lt;b&gt;Sauce&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;Soße&lt;/b&gt; gravy, sauce, salad dressing &lt;p&gt;&lt;b&gt;Sauer-&lt;/b&gt; pickled, sour&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Sauerbraten&lt;/b&gt; sauerbraten, marinated beef&lt;br /&gt;&lt;b&gt;saure Gurken&lt;/b&gt; pickles, gherkins&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Sauerkraut&lt;/b&gt; sauerkraut, pickled cabbage&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Sauerrahm&lt;/b&gt; sour cream &lt;p&gt;&lt;b&gt;sauer, säuerlich&lt;/b&gt; (adj.) tart, sour &lt;p&gt;&lt;b&gt;scharf&lt;/b&gt; (adj.) hot, spicey &lt;p&gt;&lt;b&gt;Schinken&lt;/b&gt; ham &lt;p&gt;&lt;b&gt;Schlachtplatte&lt;/b&gt; cold cuts and sausage platter &lt;p&gt;&lt;b&gt;Schlagsahne&lt;/b&gt; whipped cream&lt;br /&gt;&lt;b&gt;mit Schlag&lt;/b&gt; with whipped cream, topping &lt;p&gt;&lt;b&gt;Schnaps&lt;/b&gt; hard liquor, schnapps &lt;p&gt;&lt;b&gt;Schnecken&lt;/b&gt; snails, escargot &lt;p&gt;&lt;b&gt;Schnellimbiss&lt;/b&gt; stand-up food stall &lt;p&gt;&lt;b&gt;Schnittkäse&lt;/b&gt; sliced cheese&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Schnittlauch&lt;/b&gt; chives &lt;p&gt;&lt;b&gt;Schnitzel&lt;/b&gt; cutlet, schnitzel&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Jägerschnitzel&lt;/b&gt; veal/pork cutlet with mushrooms and peppers&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Wiener Schnitzel&lt;/b&gt; breaded veal/pork cutlet&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Zigeunerschnitzel&lt;/b&gt; cutlet with spicy sauce of red and green peppers &lt;p&gt;&lt;b&gt;Schokolade&lt;/b&gt; chocolate&lt;br /&gt;&lt;b&gt;heiße Schokolade&lt;/b&gt; hot chocolate &lt;p&gt;&lt;b&gt;Schorle&lt;/b&gt; spritzer, wine cooler, wine and soda water&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Gespritzte(r)&lt;/b&gt; spritzer, wine cooler (Austria, Bavaria) &lt;p&gt;&lt;b&gt;Schwarzwälder Kirschtorte&lt;/b&gt; Black Forest cherry cake (with cherry schnapps) &lt;p&gt;&lt;b&gt;Schweins-&lt;/b&gt; pork (in compound words)&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Schweinskotelett&lt;/b&gt; pork chops&lt;br /&gt;&lt;b&gt;vom Schwein&lt;/b&gt; from the pig, pork &lt;p&gt;&lt;b&gt;Schweinefleisch&lt;/b&gt; pork &lt;p&gt;&lt;b&gt;Seezunge&lt;/b&gt; sole &lt;p&gt;&lt;b&gt;Sekt&lt;/b&gt; sparkling wine &lt;p&gt;&lt;b&gt;Semmel&lt;/b&gt;(&lt;b&gt;n&lt;/b&gt;) bread roll(s) (&lt;i&gt;Austria, So. Ger.&lt;/i&gt;)&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Semmelknödel&lt;/b&gt; bread dumplings (&lt;i&gt;Austria, So. Ger.&lt;/i&gt;) &lt;p&gt;&lt;b&gt;Senf&lt;/b&gt; mustard &lt;p&gt;&lt;b&gt;Serviette&lt;/b&gt; napkin, serviette &lt;p&gt;&lt;b&gt;Sesam&lt;/b&gt; sesame (seasoning) &lt;p&gt;&lt;b&gt;Soße&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;Sauce&lt;/b&gt; gravy, sauce, salad dressing &lt;p&gt;&lt;b&gt;Spargel&lt;/b&gt; asparagus &lt;blockquote&gt;&lt;span style="color:#666666;"&gt;&lt;b&gt;German asparagus is usually white rather than green. It is cultivated with a covering of earth to keep it pale, and is considered a delicacy in several regions in June.&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; &lt;/blockquote&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Spätzle&lt;/b&gt; type of S. German/Bavarian pasta (often instead of potatoes) &lt;p&gt;&lt;b&gt;Speck&lt;/b&gt; bacon &lt;p&gt;&lt;b&gt;Speisekarte&lt;/b&gt; menu &lt;p&gt;&lt;b&gt;Spezialität des Hauses&lt;/b&gt; specialty of the house &lt;p&gt;&lt;b&gt;Spiegelei(er)&lt;/b&gt; fried eggs &lt;p&gt;&lt;b&gt;Spieß&lt;/b&gt; spit, skewer&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://fusion.google.com/add?feedurl=http://vincijesuszeit.blogspot.com/feeds/posts/default"&gt;&lt;img height="17" alt="Add to Google Reader or Homepage" src="http://buttons.googlesyndication.com/fusion/add.gif" width="104" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p align="right"&gt;&lt;a title="Click to Expand Column Width" href="http://vincijesuszeit.blogspot.com/feeds/posts/default" type="application/rss+xml" rel="alternate"&gt;&lt;img style="BORDER-RIGHT: 0px; BORDER-TOP: 0px; BORDER-LEFT: 0px; BORDER-BOTTOM: 0px" alt="" src="http://www.feedburner.com/fb/images/pub/feed-icon32x32.png" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a title="Click to Expand Column Width" href="http://vincijesuszeit.blogspot.com/feeds/posts/default" type="application/rss+xml" rel="alternate"&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;Click to Expand Column Width&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;vom Spieß&lt;/b&gt; shish kebab &lt;p&gt;&lt;b&gt;Spinat&lt;/b&gt; spinach &lt;p&gt;&lt;b&gt;Stachelbeeren&lt;/b&gt; gooseberries &lt;p&gt;&lt;b&gt;Steak&lt;/b&gt; steak&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Steak Tatar&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;Tatarbeefsteak&lt;/b&gt; steak tartare, raw steak &lt;p&gt;&lt;b&gt;Strausswirtschaft&lt;/b&gt; seasonal wine room&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Besenwirtschaft&lt;/b&gt; another word for &lt;i&gt;Strausswirtschaft&lt;/i&gt; &lt;p&gt;&lt;b&gt;Sülze&lt;/b&gt; diced meat or fish in aspic; brawn &lt;p&gt;&lt;b&gt;Suppe&lt;/b&gt; soup &lt;p&gt;&lt;b&gt;süss&lt;/b&gt; sweet &lt;p&gt;&lt;hr size="1"&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;h2&gt;T&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Tafelspitz&lt;/b&gt; cooked beef with horseradish and cream sauce &lt;p&gt;&lt;b&gt;Tagesgericht&lt;/b&gt; dish of the day, today's entrée &lt;p&gt;&lt;b&gt;Tagessuppe&lt;/b&gt; soup of the day, soup du jour &lt;p&gt;&lt;b&gt;Tasse&lt;/b&gt; cup &lt;p&gt;&lt;b&gt;Tatar&lt;/b&gt; tartare&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Steak Tatar&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;Tatarbeefsteak&lt;/b&gt; steak tartare, raw steak &lt;p&gt;&lt;b&gt;Taube&lt;/b&gt; pigeon, dove &lt;p&gt;&lt;b&gt;Tee&lt;/b&gt; tea&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Tee mit Milch&lt;/b&gt; tea with cream/milk&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Tee mit Zitrone&lt;/b&gt; tea with lemon&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Teller&lt;/b&gt; plate &lt;p&gt;&lt;b&gt;Thunfisch&lt;/b&gt; tuna fish &lt;p&gt;&lt;b&gt;Tintenfisch&lt;/b&gt; squid &lt;p&gt;&lt;b&gt;Tomate&lt;/b&gt; tomato&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Tomatensaft&lt;/b&gt; tomato juice&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Tomatensuppe&lt;/b&gt; tomato soup &lt;p&gt;&lt;b&gt;Torte&lt;/b&gt; cake, tart &lt;p&gt;&lt;b&gt;Trauben&lt;/b&gt; grapes&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Traubensaft&lt;/b&gt; grape juice &lt;p&gt;&lt;b&gt;Trinkgeld&lt;/b&gt; tip &lt;p&gt;&lt;b&gt;trocken&lt;/b&gt; (adj.) dry (wine) &lt;p&gt;&lt;b&gt;Truthahn&lt;/b&gt; turkey&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Pute(r)&lt;/b&gt; turkey &lt;p align="center"&gt;Thanksgiving dishes. An article:&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/blthnxvoc.htm"&gt;&lt;b&gt;Erntedankfest/Thanksgiving&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;hr size="1"&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;h2&gt;V&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;vegetarisch&lt;/b&gt; &lt;i&gt;adj.&lt;/i&gt; vegetarian &lt;p&gt;&lt;b&gt;verlorene Eier&lt;/b&gt; poached eggs &lt;p&gt;&lt;b&gt;Vollkornbrot&lt;/b&gt; whole wheat/grain bread &lt;p&gt;&lt;b&gt;Vorspeise(n)&lt;/b&gt; appetizer(s), hors d'oeuvre(s) &lt;p align="center"&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/anfang/blanfang13.htm"&gt;Lesson 13&lt;/a&gt; (Food and Drink) of German for Beginners&lt;br /&gt;Our free online German course&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;hr size="1"&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;h2&gt;W&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Waldfrüchte&lt;/b&gt; wild (forest) berries &lt;p&gt;&lt;b&gt;Wachtel&lt;/b&gt; quail &lt;p&gt;&lt;b&gt;Wasser&lt;/b&gt; water&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Leitungswasser&lt;/b&gt; tap water&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Mineralwasser&lt;/b&gt; mineral water, soda water&lt;br /&gt;&lt;b&gt;stilles Wasser&lt;/b&gt; non-carbonated water &lt;p&gt;&lt;b&gt;Wassermelone&lt;/b&gt; watermelon &lt;p&gt;&lt;b&gt;Wein&lt;/b&gt; wine&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Rotwein&lt;/b&gt; red wine&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Weißwein&lt;/b&gt; white wine &lt;p&gt;&lt;b&gt;Weintrauben&lt;/b&gt; grapes &lt;p align="right"&gt;&lt;img style="WIDTH: 200px; HEIGHT: 207px" alt="'Wurst' photo" hspace="5" src="http://z.about.com/d/german/1/0/l/7/wurstdet.jpg" align="right" border="1" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Wurst und Würstchen&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;German sausage&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Photo: Hyde Flippo&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Weinstube&lt;/b&gt; wine room, wine bar &lt;p&gt;&lt;b&gt;Weißbrot&lt;/b&gt; white bread &lt;p&gt;&lt;b&gt;Weißkohl&lt;/b&gt; cabbage &lt;p&gt;&lt;b&gt;Weizenbier&lt;/b&gt; wheat beer &lt;p&gt;&lt;b&gt;Wermut&lt;/b&gt; vermouth &lt;p&gt;&lt;b&gt;Wiener Schnitzel&lt;/b&gt; breaded veal/pork cutlet&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Wienerschnitzel&lt;/b&gt; breaded veal/pork cutlet&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Jägerschnitzel&lt;/b&gt; veal/pork cutlet with mushrooms and peppers&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Zigeunerschnitzel&lt;/b&gt; cutlet with spicy sauce of red and green peppers &lt;p&gt;&lt;b&gt;Wurst&lt;/b&gt; sausage&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Würstchen&lt;/b&gt; (small) sausages&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Frankfurter Würstchen&lt;/b&gt; hot dog-like sausage&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Leberwurst&lt;/b&gt; liverwurst&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Mettwurst&lt;/b&gt; soft smoked sausage, usually pork &lt;blockquote&gt;&lt;span style="color:#666666;"&gt;&lt;b&gt;Wurst, the German national food, comes in an amazing number of varieties. The four main types (based on how they are made) are: (1) Rohwurst (Salami, Mettwurst), (2) Brühwurst (Fleischwurst, Frankfurter), (3) Kochwurst (Leberwurst, Presskopf) and (4) Bratwurst (for cooking).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://fusion.google.com/add?feedurl=http://vincijesuszeit.blogspot.com/feeds/posts/default"&gt;&lt;img height="17" alt="Add to Google Reader or Homepage" src="http://buttons.googlesyndication.com/fusion/add.gif" width="104" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;p&gt;&lt;hr size="1"&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;h2&gt;Z&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Zahnstocher&lt;/b&gt; toothpick &lt;p&gt;&lt;b&gt;Ziegenkäse&lt;/b&gt; goat's milk cheese, feta cheese &lt;p&gt;&lt;b&gt;Zimt&lt;/b&gt; cinnamon &lt;p&gt;&lt;b&gt;Zitrone&lt;/b&gt; lemon &lt;p&gt;&lt;b&gt;Zucker&lt;/b&gt; sugar &lt;p&gt;&lt;b&gt;Zwetsche(n)&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;Zwetschge(n)&lt;/b&gt; plum(s)&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Zwetschkenknödel&lt;/b&gt; plum dumpling&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Zwetschenschnaps, -wasser&lt;/b&gt; plum brandy &lt;p&gt;&lt;b&gt;Zwiebel(n)&lt;/b&gt; onion(s)&lt;br /&gt;&lt;b&gt;frittierte Zwiebelringe&lt;/b&gt; fried onion rings &lt;p&gt;&lt;b&gt;Zwiebelsuppe&lt;/b&gt; onion soup &lt;p&gt;&lt;hr size="1"&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/blmenu3.htm"&gt;http://german.about.com/library/blmenu3.htm&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;p align="right"&gt;&lt;a title="Click to Expand Column Width" href="http://vincijesuszeit.blogspot.com/feeds/posts/default" type="application/rss+xml" rel="alternate"&gt;&lt;img style="BORDER-RIGHT: 0px; BORDER-TOP: 0px; BORDER-LEFT: 0px; BORDER-BOTTOM: 0px" alt="" src="http://www.feedburner.com/fb/images/pub/feed-icon32x32.png" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a title="Click to Expand Column Width" href="http://vincijesuszeit.blogspot.com/feeds/posts/default" type="application/rss+xml" rel="alternate"&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;Click to Expand Column Width&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5160710553249174358-3314909555726838767?l=vincijesuszeit.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://vincijesuszeit.blogspot.com/feeds/3314909555726838767/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5160710553249174358&amp;postID=3314909555726838767' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5160710553249174358/posts/default/3314909555726838767'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5160710553249174358/posts/default/3314909555726838767'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://vincijesuszeit.blogspot.com/2007/12/german-food-dinning-menu.html' title='German Food &amp; Dinning Menu'/><author><name>Jesus' Gal</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01896195478736520807</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='22' height='32' src='http://bp1.blogger.com/_va4lYjOikFU/Rzoiw_P28YI/AAAAAAAAADE/bVbyShnLaWg/S226/VmanWed07Jun.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5160710553249174358.post-4881007171669127105</id><published>2007-12-19T22:57:00.001-08:00</published><updated>2007-12-21T03:39:20.968-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Vocabulary'/><title type='text'>Food preparation</title><content type='html'>&lt;table cellspacing="0" cellpadding="3" width="350" align="center" border="1"&gt; &lt;tbody&gt; &lt;tr&gt; &lt;td align="middle" colspan="2"&gt;&lt;b&gt;Cooking Terms&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Food Preparation&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td style="BACKGROUND-COLOR: #eeeeee" align="middle" width="40%"&gt;&lt;font color="#cc3300"&gt;&lt;b&gt;English&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt; &lt;td style="BACKGROUND-COLOR: #eeeeee" align="middle" width="60%"&gt;&lt;font color="#cc3300"&gt;&lt;b&gt;Deutsch&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;baked&lt;/td&gt; &lt;td&gt;(&lt;b&gt;im Ofen&lt;/b&gt;) &lt;b&gt;gebacken&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;boiled&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;b&gt;gekocht&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;cold&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;b&gt;kalt&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;(deep) fried&lt;/td&gt; &lt;td&gt;(&lt;b&gt;in Fett&lt;/b&gt;) &lt;b&gt;gebacken&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;(pan) fried&lt;/td&gt; &lt;td&gt;(&lt;b&gt;in der Pfanne&lt;/b&gt;) &lt;b&gt;gebacken&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;hot&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;b&gt;heiß&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;hot (spicy)&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;b&gt;scharf&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;medium (done)&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;b&gt;halbdurch&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;rare&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;b&gt;englisch&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;well done&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;b&gt;durchgebraten&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;roasted&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;b&gt;gebraten&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;seasoned&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;b&gt;gewürzt&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;smoked&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;b&gt;geräuchert&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;steamed&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;b&gt;gedämpft&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;stuffed&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;b&gt;gefüllt&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td style="BACKGROUND-COLOR: #eeeeee" align="middle" colspan="2"&gt;&lt;b&gt;German Recipes&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/blrezepte01.htm"&gt;German Recipes - Kochrezepte&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/blmenu1.htm"&gt; http://german.about.com/library/blmenu1.htm&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p align="right"&gt;&lt;a title="Click to Expand Column Width" href="http://vincijesuszeit.blogspot.com/feeds/posts/default" type="application/rss+xml" rel="alternate"&gt;&lt;img style="BORDER-RIGHT: 0px; BORDER-TOP: 0px; BORDER-LEFT: 0px; BORDER-BOTTOM: 0px" alt="" src="http://www.feedburner.com/fb/images/pub/feed-icon32x32.png" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a title="Click to Expand Column Width" href="http://vincijesuszeit.blogspot.com/feeds/posts/default" type="application/rss+xml" rel="alternate"&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;Click to Expand Column Width&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;a href='http://fusion.google.com/add?feedurl=http://vincijesuszeit.blogspot.com/feeds/posts/default'&gt;&lt;img alt='Add to Google Reader or Homepage' height='17' src='http://buttons.googlesyndication.com/fusion/add.gif' width='104'/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5160710553249174358-4881007171669127105?l=vincijesuszeit.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://vincijesuszeit.blogspot.com/feeds/4881007171669127105/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5160710553249174358&amp;postID=4881007171669127105' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5160710553249174358/posts/default/4881007171669127105'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5160710553249174358/posts/default/4881007171669127105'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://vincijesuszeit.blogspot.com/2007/12/food-preparation.html' title='Food preparation'/><author><name>Jesus' Gal</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01896195478736520807</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='22' height='32' src='http://bp1.blogger.com/_va4lYjOikFU/Rzoiw_P28YI/AAAAAAAAADE/bVbyShnLaWg/S226/VmanWed07Jun.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5160710553249174358.post-4770392035452523414</id><published>2007-12-19T22:50:00.001-08:00</published><updated>2007-12-21T03:39:49.265-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Vocabulary'/><title type='text'>Dinning Phrases</title><content type='html'>&lt;p&gt;Menu Guide: &lt;a href="http://german.about.com/library/blmenu1.htm"&gt;A-I&lt;/a&gt;  &lt;a href="http://german.about.com/library/blmenu2.htm"&gt;J-R&lt;/a&gt;  &lt;a href="http://german.about.com/library/blmenu3.htm"&gt;S-Z&lt;/a&gt;  &lt;b&gt;Phrasebook&lt;/b&gt; &lt;p&gt;&lt;table cellspacing="0" cellpadding="3" width="100%" align="center" border="1"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="middle" colspan="2"&gt;&lt;span style="color:#cc3300;"&gt;&lt;b&gt;Dining Phrasebook&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Some useful words and expressions&lt;br /&gt;in English and German&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="middle" colspan="2"&gt;&lt;span style="color:#cc3300;"&gt;&lt;b&gt;Places to Eat or Drink&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="middle" width="50%" bgcolor="#eeeeee"&gt;&lt;b&gt;Deutsch&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="middle" width="50%" bgcolor="#eeeeee"&gt;&lt;b&gt;English&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;die Bar&lt;/b&gt;/&lt;b&gt;Kneipe&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;bar, pub&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;das Gasthaus&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;inn, small restaurant&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;die Gaststätte&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;inn, small restaurant&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;die Kneipe&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;bar, pub&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;das Lokal&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;bar, pub; restaurant&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;das Restaurant&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;restaurant&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;das Gasthaus&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;inn, small restaurant&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;beim Chinesen&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;at the Chinese restaurant&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;beim Griechen&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;at the Greek restaurant&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;beim Italiener&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;at the Italian restaurant&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="middle" colspan="2"&gt;&lt;span style="color:#cc3300;"&gt;&lt;b&gt;Useful Dining Phrases&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="middle" width="50%" bgcolor="#eeeeee"&gt;&lt;b&gt;English&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="middle" width="50%" bgcolor="#eeeeee"&gt;&lt;b&gt;Deutsch&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;I'd like...&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Ich möchte...&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;A menu, please!&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Eine Speisekarte, bitte!&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;What do you recommend?&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Was empfehlen Sie?&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;What would you like to drink?&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Was möchten Sie trinken?&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;with / without&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;mit / ohne&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Is this table/seat free?&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Ist dieser Tisch/Platz noch frei?&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;I didn't order that.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Das habe ich nicht bestellt.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;That tastes very good!&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Das schmeckt sehr!&lt;br /&gt;Das ist lecker!&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Please pass...&lt;br /&gt;  the salt  the bread  the sugar&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Bitte reichen Sie mir&lt;/b&gt;...&lt;br /&gt;  &lt;b&gt;das Salz&lt;/b&gt;  &lt;b&gt;das Brot&lt;/b&gt;  &lt;b&gt;den Zucker&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;No thanks, I'm full.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Nein, danke, ich bin satt.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Cheers!&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Prost!&lt;br /&gt;Zum Wohl!&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Check, please.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Zahlen, bitte.&lt;br /&gt;Die Rechnung, bitte.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;All together, please.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Bitte alles zusammen.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Separate checks, please.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Getrennt, bitte.&lt;br /&gt;Getrennte Rechnungen, bitte.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/blmenu4.htm"&gt;http://german.about.com/library/blmenu4.htm&lt;/a&gt; &lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p align="right"&gt;&lt;a title="Click to Expand Column Width" href="http://vincijesuszeit.blogspot.com/feeds/posts/default" type="application/rss+xml" rel="alternate"&gt;&lt;img style="BORDER-RIGHT: 0px; BORDER-TOP: 0px; BORDER-LEFT: 0px; BORDER-BOTTOM: 0px" alt="" src="http://www.feedburner.com/fb/images/pub/feed-icon32x32.png" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a title="Click to Expand Column Width" href="http://vincijesuszeit.blogspot.com/feeds/posts/default" type="application/rss+xml" rel="alternate"&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;Click to Expand Column Width&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5160710553249174358-4770392035452523414?l=vincijesuszeit.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://vincijesuszeit.blogspot.com/feeds/4770392035452523414/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5160710553249174358&amp;postID=4770392035452523414' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5160710553249174358/posts/default/4770392035452523414'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5160710553249174358/posts/default/4770392035452523414'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://vincijesuszeit.blogspot.com/2007/12/dinning-phrases.html' title='Dinning Phrases'/><author><name>Jesus' Gal</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01896195478736520807</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='22' height='32' src='http://bp1.blogger.com/_va4lYjOikFU/Rzoiw_P28YI/AAAAAAAAADE/bVbyShnLaWg/S226/VmanWed07Jun.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5160710553249174358.post-3583608062470513355</id><published>2007-12-19T22:47:00.001-08:00</published><updated>2007-12-21T03:40:23.133-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Geschäfte'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Vocabulary'/><title type='text'>BUSINESSES | STORES | SHOPS • Geschäfte | Läden</title><content type='html'>&lt;table class="table1" cellspacing="3" cellpadding="3" width="100%" align="center" border="0"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left" width="33%"&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;&lt;b&gt;ENGLISH&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left" width="34%"&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;&lt;b&gt;DEUTSCH&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left" width="33%"&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;&lt;b&gt;Was?&lt;/b&gt; What?&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;antique store&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;s Antiquitätengeschäft&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;Antiquitäten &lt;i&gt;pl.&lt;/i&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left" colspan="3"&gt;Note: Don't confuse &lt;b&gt;s Antiquariat&lt;/b&gt; (second-hand bookstore) with &lt;b&gt;s Antiquitätengeschäft&lt;/b&gt; (antique store).&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;appliance store&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;s Elektrogeschäft&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;Elektrogeräte&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;auto dealer/dealership&lt;br /&gt;car sales/dealership&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;r Autohändler&lt;br /&gt;e Autohandlung&lt;br /&gt;s Autohaus&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;Autos&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;auto mechanic&lt;br /&gt;auto repair/garage&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;r Automechaniker&lt;br /&gt;e Autowerkstatt&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;Autoreparaturen&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;bakery&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;e Bäckerei&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;Brot, Brötchen&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;bar, pub&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;e Kneipe&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;alkoholische Getränke&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;barber (shop)&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;r Herrenfriseur&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;e Herrenfrisur&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;beauty salon, parlor&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;r Damenfriseur&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;e Damenfrisur (hair-do)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;bookstore, bookshop&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;e Buchhandlung&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;Bücher &lt;i&gt;pl.&lt;/i&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left" colspan="3"&gt;&lt;b&gt;Bücher online&lt;/b&gt; &amp;gt; See the German &lt;a href="http://german.about.com/gi/dynamic/offsite.htm?site=http://www.amazon.de/"&gt;Amazon.de&lt;/a&gt; or &lt;a href="http://german.about.com/gi/dynamic/offsite.htm?site=http://www.bol.de/shop/bde%5Fbu%5Fhg%5Fstartseite/show/"&gt;BOL.de&lt;/a&gt; online bookstores for German bookstore terms and books in German.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;business, store, shop&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;s Geschäft&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;r Laden&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="middle"&gt;--&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;butcher shop&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;e Fleischerei&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;e Metzgerei&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;s Fleisch&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;candy store, confectionery&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;r Süßwarenladen&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;Süßwaren&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;car hire/auto rental&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;r Autoverleih&lt;br /&gt;e Autovermietung&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;Autovermietung&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;clothier&lt;br /&gt;clothing store&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;r Herrenausstatter&lt;/b&gt; (&lt;i&gt;men&lt;/i&gt;)&lt;br /&gt;&lt;b&gt;r Modesalon&lt;/b&gt; (&lt;i&gt;ladies&lt;/i&gt;)&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;e Kleidung&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;computer store&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;s Computergeschäft&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;r Computerladen&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;Computer, Rechner&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;dairy store&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;s Milchgeschäft&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;e Milch, r Käse&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;delicatessen&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;s Feinkostgeschäft&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;r Feinkost&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;department store&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;s Kaufhaus&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;s Warenhaus&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;fast alles&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left" colspan="3"&gt;Note: See &lt;a href="http://german.about.com/library/anfang/blanfang17b.htm"&gt;Lesson 17&lt;/a&gt; for the names of the &lt;a href="http://german.about.com/library/anfang/blanfang17b.htm"&gt;departments&lt;/a&gt; or sections of a department store.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;drugstore&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;e Drogerie&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;Toilettenartikel &lt;i&gt;pl.&lt;/i&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left" colspan="3"&gt;Note: A German &lt;b&gt;Drogerie&lt;/b&gt; does not sell drugs or medicine. You can only buy toiletries and other non-drug items. For medicine (even just aspirin!) you have to go to an &lt;b&gt;Apotheke&lt;/b&gt; (pharmacy). &lt;/td&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;dry cleaner&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;e Reiningung&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;chemische Reinigung&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;Kleider reinigen&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;electrical store&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;s Elektrogeschäft&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;Elektrogeräte&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left" colspan="3"&gt;&lt;b&gt;Fachgeschäft&lt;/b&gt; &amp;gt; The German term &lt;b&gt;das Fachgeschäft&lt;/b&gt; refers to any store or business that specializes in whatever it sells. In such a store there are usually &lt;b&gt;Fachleute&lt;/b&gt; (specialists) who know a lot about the product or service offered. &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;florist&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;s Blumengeschäft&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;Blumen&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;furniture store&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;s Einrichtungshaus&lt;br /&gt;s Möbellager&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;r Hausrat&lt;br /&gt;Möbel &lt;i&gt;pl&lt;/i&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left" colspan="3"&gt;&lt;b&gt;Ikea&lt;/b&gt; has more than 35 outlets (&lt;i&gt;Niederlassungen&lt;/i&gt;) in Germany. See the German Web site of the international (Swedish) Ikea chain for furniture and housewares vocabulary: &lt;a href="http://german.about.com/gi/dynamic/offsite.htm?site=http://www.ikea.com/ms/de%5FDE/"&gt;Ikea Deutschland&lt;/a&gt; (see "Produckte A-Z" in top menu).&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;gift shop&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;r Geschenkladen&lt;br /&gt;Geschenke&lt;/b&gt; (&lt;i&gt;sign&lt;/i&gt;)&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;Geschenke&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;grocery store&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;s Lebensmittelgeschäft&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;Lebensmittel&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;hardware store&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;s Eisenwarengeschäft&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;Eisenwaren&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;health food store&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;s Reformhaus&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Also see "organic food store" below&lt;/i&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;Biokost/Lebensmittel&lt;br /&gt;Heilkräuter&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;jeweler, jewelry store&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;r Juwelier&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;Ringe, Schmucksachen&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;laundromat, laundrette&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;r Waschsalon&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;Kleider waschen&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;laundry (firm)&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;e Wäscherei&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;Kleider waschen&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;mail order store&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;r Versand&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;s Versandkaufhaus&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;fast alles&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;market&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;r Markt&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;fast alles&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;newsstand&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;r Kiosk&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;Zeitschriften, Zeitungen&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;office supplies store&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;r Bürobedarfladen&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;Bürobedarf, Büroausstattung&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;online store&lt;br /&gt;online shop&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;s Onlinegeschäft&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;r Onlineshop&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;fast alles&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left" colspan="3"&gt;&lt;b&gt;Onlinegeschäfte&lt;/b&gt; &amp;gt; The German divisions of the &lt;a href="http://german.about.com/gi/dynamic/offsite.htm?site=http://www.staples.de/"&gt;Staples&lt;/a&gt; and &lt;a href="http://german.about.com/gi/dynamic/offsite.htm?site=http://www.office%2Ddiscount.de/"&gt;Office Discount&lt;/a&gt; online stores are a good source of German vocabulary... or office supplies! Same for the German &lt;a href="http://german.about.com/gi/dynamic/offsite.htm?site=http://www.ikea.com/ms/de%5FDE/"&gt;Ikea&lt;/a&gt; for furniture or &lt;a href="http://german.about.com/gi/dynamic/offsite.htm?site=http://www.amazon.de/"&gt;Amazon.de&lt;/a&gt; for books, DVDs, CDs, electronics, toys, and much more.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;optician&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;r Optiker&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;Augengläser, Brillen&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;organic food store&lt;br /&gt;(wholefood shop)&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;r Bioladen&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;s Reformhaus&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;Biokost/Lebensmittel&lt;br /&gt;Heilkräuter&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left" colspan="3"&gt;&lt;b&gt;Bioläden&lt;/b&gt; &amp;gt; Besides fans of &lt;i&gt;Biokost&lt;/i&gt; (organic/health food), a &lt;i&gt;Bioladen&lt;/i&gt; is also popular with vegetarians (&lt;i&gt;Vegetarier&lt;/i&gt;) and the ecologically-minded (recycled paper, bleach-free detergents, etc.). The British call this a "wholefood shop." Similar to, but older than &lt;i&gt;Bioläden&lt;/i&gt;, the first &lt;b&gt;Reformhäuser&lt;/b&gt; were established in the 1890s. In addition to organic and chemical-free food, a &lt;i&gt;Reformhaus&lt;/i&gt; also sells herbal medicines (&lt;i&gt;Heilkräuter&lt;/i&gt;) and other natural products. &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;pastry shop&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;e Konditorei&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;s Gebäck&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;pet store, pet shop&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;e Zoohandlung&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;Haustiere, Tierbedarf&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;pharmacy/chemist&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;e Apotheke&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;Medikamente&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left" colspan="3"&gt;&lt;b&gt;Apotheke&lt;/b&gt; &amp;gt; See &lt;b&gt;Drogerie&lt;/b&gt; (drugstore) above for more about German pharmacies.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;photo shop&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;s Fotogeschäft&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;Film, Kameras&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;rent-a-car/auto rental&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;r Autoverleih&lt;br /&gt;e Autovermietung&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;Autovermietung&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;restaurant&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;s Restaurant&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;s Essen&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left" colspan="3"&gt;&lt;b&gt;Restaurants and dining&lt;/b&gt; &amp;gt; See the vocabulary in our &lt;a href="http://german.about.com/library/blmenu1.htm"&gt;Menu and Dining Guide&lt;/a&gt;.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;second-hand bookstore&lt;br /&gt;used-books store&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;s Antiquariat&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;antiquarische Bücher&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;shoe store&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;s Schuhgeschäft&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;Schuhe&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;shop, store, business&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;r Laden&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;s Geschäft&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="middle"&gt;--&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;shopping center/mall&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;s Einkaufszentrum&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="middle"&gt;--&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;souvenir shop&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;r Andenkenladen&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;r Souvenirladen&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;s Andenken, s Souvenir&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;sporting goods store&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;s Sportgeschäft&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;Sportausrüstungen&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;stationery store&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;s Schreibwarengeschäft&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;Papier, Schreibwaren&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;supermarket&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;r Supermarkt&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;fast alles&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;tobacco shop&lt;br /&gt;tobacconist&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;r Tabakwarenladen&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;e Trafik&lt;/b&gt; (&lt;i&gt;Austria&lt;/i&gt;)&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;Zigaretten, Tabakwaren&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;toy store&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;s Spielwarengeschäft&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;Spielwaren, Spielzeuge&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;watch repair shop&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;r Uhrmacher&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;Uhren reparieren&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left" colspan="3"&gt;&lt;br /&gt;MORE &amp;gt; &lt;a href="http://german.about.com/library/anfang/blanfang17b.htm"&gt;&lt;i&gt;das Kaufhaus&lt;/i&gt; - Lesson 17&lt;/a&gt; &amp;gt; &lt;a href="http://german.about.com/library/blvoc_shopPB.htm"&gt;Shopping Phrasebook &lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/blvoc_shop.htm"&gt;http://german.about.com/library/blvoc_shop.htm&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/blgloss_atoz.htm"&gt;English-German Glossaries Index&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://fusion.google.com/add?feedurl=http://vincijesuszeit.blogspot.com/feeds/posts/default"&gt;&lt;img height="17" alt="Add to Google Reader or Homepage" src="http://buttons.googlesyndication.com/fusion/add.gif" width="104" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="right"&gt;&lt;a title="Click to Expand Column Width" href="http://vincijesuszeit.blogspot.com/feeds/posts/default" type="application/rss+xml" rel="alternate"&gt;&lt;img style="BORDER-RIGHT: 0px; BORDER-TOP: 0px; BORDER-LEFT: 0px; BORDER-BOTTOM: 0px" alt="" src="http://www.feedburner.com/fb/images/pub/feed-icon32x32.png" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a title="Click to Expand Column Width" href="http://vincijesuszeit.blogspot.com/feeds/posts/default" type="application/rss+xml" rel="alternate"&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;Click to Expand Column Width&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5160710553249174358-3583608062470513355?l=vincijesuszeit.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://vincijesuszeit.blogspot.com/feeds/3583608062470513355/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5160710553249174358&amp;postID=3583608062470513355' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5160710553249174358/posts/default/3583608062470513355'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5160710553249174358/posts/default/3583608062470513355'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://vincijesuszeit.blogspot.com/2007/12/businesses-stores-shops-geschfte-lden.html' title='BUSINESSES | STORES | SHOPS • Geschäfte | Läden'/><author><name>Jesus' Gal</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01896195478736520807</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='22' height='32' src='http://bp1.blogger.com/_va4lYjOikFU/Rzoiw_P28YI/AAAAAAAAADE/bVbyShnLaWg/S226/VmanWed07Jun.JPG'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5160710553249174358.post-8067688358185799481</id><published>2007-12-19T22:24:00.001-08:00</published><updated>2007-12-21T03:41:00.641-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Vocabulary'/><title type='text'>Beginner's vocabulary</title><content type='html'>&lt;table cellspacing="1" cellpadding="3" width="100%" align="center" border="0"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td valign="top" align="left" width="34%"&gt;A A A A&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldef07b_0130.htm"&gt;ab&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb0403_17.htm"&gt;Abendessen&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_0214.htm"&gt;aber&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb0402_25.htm"&gt;Abitur&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb0402_10.htm"&gt;alt&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_0926.htm"&gt;Ameise&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb0402_6.htm"&gt;am ersten, zweiten&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb0401_7.htm"&gt;anrufen&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_0210.htm"&gt;Arbeit&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb0401_18.htm"&gt;Arm/Hand&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb0402_8.htm"&gt;Armbanduhr&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb0403_30.htm"&gt;Arzt&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_0906.htm"&gt;aufstehen&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_0912.htm"&gt;Aufzug&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_0124.htm"&gt;Auge&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_0301.htm"&gt;aus&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_1121.htm"&gt;Ausdruck&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_0518.htm"&gt;Ausgang&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_1110.htm"&gt;aussehen&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;B B B B&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb0401_21.htm"&gt;Bahnhof&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_1018.htm"&gt;Bart&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_0816.htm"&gt;Beispiel&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_0103.htm"&gt;bekommen&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb0402_11.htm"&gt;bequem&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb0403_27.htm"&gt;Berg&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_0828.htm"&gt;bestehen aus&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb0403_03.htm"&gt;bitte&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_0502.htm"&gt;Bitte&lt;/a&gt; A&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_0619.htm"&gt;Blaulicht&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldef07b_0108.htm"&gt;bleifrei&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb0401_29.htm"&gt;Bleistift&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_0614.htm"&gt;Blut&lt;/a&gt; A&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb0401_10.htm"&gt;brauchen&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb0403_06.htm"&gt;BRD&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_0307.htm"&gt;Bremse&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_0627.htm"&gt;Bremslicht&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb0401_24.htm"&gt;Brief&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_0216.htm"&gt;Briefmarke&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_1221.htm"&gt;Brille&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_0504.htm"&gt;Brot&lt;/a&gt; A&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_1108.htm"&gt;Brücke&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb0512_29.htm"&gt;Bundeskanzlerin&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_1127.htm"&gt;bunt&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_1205.htm"&gt;Bürgermeister&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_1024.htm"&gt;Büro&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;C C C C&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_1113.htm"&gt;Chef/Chefin&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_0925.htm"&gt;Chemie&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb0403_26.htm"&gt;Computer&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;D D D D&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb0401_15.htm"&gt;Dach&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldef07b_0202.htm"&gt;dass&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_0915.htm"&gt;Decke&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb0401_16.htm"&gt;dein/mein/sein&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_0213.htm"&gt;denken&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_0517.htm"&gt;Dichter&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_0228.htm"&gt;dick&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_0620.htm"&gt;dies/dieser&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_0530.htm"&gt;Donau&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb0404_13.htm"&gt;dort&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_0810.htm"&gt;Dose&lt;/a&gt; A&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_1103.htm"&gt;dumm&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_0911.htm"&gt;durch&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_1120.htm"&gt;Durchschnitt&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_0404.htm"&gt;dürfen&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb0403_20.htm"&gt;Durst&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldef07b_0117.htm"&gt;Dusche&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;E E E E&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_1117.htm"&gt;echt&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb0402_9.htm"&gt;eckig&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb0403_28.htm"&gt;egal&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb0403_16.htm"&gt;ehrlich&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_0322.htm"&gt;Ei&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_0309.htm"&gt;einfach&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_0202.htm"&gt;einkaufen&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb0402_5.htm"&gt;Einladung&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb0401_28.htm"&gt;eine Eins&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_0824.htm"&gt;Eis&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb0401_17.htm"&gt;Eltern&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_0424.htm"&gt;endlich&lt;/a&gt; A&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_1017.htm"&gt;eng&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldef07b_0124.htm"&gt;Erfolg&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_0831.htm"&gt;Ernte&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_0412.htm"&gt;Essen&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_1026.htm"&gt;etwas&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb0404_05.htm"&gt;Euro&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;F F F F&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb0403_05.htm"&gt;Fach&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_0501.htm"&gt;fahren&lt;/a&gt; A&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_0817.htm"&gt;Fahrkarte&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_0308.htm"&gt;Fahrrad&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb0401_27.htm"&gt;fehlen&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_0426.htm"&gt;Fenster&lt;/a&gt; A&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_1229.htm"&gt;Ferien&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_1011.htm"&gt;fertig&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb0403_22.htm"&gt;Finger&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_0919.htm"&gt;Flasche&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb0404_02.htm"&gt;fliegen&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb0402_16.htm"&gt;fragen&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb0402_27.htm"&gt;Fremdsprache&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb0404_04.htm"&gt;Freund&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_1023.htm"&gt;Friedhof&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_0505.htm"&gt;fröhlich&lt;/a&gt; A&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb0402_26.htm"&gt;früh&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_0220.htm"&gt;Frühling&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_1115.htm"&gt;fühlen&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_1106.htm"&gt;Führerschein&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb0402_28.htm"&gt;Fuß&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb0403_23.htm"&gt;Fußgängerzone&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;G G G G&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_0119.htm"&gt;ganz&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_1102.htm"&gt;Gast&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb0402_2.htm"&gt;gefallen&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_0605.htm"&gt;gehören&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_1122.htm"&gt;Geist&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_0904.htm"&gt;Geld&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_0525.htm"&gt;genau&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb0403_29.htm"&gt;geöffnet/geschlossen&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_0825.htm"&gt;geradeaus&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb0403_11.htm"&gt;gern haben&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb0402_7.htm"&gt;Geschenk&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_0811.htm"&gt;Geschichte&lt;/a&gt; A&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb0403_29.htm"&gt;geschlossen/geöffnet&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_1010.htm"&gt;Gift&lt;/a&gt; A&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb0403_09.htm"&gt;Gitarre&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb0403_02.htm"&gt;Glas&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_0127.htm"&gt;glauben&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_0823.htm"&gt;gleich&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_0630.htm"&gt;GmbH&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_0201.htm"&gt;Grad&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_0414.htm"&gt;Größe&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_1027.htm"&gt;Grund&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb0404_03.htm"&gt;Gruppe&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_0330.htm"&gt;Gürtel&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb0403_14.htm"&gt;Gymnasium&lt;/a&gt; &lt;/td&gt;&lt;td valign="top" align="left" width="33%"&gt;H H H H&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_0102.htm"&gt;Haar&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb0403_31.htm"&gt;Halskette&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldef07b_0122.htm"&gt;Haltestelle&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_0428.htm"&gt;hässlich&lt;/a&gt; A&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb0401_23.htm"&gt;Hauptstadt&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_1218.htm"&gt;Heft&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_1212.htm"&gt;hell&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_0331.htm"&gt;Hemd&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_0503.htm"&gt;Herr&lt;/a&gt; A&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_0106.htm"&gt;Herz&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_0207.htm"&gt;hoch&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_0913.htm"&gt;hoffen&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb0402_12.htm"&gt;Hose&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb0401_8.htm"&gt;hübsch&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb0402_3.htm"&gt;Hund&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_0606.htm"&gt;husten&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_0125.htm"&gt;Hut&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I I I I&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_0918.htm"&gt;ICE&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_0407.htm"&gt;Idee&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_0403.htm"&gt;Illustrierte&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_0109.htm"&gt;immer&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_0612.htm"&gt;Ingenieur&lt;/a&gt; A&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_0509.htm"&gt;innerhalb&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb0401_9.htm"&gt;ins Kino gehen&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb0403_15.htm"&gt;s. interessieren für&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_0914.htm"&gt;irren&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldef07b_0105.htm"&gt;Irrtum&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;J J J J&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_1124.htm"&gt;Jäger&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb0512_20.htm"&gt;Jahr&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb0401_12.htm"&gt;Jahreszeit&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_1228.htm"&gt;je&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_0508.htm"&gt;jede&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_0608.htm"&gt;jemand&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_0227.htm"&gt;jetzt&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_0822.htm"&gt;Jugend&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_0405.htm"&gt;Junge&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_0117.htm"&gt;Juwel&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;K K K K&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb0401_5.htm"&gt;Käsebrot&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb0402_19.htm"&gt;Katze&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_1123.htm"&gt;kaufen&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_1201.htm"&gt;kaum&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_0818.htm"&gt;Kellner&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_1225.htm"&gt;Kerze&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb0401_9.htm"&gt;Kino - ins K. gehen&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb0401_31.htm"&gt;Klamotten&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_0607.htm"&gt;Klavier&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_0419.htm"&gt;Kneipe&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_0510.htm"&gt;Koffer&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb0403_24.htm"&gt;Krankenhaus&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_0302.htm"&gt;Krieg&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_0327.htm"&gt;Küche&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb0401_26.htm"&gt;Kuchen&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_0316.htm"&gt;Kugelschreiber&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;L L L L&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_0112.htm"&gt;Laden&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_0118.htm"&gt;Land&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_0410.htm"&gt;langsam&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_0815.htm"&gt;laufen&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_0120.htm"&gt;laut - leise&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_0922.htm"&gt;Leben&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb0401_22.htm"&gt;Lehrer/Schüler&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_0203.htm"&gt;leider&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb0403_08.htm"&gt;Leiter&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_1003.htm"&gt;lesen&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb0512_14.htm"&gt;Licht&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb0512_23.htm"&gt;Lied&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_1025.htm"&gt;Loch&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_0418.htm"&gt;Löwe&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_0526.htm"&gt;Luft&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;M M M M&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldef07b_0111.htm"&gt;Macht&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_1004.htm"&gt;mal&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb0512_26.htm"&gt;man&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_1214.htm"&gt;manchmal&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_0223.htm"&gt;Markt&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldef07b_0116.htm"&gt;Mauer&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_1211.htm"&gt;Maul&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_0927.htm"&gt;Meer&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb0401_16.htm"&gt;mein/dein/sein&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_0420.htm"&gt;Menge&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_0329.htm"&gt;Mensch&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_0324.htm"&gt;Messer&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb0401_6.htm"&gt;mit/ohne&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_0310.htm"&gt;Möbel&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb0402_22.htm"&gt;mögen&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldef07b_0101.htm"&gt;Münze&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_0821.htm"&gt;müssen&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb0402_23.htm"&gt;Mutter&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;N N N N&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb0402_17.htm"&gt;nach&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_0511.htm"&gt;Nachricht&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_1107.htm"&gt;Nacht&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_1101.htm"&gt;Nadel&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_1012.htm"&gt;nahe&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_0531.htm"&gt;Nase&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_1128.htm"&gt;Nebel&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_0615.htm"&gt;Neffe&lt;/a&gt; A&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb0404_09.htm"&gt;nehmen&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_0105.htm"&gt;nennen&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_0427.htm"&gt;neu&lt;/a&gt; A&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_0411.htm"&gt;niemand&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_0217.htm"&gt;Norden&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_0516.htm"&gt;Not&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_0123.htm"&gt;Note&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldef07b_0126.htm"&gt;nun&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb0512_21.htm"&gt;nur&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O O O O&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_1002.htm"&gt;oder&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_0602.htm"&gt;Ofen&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_1109.htm"&gt;offen&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_0413.htm"&gt;oft&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb0401_6.htm"&gt;ohne/mit&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_0303.htm"&gt;Ohr&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_1013.htm"&gt;Öl&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb0403_04.htm"&gt;Oma - Opa&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb0403_21.htm"&gt;Onkel&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_1020.htm"&gt;Ort&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb0401_19.htm"&gt;Österreich&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;P P P P&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_0808.htm"&gt;Papier&lt;/a&gt; A&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_1213.htm"&gt;Partei/Party&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_0130.htm"&gt;passen&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb0512_22.htm"&gt;Pfeil&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb0403_13.htm"&gt;Pizza&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_0314.htm"&gt;Platz&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_0116.htm"&gt;Porto&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb0403_19.htm"&gt;Postamt&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldef07b_0131.htm"&gt;Postleitzahl&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb0512_30.htm"&gt;Preis&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb0403_01.htm"&gt;preiswert&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_0629.htm"&gt;Punkt&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_0421.htm"&gt;putzen&lt;/a&gt; &lt;/td&gt;&lt;td valign="top" align="left" width="33%"&gt;Q Q Q Q&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_0522.htm"&gt;quer&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;R R R R&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb0401_4.htm"&gt;den Rasen mähen&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_0222.htm"&gt;Rathaus&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_1016.htm"&gt;Rätsel&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_0920.htm"&gt;rauchen&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldef07b_0115.htm"&gt;Raum&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb0403_26.htm"&gt;Rechner&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_0609.htm"&gt;reden&lt;/a&gt; A&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb0401_20.htm"&gt;Regal&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb0402_24.htm"&gt;Regen&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldef07b_0129.htm"&gt;reich&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb0403_25.htm"&gt;Reifen&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_0628.htm"&gt;rein&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_0809.htm"&gt;reisen&lt;/a&gt; A&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb0402_15.htm"&gt;reiten&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_0321.htm"&gt;Roman&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_1030.htm"&gt;Ruhe&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb0402_9.htm"&gt;rund&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;S S S S&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_1116.htm"&gt;Sackgasse&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_1215.htm"&gt;Saison&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_0126.htm"&gt;Satz&lt;/a&gt; 1&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_1130.htm"&gt;Satz&lt;/a&gt; 2&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_0209.htm"&gt;sauer&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_1006.htm"&gt;Schach&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldef07b_0119.htm"&gt;Schalter&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_0929.htm"&gt;scheinen&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_0616.htm"&gt;schief&lt;/a&gt; A&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_0621.htm"&gt;Schiff&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_0221.htm"&gt;schmecken&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb0404_01.htm"&gt;Schublade&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_0901.htm"&gt;Schuh&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_0807.htm"&gt;Schule&lt;/a&gt; A&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb0401_22.htm"&gt;Schüler/Lehrer&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldef07b_0102.htm"&gt;seit&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb0401_25.htm"&gt;Ski laufen&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb0401_3.htm"&gt;schneien&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb0401_30.htm"&gt;Speisekarte&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_0306.htm"&gt;spielen&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_0829.htm"&gt;Spitze&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_0830.htm"&gt;Sport&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb0402_4.htm"&gt;sprechen&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_0425.htm"&gt;stehen&lt;/a&gt; A&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_0905.htm"&gt;Stirn&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_1206.htm"&gt;Straße&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldef07b_0201.htm"&gt;Stuhl&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_0928.htm"&gt;Stunde&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/blwort_beg.htm"&gt;Today's Word of the&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/blwort_beg.htm"&gt;Day for Beginners&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;T T T T&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_1009.htm"&gt;Tag&lt;/a&gt; A&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb0512_28.htm"&gt;Tasche&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_0208.htm"&gt;Tasse&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_0907.htm"&gt;Tee&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldef07b_0109.htm"&gt;Teil&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_0104.htm"&gt;Teller&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb0403_10.htm"&gt;teuer&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_0601.htm"&gt;tief&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb0512_15.htm"&gt;Tisch&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_0515.htm"&gt;Tod&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_1220.htm"&gt;Toilette&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_0215.htm"&gt;Traum&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldef07b_0104.htm"&gt;traurig&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_0622.htm"&gt;treu&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb0401_13.htm"&gt;trinken&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_0323.htm"&gt;trocken&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb0401_11.htm"&gt;Trompete&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb0402_13.htm"&gt;Tschüs!/Tschau!&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldef07b_0112.htm"&gt;Tuch&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_1226.htm"&gt;Tür&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;U U U U&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb0402_14.htm"&gt;U-Bahn&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb0404_06.htm"&gt;über&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_0320.htm"&gt;übermorgen&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_1031.htm"&gt;Übung&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_0315.htm"&gt;Uhr&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb0403_12.htm"&gt;um&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_1207.htm"&gt;Umleitung&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_1222.htm"&gt;Umwelt&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb0402_11.htm"&gt;unbequem&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_1204.htm"&gt;Unglück&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_0110.htm"&gt;unten&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_0523.htm"&gt;Urlaub&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldef07b_0118.htm"&gt;Urteil&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;V V V V&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_1019.htm"&gt;vergessen&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb0402_29.htm"&gt;Verkäufer&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_0908.htm"&gt;Verkehr&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_0613.htm"&gt;verrückt&lt;/a&gt; A&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_1114.htm"&gt;verstecken&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_0224.htm"&gt;verstehen&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_0206.htm"&gt;versuchen&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb0512_27.htm"&gt;viel&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_0317.htm"&gt;voll&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb0402_20.htm"&gt;von&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_0814.htm"&gt;Vormittag&lt;/a&gt; A&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb0403_07.htm"&gt;Vorname&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_0406.htm"&gt;Vorschlag&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;W W W W&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_0626.htm"&gt;Wagen&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_1208.htm"&gt;Wahl&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_0524.htm"&gt;wahr&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_0313.htm"&gt;warum&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb0402_21.htm"&gt;was für&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb0404_07.htm"&gt;Wasser&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_0113.htm"&gt;wer&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_0328.htm"&gt;Wetter&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_0921.htm"&gt;wichtig&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_0512.htm"&gt;wieder&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_0529.htm"&gt;wieso&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb0402_18.htm"&gt;Wochenende&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_0111.htm"&gt;woher/wohin&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb0401_14.htm"&gt;Wohnung&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb0402_1.htm"&gt;wollen&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldef07b_0103.htm"&gt;Wort&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Z Z Z Z&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_0417.htm"&gt;zahlen&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb0512_19.htm"&gt;Zahn&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_1129.htm"&gt;Zauber&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldef07b_0123.htm"&gt;z.B.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldef07b_0110.htm"&gt;Zeichen&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_1005.htm"&gt;Zeitung&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb0404_08.htm"&gt;ziehen&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_0131.htm"&gt;Zimmer&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb0512_16.htm"&gt;zu&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_1227.htm"&gt;zufrieden&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb0403_18.htm"&gt;zurückgehen&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_1219.htm"&gt;zusammen&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_0623.htm"&gt;Zweck&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldef07b_0125.htm"&gt;Zwiebel&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldefb06_0519.htm"&gt;Zwilling&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/anfang/blanfang_inhalt.htm"&gt;German for Beginners&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://fusion.google.com/add?feedurl=http://vincijesuszeit.blogspot.com/feeds/posts/default"&gt;&lt;img height="17" alt="Add to Google Reader or Homepage" src="http://buttons.googlesyndication.com/fusion/add.gif" width="104" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p align="right"&gt;&lt;a title="Click to Expand Column Width" href="http://vincijesuszeit.blogspot.com/feeds/posts/default" type="application/rss+xml" rel="alternate"&gt;&lt;img style="BORDER-RIGHT: 0px; BORDER-TOP: 0px; BORDER-LEFT: 0px; BORDER-BOTTOM: 0px" alt="" src="http://www.feedburner.com/fb/images/pub/feed-icon32x32.png" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a title="Click to Expand Column Width" href="http://vincijesuszeit.blogspot.com/feeds/posts/default" type="application/rss+xml" rel="alternate"&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;Click to Expand Column Width&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5160710553249174358-8067688358185799481?l=vincijesuszeit.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://vincijesuszeit.blogspot.com/feeds/8067688358185799481/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5160710553249174358&amp;postID=8067688358185799481' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5160710553249174358/posts/default/8067688358185799481'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5160710553249174358/posts/default/8067688358185799481'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://vincijesuszeit.blogspot.com/2007/12/beginners-vocabulary.html' title='Beginner&apos;s vocabulary'/><author><name>Jesus' Gal</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01896195478736520807</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='22' height='32' src='http://bp1.blogger.com/_va4lYjOikFU/Rzoiw_P28YI/AAAAAAAAADE/bVbyShnLaWg/S226/VmanWed07Jun.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5160710553249174358.post-1623675858482030186</id><published>2007-12-19T22:05:00.001-08:00</published><updated>2007-12-19T22:06:53.199-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='die Bibel'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Christmas'/><title type='text'>Die Bibel - Weihnachten Bible scripture for X'mas Lukas, 2.</title><content type='html'>&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Lukas - Luke 2&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Lukas, 2. Kapitel&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;Es begab sich aber zu der Zeit, dass ein Gebot von dem Kaiser Augustus ausging, dass alle Welt geschätzet würde.&lt;br /&gt;4-5 Da machte sich auf auch Joseph aus Galiläa aus der Stadt Nazareth, in das jüdische Land, zu der Stadt David, die da heißt Bethlehem, darum, dass er von dem Hause und Geschlechte David war, auf das er sich schätzen ließe mit Maria, seinem vertrauten Weibe, die war schwanger.&lt;br /&gt;6-7 Und als sie daselbst waren, kam die Zeit, dass sie gebären sollte. Und sie gebar&lt;br /&gt;ihren ersten Sohn und wickelte ihn in Windeln und legte ihn in eine Krippe; denn sie hatten sonst keinen Raum in der Herberge.&lt;br /&gt;8 Und es waren Hirten in derselben Gegend auf dem Felde bei den Hürden, die hüteten des Nachts ihrer Herde.&lt;br /&gt;9 Und siehe, des Herrn Engel trat zu ihnen, und die Klarheit des Herrn leuchtete um sie, und sie fürchteten sich sehr.&lt;br /&gt;10 Und der Engel sprach zu ihnen: Fürchtet euch nicht! Siehe, ich verkündige euch große Freude, die allem Volk widerfahren wird.&lt;br /&gt;11 Denn euch ist heute der Heiland geboren, welcher ist Christus der Herr, in der Stadt David.&lt;br /&gt;12 Und das habt ihr zum Zeichen: Ihr werdet finden das Kind in Windeln gewickelt und in einer Krippe liegen.&lt;br /&gt;13 Und alsbald war da bei dem Engel die Menge der himmlischen Heerscharen, die lobten Gott und sprachen:&lt;br /&gt;14 Ehre sei Gott in der Höhe, und Friede auf Erden und bei den Menschen ein Wohlgefallen! &lt;p&gt;&lt;hr size="1"&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Luke, Chapter 2&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;And it came to pass in those days, that there went out a decree from Caesar Augustus, that all the world should be taxed.&lt;br /&gt;4-5 And Joseph also went up from Galilee, out of the city of Nazareth, into Judea, unto the city of David, which is called Bethlehem; (because he was of the house and lineage of David:) to be taxed with Mary his espoused wife, being great with child.&lt;br /&gt;6-7 And so it was, that, while they were there, the days were accomplished that she should be delivered. And she brought forth her firstborn son, and wrapped him in swaddling clothes, and laid him in a manger; because there was no room for them in the inn.&lt;br /&gt;8 And there were in the same country shepherds abiding in the field, keeping watch over their flock by night.&lt;br /&gt;9 And, lo, the angel of the Lord came upon them, and the glory of the Lord shone round about them: and they were sore afraid.&lt;br /&gt;10 And the angel said unto them, Fear not: for, behold, I bring you tidings of great joy, which shall be to all people.&lt;br /&gt;11 For unto you is born this day in the city of David a Saviour, which is Christ the Lord.&lt;br /&gt;12 And this shall be a sign unto you; Ye shall find the babe wrapped in swaddling clothes, lying in a manger.&lt;br /&gt;13 And suddenly there was with the angel a multitude of the heavenly host praising God, and saying,&lt;br /&gt;14 Glory to God in the highest and on earth peace, good will toward men.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/blbibel_xmas2.htm"&gt;http://german.about.com/library/blbibel_xmas2.htm&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5160710553249174358-1623675858482030186?l=vincijesuszeit.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://vincijesuszeit.blogspot.com/feeds/1623675858482030186/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5160710553249174358&amp;postID=1623675858482030186' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5160710553249174358/posts/default/1623675858482030186'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5160710553249174358/posts/default/1623675858482030186'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://vincijesuszeit.blogspot.com/2007/12/die-bibel-weihnachten-bible-scripture_19.html' title='Die Bibel - Weihnachten Bible scripture for X&apos;mas Lukas, 2.'/><author><name>Jesus' Gal</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01896195478736520807</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='22' height='32' src='http://bp1.blogger.com/_va4lYjOikFU/Rzoiw_P28YI/AAAAAAAAADE/bVbyShnLaWg/S226/VmanWed07Jun.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5160710553249174358.post-5542351676004309331</id><published>2007-12-19T22:03:00.001-08:00</published><updated>2007-12-21T03:41:28.291-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='die Bibel'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Christmas'/><title type='text'>Die Bibel - Weihnachten Bible scripture for X'mas Matthäus, 2.</title><content type='html'>&lt;div&gt;&lt;b&gt;The following German-English biblical passages&lt;/b&gt; are related to the Christmas story. The German is taken from the &lt;b&gt;Lutherbibel&lt;/b&gt; as it appears in the &lt;i&gt;Kirchenbuch für Evangelisch-Lutherische Gemeinden&lt;/i&gt; of 1908. The English is from the King James or Authorized Bible that first appeared in 1611. For more about various versions and translations of the Bible, see our article  &lt;a href="http://german.about.com/library/weekly/aa030600a.htm"&gt;The Bible in German&lt;/a&gt;. &lt;/div&gt; &lt;div&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt; &lt;div&gt;&lt;strong&gt;&lt;font color="#cc0000"&gt;Matthäus - Matthew 2&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt; &lt;/div&gt; &lt;div&gt;&lt;strong&gt;Matthäus, 2. Kapitel&lt;/strong&gt; - Lutherbibel&lt;br&gt;&lt;br&gt;1 Da Jesus geboren war zu Bethlehem im jüdischen Lande, zur Zeit des Königs Herodes, siehe, da kamen die Weisen vom Morgenlande gen Jerusalem, &lt;br&gt;2 und sprachen: Wo ist der neugeborene König der Juden? Wir haben seinen Stern gesehen im Morgenlande und sind gekommen ihn anzubeten.  &lt;br&gt;3 Da das der König Herodes hörte, erschrak er, und mit ihm das ganze Jerusalem. &lt;br&gt;4 Und ließ versammeln alle Hohepriester und Schriftgelehrten unter dem Volk, und erforschte von ihnen, wo sollte Christus geboren werden.  &lt;br&gt;5 Und sie sagten ihm: Zu Bethlehem im jüdischen Lande. Denn also stehet geschrieben durch den Propheten: &lt;br&gt;6 Und du Bethlehem im jüdischen Lande bist mit nichten die kleinste unter den Fürsten Juda; denn aus dir soll mir kommen der Herzog, der über mein Volk Israel ein Herr sei.  &lt;br&gt;7 Da berief Herodes die Weisen heimlich und erlernte mit Fleiß von ihnen, wann der Stern erschienen wäre; &lt;br&gt;8 Und wies sie gen Bethlehem und sprach: Ziehet hin und forschet fleißig nach dem Kindlein, und wenn ihrs findet, saget mirs wieder, dass ich auch komme und es anbete.  &lt;br&gt;9 Als sie nun den König gehöret hatten, zogen sie hin. Und siehe, der Stern den sie im Morgenlande gesehen hatten, ging vor ihnen hin, bis dass er kam und stand oben über, da das Kindlein war. &lt;br&gt;10 Da sie den Stern sahen, wurden sie hoch erfreut,  &lt;br&gt;11 Und gingen in das Haus und fanden das Kindlein mit Maria, seiner Mutter, und fielen nieder und beteten es an und thaten ihre Schätze auf und schenkten ihm Gold, Weihrauch und Myrrhen. &lt;br&gt;12 Und Gott befahl ihnen im Traum, dass sie sich nicht sollten wieder zu Herodes lenken. Und zogen durch einen anderen Weg wieder in ihr Land.  &lt;/div&gt; &lt;div&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt; &lt;div&gt;&lt;strong&gt;Matthew, Chapter 2&lt;/strong&gt; - King James&lt;br&gt;&lt;br&gt;1 &lt;b&gt;Now when Jesus was born in Bethlehem of Judea&lt;/b&gt; in the days of Herod the king, behold there came wise men from the east to Jerusalem,&lt;br&gt;2 Saying, Where is he that is born king of the Jews? for we have seen his star in the east, and are come to worship him. &lt;br&gt;3 When Herod the king had heard these things, he was troubled, and all Jerusalem with him.&lt;br&gt;4 And when he had gathered all the chief priests and scribes of the people together, he damanded of them where Christ should be born. &lt;br&gt;5 And they said unto him, In Bethlehem of Judea: for thus it is written by the prophet,&lt;br&gt;6 And thou Bethlehem, in the land of Juda, art not the least among the princes of Juda: for out of thee shall come a Governor, that shall rule my people Israel.  &lt;br&gt;7 Then Herod, when he had privily called the wise men, inquired of them diligently what time the star had appeared. &lt;br&gt;8 And he sent them to Bethlehem, and said, Go and search diligently for the young child; and when ye have him, bring me word again, that I may come and worship him also.  &lt;br&gt;9 When they had heard the king, they departed; and, lo, the star, which they saw in the east, went before them, till it came and stood over where the young child was. &lt;br&gt;10 When they saw the star, they rejoiced with exceeding great joy.  &lt;br&gt;11 And when they were come into the house, they saw the young child with Mary his mother, and fell down, and worshipped him: and when they had opened their treasures, they presented unto him gifts; gold, and frankincense, and myrrh.  &lt;br&gt;12 And being warned of God in a dream that they should not return to Herod, they departed into their own country another way. &lt;/div&gt; &lt;div&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt; &lt;div&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/blbibel_xmas.htm"&gt;http://german.about.com/library/blbibel_xmas.htm&lt;/a&gt;&lt;/div&gt; &lt;br /&gt;&lt;p align="right"&gt;&lt;a title="Click to Expand Column Width" href="http://vincijesuszeit.blogspot.com/feeds/posts/default" type="application/rss+xml" rel="alternate"&gt;&lt;img style="BORDER-RIGHT: 0px; BORDER-TOP: 0px; BORDER-LEFT: 0px; BORDER-BOTTOM: 0px" alt="" src="http://www.feedburner.com/fb/images/pub/feed-icon32x32.png" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a title="Click to Expand Column Width" href="http://vincijesuszeit.blogspot.com/feeds/posts/default" type="application/rss+xml" rel="alternate"&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;Click to Expand Column Width&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5160710553249174358-5542351676004309331?l=vincijesuszeit.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://vincijesuszeit.blogspot.com/feeds/5542351676004309331/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5160710553249174358&amp;postID=5542351676004309331' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5160710553249174358/posts/default/5542351676004309331'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5160710553249174358/posts/default/5542351676004309331'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://vincijesuszeit.blogspot.com/2007/12/die-bibel-weihnachten-bible-scripture.html' title='Die Bibel - Weihnachten Bible scripture for X&apos;mas Matthäus, 2.'/><author><name>Jesus' Gal</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01896195478736520807</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='22' height='32' src='http://bp1.blogger.com/_va4lYjOikFU/Rzoiw_P28YI/AAAAAAAAADE/bVbyShnLaWg/S226/VmanWed07Jun.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5160710553249174358.post-6716129986066096071</id><published>2007-12-19T21:56:00.001-08:00</published><updated>2007-12-21T03:41:52.421-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Vocabulary'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Christmas'/><title type='text'>German Christmas Vocabulary</title><content type='html'>&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;font-size:85%;color:#009933;"&gt;A&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Advent &lt;b&gt;r Advent&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Advent calendar(s) &lt;b&gt;r Adventskalender&lt;/b&gt; (-)&lt;br /&gt;Advent season &lt;b&gt;e Adventszeit&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Advent wreath &lt;b&gt;r Adventskranz&lt;/b&gt; &lt;blockquote&gt;&lt;span style="color:#006600;"&gt;Advent (Latin for "arrival, coming") is the four-week period leading up to Christmas. In German-speaking countries and most of Europe the first Advent weekend is the traditional beginning of the Christmas season when open-air Christmas markets ( &lt;b&gt;Christkindlmärkte&lt;/b&gt;) appear in many cities, the most famous ones being those in Nuremberg and Vienna. Most stores and shops in Germany, Austria, and Switzerland are open weekends and evenings during Advent. - In Austria the 's' is often dropped in Advent-words (as in &lt;b&gt;Adventzeit&lt;/b&gt; or &lt;b&gt;Adventkalender&lt;/b&gt;). - See our special &lt;a href="http://german.about.com/library/bladventkalend03.htm"&gt;Advent Calendar&lt;/a&gt; with daily Christmas facts!&lt;/span&gt; &lt;/blockquote&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;angel(s)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://fusion.google.com/add?feedurl=http://vincijesuszeit.blogspot.com/feeds/posts/default"&gt;&lt;img height="17" alt="Add to Google Reader or Homepage" src="http://buttons.googlesyndication.com/fusion/add.gif" width="104" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;r Engel&lt;/b&gt; (-) &lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:verdana, geneva, arial;color:#009933;"&gt;&lt;b&gt;B&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;baked goods, pastry &lt;b&gt;s Gebäck&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#006600;"&gt;See our &lt;a href="http://german.about.com/library/blrezepte02.htm"&gt;German Christmas Recipes&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Barbara Branch &lt;b&gt;Barbarazweig&lt;/b&gt; - A pre-Christmas custom celebrated in Catholic regions on Dec. 4th, the traditional feast day of St. Barbara (&lt;b&gt;Barbaratag&lt;/b&gt;). See our feature: &lt;a href="http://german.about.com/library/blbarbara.htm"&gt;Barbara: The Name, the Legend&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Basel chocolate balls &lt;b&gt;Basler Brunsli&lt;/b&gt; - A sweet confection made with chocolate, almonds, and hazelnut; a Christmas treat.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Baumkuchen &lt;b&gt;r Baumkuchen&lt;/b&gt; - "Tree cake" is a layered cake whose interior resembles (Christmas) tree rings when cut.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;bell &lt;b&gt;e Glocke&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;s Glöckchen&lt;/b&gt; (little bell) &lt;p&gt;Bible &lt;b&gt;e Bibel&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Also see: &lt;a href="http://german.about.com/library/blbibel_xmas.htm"&gt;Die Bibel - Weihnachten&lt;/a&gt; &lt;p&gt;bow (ribbon) (&lt;i&gt;n.&lt;/i&gt;) &lt;b&gt;e Schleife&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:verdana, geneva, arial;color:#009933;"&gt;&lt;b&gt;C&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;candle(s) &lt;b&gt;e Kerze&lt;/b&gt; (-&lt;b&gt;n&lt;/b&gt;) &lt;blockquote&gt;&lt;span style="color:#006600;"&gt;Candles, with their light and warmth, have long been used in winter celebrations as symbols of the sun in the dark of winter. The Christians later adopted candles as their own symbol of the "Light of the World." Candles also play an important role in the eight-day Jewish "Festival of Lights" Hanukkah celebration. &lt;/span&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;candy, sweets &lt;b&gt;s/r Bonbon&lt;/b&gt; (-&lt;b&gt;s&lt;/b&gt;), &lt;b&gt;Süssigkeiten&lt;/b&gt; (pl.)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;carol(s), Christmas carol(s) &lt;b&gt;s Weihnachtslied&lt;/b&gt; (-&lt;b&gt;er&lt;/b&gt;)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;carp (&lt;i&gt;n.&lt;/i&gt;) &lt;b&gt;r Karpfen&lt;/b&gt; (-) &lt;blockquote&gt;&lt;span style="color:#006600;"&gt;Carp is considered a Christmas or New Year's delicacy in many parts of Germany.&lt;/span&gt; &lt;/blockquote&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;chimney &lt;b&gt;r Schornstein&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;choir &lt;b&gt;r Chor&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;crèche, manger &lt;b&gt;e Krippe&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Christ Child &lt;b&gt;s Christkind&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;s Christkindl&lt;/b&gt; &lt;blockquote&gt;&lt;span style="color:#006600;"&gt;The word "Kris Kringle" is a corruption of &lt;b&gt;Christkindl&lt;/b&gt;. The word came into American English via the Pennsylvania Germans, whose neighbors misunderstood the German word for the bringer of gifts. With the passage of time, Santa Claus (from Dutch "Sinterclaas") and Kris Kringle became synonymous. The Austrian town of &lt;a href="http://german.about.com/gi/dynamic/offsite.htm?site=http://www.christkindl.at/"&gt;Christkindl bei Steyr&lt;/a&gt; is a popular Christmas post office, an Austrian "North Pole."&lt;/span&gt; &lt;/blockquote&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;center&gt;&lt;b&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/blkarte_weihn.htm"&gt;Christmas E-Cards in German&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/center&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Christmas &lt;b&gt;s Weihnachten&lt;/b&gt; (sing., pl.), &lt;b&gt;s Weihnachtsfest&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Es weihnachtet.&lt;/b&gt; It's Christmas./Christmas is coming.&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Frohe Weihnachten!&lt;/b&gt; Merry/Happy Christmas!&lt;br /&gt;Also see: &lt;a href="http://german.about.com/library/blbibel_xmas.htm"&gt;Die Bibel - Weihnachten&lt;/a&gt; (The Bible - Christmas)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Christmas bread/cake, fruit cake (n.) &lt;b&gt;r Stollen&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;r Christstollen&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;r Striezel&lt;/b&gt; (dial.)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Christmas card(s) &lt;b&gt;e Weihnachtskarte&lt;/b&gt; (-&lt;b&gt;n&lt;/b&gt;) &lt;blockquote&gt;&lt;span style="color:#006600;"&gt;Send digital &lt;a href="http://german.about.com/library/blpostkarte.htm"&gt;Greetings of the Season&lt;/a&gt; to anyone with an email address... free!&lt;/span&gt; &lt;/blockquote&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Christmas Eve &lt;b&gt;r Heiligabend&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Christmas market(s) &lt;b&gt;r Weihnachtsmarkt&lt;/b&gt; (-&lt;b&gt;märkte&lt;/b&gt;), &lt;b&gt;r Christkindlesmarkt&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Christmas pyramid &lt;b&gt;e Weihnachtspyramide&lt;/b&gt; (-&lt;b&gt;n&lt;/b&gt;) &lt;blockquote&gt;&lt;span style="color:#006600;"&gt;Originally from the &lt;b&gt;Erzgebirge&lt;/b&gt; region of Germany, the wood or rope pyramid was the "poor man's Christmas tree." Today it is a popular Christmas decoration in many parts of Germany, usually made with candles and bells that ring as the heat from the candles turns a wooden rotor at the top. &lt;/span&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Christmas tree &lt;b&gt;r Christbaum&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;r Tannenbaum&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;r Weihnachtsbaum&lt;/b&gt; &lt;blockquote&gt;&lt;span style="color:#006600;"&gt;The first Christmas tree to decorate the inside of the White House was put up by US President Franklin Pierce in 1856. (German immigrants brought the custom to America.) In England Queen Victoria's husband, Prince Albert (1819-1861) of Saxe-Coburg-Gotha, helped popularize the Christmas tree and other German Christmas customs. &lt;/span&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;cinnamon star(s) &lt;b&gt;r Zimtstern&lt;/b&gt; (-&lt;b&gt;e&lt;/b&gt;) - Star-shaped, cinnamon-flavored Christmastime cookies&lt;/p&gt;&lt;p&gt;cookies (&lt;i&gt;pl.&lt;/i&gt;) &lt;b&gt;Kekse, Kipferln, Plätzchen&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#006600;"&gt;See our &lt;a href="http://german.about.com/library/blrezepte02.htm"&gt;German Christmas Recipes&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;cradle, crèche &lt;b&gt;e Krippe, s Kripplein, e Wiege&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;crescent(s) &lt;b&gt;s Kipferl&lt;/b&gt; (-&lt;b&gt;n&lt;/b&gt;) - Also see: cookies, vanilla crescent(s) &lt;b&gt;Vanillekipferl(n)&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/gamesjava/bljava_wsCmas1.htm"&gt;&lt;b&gt;German Christmas Word Search&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:verdana, geneva, arial;color:#009933;"&gt;&lt;b&gt;D&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;decorate (&lt;i&gt;v.&lt;/i&gt;) &lt;b&gt;schmücken&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;verzieren&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;dekorieren&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;decoration(s) (&lt;i&gt;Christmas&lt;/i&gt;) &lt;b&gt;r Weihnachtsschmuck&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Dresden Christmas [fruit] bread/loaf &lt;b&gt;Dresdner Weihnachtsstollen&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#006600;"&gt;See our &lt;a href="http://german.about.com/library/blrezepte02b.htm"&gt;Recipe for Dresdner Stollen&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:verdana, geneva, arial;color:#009933;"&gt;&lt;b&gt;E&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;eggnog &lt;b&gt;r Eierlikör&lt;/b&gt; (similar but not the same as eggnog)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Epiphany &lt;b&gt;s Dreikönigsfest&lt;/b&gt; (Jan. 6)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:verdana, geneva, arial;color:#009933;"&gt;&lt;b&gt;F&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Father Christmas, Santa Claus &lt;b&gt;r Weihnachtsmann&lt;/b&gt; &lt;blockquote&gt;&lt;span style="color:#006600;"&gt;In the 16th century Protestants, led by Martin Luther, introduced "Father Christmas" to replace Saint Nicholas and to avoid the Catholic saints. In the Protestant parts of Germany and Switzerland, Saint Nicholas became &lt;b&gt;der Weihnachtsmann&lt;/b&gt; ("Christmas Man"). In the U.S. he came to be known as Santa Claus, while in England children look forward to a visit from Father Christmas.&lt;/span&gt; &lt;/blockquote&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;fir/pine branch &lt;b&gt;r Tannenzweig&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;fir tree &lt;b&gt;r Tannenbaum&lt;/b&gt; (-&lt;b&gt;bäume&lt;/b&gt;) &lt;blockquote&gt;&lt;span style="color:#006600;"&gt;Originally, most German Christmas trees were fir trees (&lt;b&gt;Tannenbäume&lt;/b&gt;). Over the years, as the percentage of fir trees in German forests dropped, spruce trees (&lt;b&gt;Fichtenbäume&lt;/b&gt;) became more prevalent. But today the word &lt;b&gt;Tannenbaum&lt;/b&gt; is still synonymous with "Christmas tree."&lt;/span&gt; &lt;/blockquote&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;fireplace &lt;b&gt;r Kamin&lt;/b&gt; &lt;p&gt;frankincense &lt;b&gt;r Weihrauch&lt;/b&gt; &lt;p&gt;fruit bread, Christmas bread &lt;b&gt;r Stollen&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;s Kletzenbrot&lt;/b&gt; (an Alpine rye bread containing dried pears, &lt;b&gt;Kletzen&lt;/b&gt;, and various spices) &lt;p&gt;&lt;span style="color:#006600;"&gt;See our &lt;a href="http://german.about.com/library/blrezepte02.htm"&gt;German Christmas Recipes&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;center&gt;&lt;img height="56" alt="garland" src="http://z.about.com/d/german/1/0/e/7/garland.gif" width="241" vspace="3" border="0" /&gt;&lt;/center&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:verdana, geneva, arial;color:#009933;"&gt;&lt;b&gt;G&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://fusion.google.com/add?feedurl=http://vincijesuszeit.blogspot.com/feeds/posts/default"&gt;&lt;img height="17" alt="Add to Google Reader or Homepage" src="http://buttons.googlesyndication.com/fusion/add.gif" width="104" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;garland (&lt;i&gt;n.&lt;/i&gt;) &lt;b&gt;e Girlande&lt;/b&gt; (-&lt;b&gt;n&lt;/b&gt;)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;gift(s), present(s) &lt;b&gt;s Geschenk&lt;/b&gt; (-&lt;b&gt;e&lt;/b&gt;) &lt;blockquote&gt;&lt;span style="color:#006600;"&gt;Caution! The German word &lt;b&gt;das Gift&lt;/b&gt; means "poison." If you are mailing a present to German Europe, you may wish to mark it with the German word &lt;b&gt;Geschenk&lt;/b&gt;, in addition to "gift." &lt;/span&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;gift giving, exchange of presents &lt;b&gt;e Bescherung&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;gingerbread &lt;b&gt;r Lebkuchen&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;glass ball &lt;b&gt;e Glaskugel&lt;/b&gt; (-&lt;b&gt;n&lt;/b&gt;)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;center&gt;&lt;b&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/blkarte_weihn.htm"&gt;Christmas E-Cards in German&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/center&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:verdana, geneva, arial;color:#009933;"&gt;&lt;b&gt;H&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Happy New Year! &lt;b&gt;Prosit Neujahr!&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;holy (&lt;i&gt;adj.&lt;/i&gt;) &lt;b&gt;heilig&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;holly (&lt;i&gt;n.&lt;/i&gt;) &lt;b&gt;e Stechpalme&lt;/b&gt; &lt;blockquote&gt;&lt;span style="color:#006600;"&gt;In pagan times, holly was believed to have magical powers that kept evil spirits away. The Christians later made it a symbol of Christ's crown of thorns. According to legend, the holly berries were originally white, but turned red from Christ's blood. &lt;/span&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:verdana, geneva, arial;color:#009933;"&gt;&lt;b&gt;I&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;ice &lt;b&gt;s Eis&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;icicle(s) &lt;b&gt;r Eiszapfen&lt;/b&gt; (-), (&lt;i&gt;tinsel&lt;/i&gt;) &lt;b&gt;s Eis-Lametta&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;ice skate(s) &lt;b&gt;r Schlittschuh&lt;/b&gt; (-&lt;b&gt;e&lt;/b&gt;)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;ice skate (&lt;i&gt;v.&lt;/i&gt;) &lt;b&gt;Eislaufen&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;Schlittschuhlaufen&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;ice skating &lt;b&gt;s Eislaufen&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:verdana, geneva, arial;color:#009933;"&gt;&lt;b&gt;J&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Jesus &lt;b&gt;Jesus&lt;/b&gt; (YEA-zoos), &lt;b&gt;Jesulein&lt;/b&gt; (Baby Jesus)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:verdana, geneva, arial;color:#009933;"&gt;&lt;b&gt;K&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;king(s) &lt;b&gt;r König&lt;/b&gt; (-&lt;b&gt;e&lt;/b&gt;)&lt;br /&gt;Three Kings (Wise Men) &lt;b&gt;die Heiligen Drei Könige&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;die Weisen&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Kipferl(n) (&lt;i&gt;n.&lt;/i&gt;) &lt;b&gt;s Kipferl&lt;/b&gt; (-&lt;b&gt;n&lt;/b&gt;) - An Austrian Christmas cookie. See: vanilla crescents &lt;b&gt;Vanillekipferln&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;Krampus &lt;b&gt;r Krampus&lt;/b&gt; - See &lt;a href="http://german.about.com/library/blcmasvoc2.htm#rup"&gt;Ruprecht&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;font-size:85%;color:#009933;"&gt;L&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;lighting &lt;b&gt;e Beleuchtung&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;outdoor lighting &lt;b&gt;e Außenbeleuchtung&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;lights &lt;b&gt;e Lichter&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;elektrische Kerzen&lt;/b&gt; (electric candles)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:verdana, geneva, arial;color:#009933;"&gt;&lt;b&gt;M&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;manger &lt;b&gt;e Krippe&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Mary and Joseph &lt;b&gt;Maria und Joseph&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;marzipan &lt;b&gt;s Marzipan&lt;/b&gt; (almond paste candy)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Merry Christmas! Happy Christmas! &lt;b&gt;Fröhliche Weihnachten!&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;Frohe Weihnachten!&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#006600;"&gt;See our &lt;a href="http://german.about.com/library/blkarte_chelp.htm"&gt;German Christmas Greetings&lt;/a&gt; for more.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;midnight mass &lt;b&gt;e Christmette, Mitternachtsmette&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;mistletoe &lt;b&gt;e Mistel&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;mulled, spiced wine &lt;b&gt;r Glühwein&lt;/b&gt; ("glow wine")&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#006600;"&gt;See our &lt;a href="http://german.about.com/library/blrezepte02.htm"&gt;German Christmas Recipes&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;myrrh &lt;b&gt;e Myrrhe&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:verdana, geneva, arial;color:#009933;"&gt;&lt;b&gt;N&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;nativity &lt;b&gt;e Krippe&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;s Krippenbild&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;die Geburt Christi&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Nickel (name) &lt;b&gt;r Nickel&lt;/b&gt; - See &lt;a href="http://german.about.com/library/blcmasvoc2.htm#rup"&gt;Ruprecht&lt;/a&gt; below.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;nut(s) &lt;b&gt;e Nuss&lt;/b&gt; (&lt;b&gt;Nüsse&lt;/b&gt;)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;nutcracker(s) &lt;b&gt;r Nussknacker&lt;/b&gt; (-)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:verdana, geneva, arial;color:#009933;"&gt;&lt;b&gt;O&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;organ, pipe organ &lt;b&gt;e Orgel&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;ornaments, ornamentation (&lt;i&gt;tree, etc.&lt;/i&gt;) &lt;b&gt;e Verzierung&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;r Schmuck&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:verdana, geneva, arial;color:#009933;"&gt;&lt;b&gt;P&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Peace on Earth! &lt;b&gt;Friede auf Erden!&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;pickle &lt;b&gt;saure Gurke&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#006600;"&gt;See &lt;a href="http://german.about.com/library/blgermyth11.htm"&gt;The German Christmas Pickle&lt;/a&gt; - tradition or myth?&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;poinsettia &lt;b&gt;e Poinsettie&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;r Weihnachtsstern&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#006600;"&gt;Named for J.R. Poinsett (1779-1851), US ambassador to Mexico, who popularized the flower. In German it is also called "Christmas star." See graphic below. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;center&gt;&lt;img height="52" alt="poinsettia" src="http://z.about.com/d/german/1/0/U/B/poins2.gif" width="341" vspace="3" border="0" /&gt;&lt;/center&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;pyramid &lt;span style="color:#006600;"&gt;(See "Christmas pyramid")&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:verdana, geneva, arial;color:#009933;"&gt;&lt;b&gt;R&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;reindeer &lt;b&gt;s Rentier&lt;/b&gt; (-&lt;b&gt;e&lt;/b&gt;)&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#006600;"&gt;See the popular Christmas song "&lt;a href="http://german.about.com/library/blmus_rudolph1.htm"&gt;Rudolph the Red-Nosed Reindeer&lt;/a&gt;" in German and English! &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Rejoice! &lt;b&gt;Freut euch! Freue dich!&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;a name="rup"&gt;&lt;/a&gt;&lt;p&gt;ring [bells] (&lt;i&gt;v.&lt;/i&gt;) &lt;b&gt;erklingen, klingeln&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;rod, switch (&lt;i&gt;n.&lt;/i&gt;) &lt;b&gt;e Rute&lt;/b&gt; (see "Ruprecht" below) &lt;p&gt;Ruprecht (&lt;i&gt;name&lt;/i&gt;) &lt;b&gt;r Ruprecht&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;Knecht Ruprecht&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;Krampus&lt;/b&gt; &lt;blockquote&gt;&lt;span style="color:#006600;"&gt;A demonic figure who used to accompany St. Nicholas to punish bad children with his &lt;b&gt;Rute&lt;/b&gt;; based on mythical winter figures going back to pagan times. Rarely seen today. Also known as: Hans Muff, Krampus, or Nickel. In some parts of Germany, Ruprecht is good — just another &lt;b&gt;Weihnachtsmann&lt;/b&gt;, and Krampus is the bad guy. - See &lt;a href="http://german.about.com/library/blnikolaus.htm"&gt;The Many German St. Nicks&lt;/a&gt; for more.&lt;/span&gt; &lt;/blockquote&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;center&gt;&lt;b&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/blkarte_weihn.htm"&gt;Christmas E-Cards in German&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/center&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:verdana, geneva, arial;color:#009933;"&gt;&lt;b&gt;S&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Saint Nicholas &lt;b&gt;r Sankt Nikolaus&lt;/b&gt; &lt;blockquote&gt;&lt;span style="color:#006600;"&gt;Saint Nicholas is not Santa Claus or the American "Saint Nick." Dec. 6, the Feast of St. Nicholas, is the day upon which the original Bishop Nicholas of Myra (today in Turkey) is commemorated — and is the date of his death in the year 343. He was later granted sainthood. The German &lt;b&gt;Sankt Nikolaus&lt;/b&gt;, dressed as a bishop, brings gifts on that day. (Also see "Ruprecht" above.)&lt;br /&gt;According to legend, it was also Bishop Nicholas who gave us the Christmas tradition of hanging stockings by the fireplace. The kindly bishop is said to have thrown bags of gold for the poor down the chimney. The bags landed in stockings that had been hung by the fire to dry. This Saint Nicholas legend may also partly explain the American custom of Santa coming down the chimney with his bag of gifts. - See &lt;a href="http://german.about.com/library/blnikolaus.htm"&gt;The Many German St. Nicks&lt;/a&gt; for more.&lt;br /&gt;It was the German-American &lt;b&gt;Thomas Nast&lt;/b&gt; who gave the US its traditional image of Santa Claus. (See &lt;a href="http://german.about.com/gi/dynamic/offsite.htm?site=http://www.german%2Dway.com/german/christmas.html%23nastpic" target="_top"&gt;Christmas - The German Way&lt;/a&gt; for more about Nast.&lt;/span&gt; &lt;/blockquote&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Santa Claus, Father Christmas &lt;b&gt;r Weihnachtsmann&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;St. Nikolaus Day &lt;b&gt;r Nikolaustag&lt;/b&gt; (Dec. 6)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;(the) Savior &lt;b&gt;r Heiland&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;r Retter&lt;/b&gt; &lt;p&gt;sheep &lt;b&gt;s Schaf&lt;/b&gt; (-&lt;b&gt;e&lt;/b&gt;) &lt;p&gt;shepherd(s) &lt;b&gt;r Hirt&lt;/b&gt; (-&lt;b&gt;en&lt;/b&gt;), &lt;b&gt;r Schäfer&lt;/b&gt; (-)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;"Silent Night" "&lt;b&gt;Stille Nacht&lt;/b&gt;" &lt;blockquote&gt;&lt;span style="color:#006600;"&gt;The world's most popular Christmas carol was created 180 years ago in Austria by Franz Gruber (music) and Joseph Mohr (text), and first performed by them with guitar accompaniment in Oberndorf bei Salzburg on Christmas Eve of 1818. More at &lt;a href="http://german.about.com/gi/dynamic/offsite.htm?site=http://www.german%2Dway.com/german/stille.html"&gt;"Stille Nacht"&lt;/a&gt; from The German Way. - Also see our Silent Night &lt;a href="http://german.about.com/library/blkarte_weihn.htm"&gt;Christmas E-Cards in German&lt;/a&gt;.&lt;/span&gt; &lt;/blockquote&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;sing &lt;b&gt;singen&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/gamesjava/bljava_wsCmas1.htm"&gt;&lt;b&gt;German Christmas Word Search&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;sled, sleigh, toboggan &lt;b&gt;r Schlitten&lt;/b&gt; (-)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;snow (&lt;i&gt;n.&lt;/i&gt;) &lt;b&gt;r Schnee&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;snowball (n.) &lt;b&gt;r Schneeball&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;snowflake (n.) &lt;b&gt;e Schneeflocke&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;snowman (n.) &lt;b&gt;r Schneemann&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;snow sled/sleigh (n.) &lt;b&gt;r Schlitten&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;snow (&lt;i&gt;v.&lt;/i&gt;) &lt;b&gt;schneien&lt;/b&gt; - It's snowing. = &lt;b&gt;Es schneit.&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;snowy (&lt;i&gt;adj.&lt;/i&gt;) &lt;b&gt;schneeig&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;schneebedeckt&lt;/b&gt; (covered), &lt;b&gt;Schnee-&lt;/b&gt; (in noun compounds)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;stable, stall &lt;b&gt;r Stall&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;star(s) &lt;b&gt;r Stern&lt;/b&gt; (-&lt;b&gt;e&lt;/b&gt;) &lt;blockquote&gt;&lt;span style="color:#006600;"&gt;&lt;b&gt;Sternsinger&lt;/b&gt; ("star singers") - dressed as the Wise Men/Three Kings - make their rounds during Advent to raise money for Catholic missions all over the world.&lt;/span&gt; &lt;/blockquote&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;straw star(s) &lt;b&gt;r Strohstern&lt;/b&gt; (&lt;b&gt;Strohsterne&lt;/b&gt;) - A traditional Christmas decorations made of straw.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;center&gt;&lt;img height="56" alt="garland" src="http://z.about.com/d/german/1/0/e/7/garland.gif" width="241" vspace="3" border="0" /&gt;&lt;/center&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:verdana, geneva, arial;color:#009933;"&gt;&lt;b&gt;T&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;(the) Three Wise Men, Three Kings, Magi &lt;b&gt;die Heiligen Drei Könige&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;die Weisen&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;tinsel &lt;b&gt;s Lametta&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;r Flitter&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;toy(s) &lt;b&gt;s Spielzeug(e)&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:verdana, geneva, arial;color:#009933;"&gt;&lt;b&gt;V&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;vanilla crescent(s) &lt;b&gt;s Vanillekipferl&lt;/b&gt; (-&lt;b&gt;n&lt;/b&gt;) &lt;blockquote&gt;&lt;span style="color:#006600;"&gt;An Austrian/Bavarian pastry. &lt;b&gt;Vanillekipferln&lt;/b&gt; or &lt;b&gt;Kipferln&lt;/b&gt; are small sweet baked crescents covered with powdered vanilla sugar. Traditionally served around Christmas, &lt;b&gt;Kipferln &lt;/b&gt;are also made in nut (&lt;b&gt;Nuss&lt;/b&gt;), almond (&lt;b&gt;Mandeln&lt;/b&gt;), and other varieties.&lt;/span&gt; &lt;/blockquote&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#006600;"&gt;See our &lt;a href="http://german.about.com/library/blrezepte02.htm"&gt;German Christmas Recipes&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:verdana, geneva, arial;color:#009933;"&gt;&lt;b&gt;W&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;the Wise Men, the Magi &lt;b&gt;die Weisen&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;die Heiligen Drei Könige&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;wreath (n.) &lt;b&gt;r Kranz&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Quotations from &lt;a href="http://german.about.com/library/blcmasvoc2.htm"&gt;http://german.about.com/library/blcmasvoc2.htm&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p align="right"&gt;&lt;a title="Click to Expand Column Width" href="http://vincijesuszeit.blogspot.com/feeds/posts/default" type="application/rss+xml" rel="alternate"&gt;&lt;img style="BORDER-RIGHT: 0px; BORDER-TOP: 0px; BORDER-LEFT: 0px; BORDER-BOTTOM: 0px" alt="" src="http://www.feedburner.com/fb/images/pub/feed-icon32x32.png" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a title="Click to Expand Column Width" href="http://vincijesuszeit.blogspot.com/feeds/posts/default" type="application/rss+xml" rel="alternate"&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;Click to Expand Column Width&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://fusion.google.com/add?feedurl=http://vincijesuszeit.blogspot.com/feeds/posts/default"&gt;&lt;img height="17" alt="Add to Google Reader or Homepage" src="http://buttons.googlesyndication.com/fusion/add.gif" width="104" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5160710553249174358-6716129986066096071?l=vincijesuszeit.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://vincijesuszeit.blogspot.com/feeds/6716129986066096071/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5160710553249174358&amp;postID=6716129986066096071' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5160710553249174358/posts/default/6716129986066096071'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5160710553249174358/posts/default/6716129986066096071'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://vincijesuszeit.blogspot.com/2007/12/german-christmas-vocabulary.html' title='German Christmas Vocabulary'/><author><name>Jesus' Gal</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01896195478736520807</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='22' height='32' src='http://bp1.blogger.com/_va4lYjOikFU/Rzoiw_P28YI/AAAAAAAAADE/bVbyShnLaWg/S226/VmanWed07Jun.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5160710553249174358.post-6045701144835884501</id><published>2007-12-19T21:53:00.001-08:00</published><updated>2007-12-21T03:42:14.004-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Greetings'/><title type='text'>German New Year’s Greetings</title><content type='html'>&lt;div&gt;&lt;strong&gt;&amp;nbsp;Alles Gute zum neuen Jahr!&lt;br&gt;&lt;/strong&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Best wishes for the New Year!&lt;br&gt;&lt;br&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;b&gt;Einen guten Rutsch ins neue Jahr!&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;A good start in the New Year!&lt;br&gt;&lt;br&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;b&gt;Prosit Neujahr!&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Happy New Year! &lt;br&gt;&lt;br&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;b&gt;Ein glückliches neues Jahr!&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Happy New Year!&lt;br&gt;&lt;br&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;b&gt;Glück und Erfolg im neuen Jahr!&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Good fortune and success in the New Year!&lt;br&gt;&lt;br&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;b&gt;Zum neuen Jahr Gesundheit, Glück und viel Erfolg! &lt;/b&gt;&lt;br&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Health, happiness, and much success in the New Year!&lt;/div&gt; &lt;div&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt; &lt;div&gt;&lt;font color="#810081"&gt;Quotations from &lt;/font&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/blkarte_chelp.htm"&gt;http://german.about.com/library/blkarte_chelp.htm&lt;/a&gt;&lt;/div&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p align="right"&gt;&lt;a title="Click to Expand Column Width" href="http://vincijesuszeit.blogspot.com/feeds/posts/default" type="application/rss+xml" rel="alternate"&gt;&lt;img style="BORDER-RIGHT: 0px; BORDER-TOP: 0px; BORDER-LEFT: 0px; BORDER-BOTTOM: 0px" alt="" src="http://www.feedburner.com/fb/images/pub/feed-icon32x32.png" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a title="Click to Expand Column Width" href="http://vincijesuszeit.blogspot.com/feeds/posts/default" type="application/rss+xml" rel="alternate"&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;Click to Expand Column Width&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;a href='http://fusion.google.com/add?feedurl=http://vincijesuszeit.blogspot.com/feeds/posts/default'&gt;&lt;img alt='Add to Google Reader or Homepage' height='17' src='http://buttons.googlesyndication.com/fusion/add.gif' width='104'/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5160710553249174358-6045701144835884501?l=vincijesuszeit.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://vincijesuszeit.blogspot.com/feeds/6045701144835884501/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5160710553249174358&amp;postID=6045701144835884501' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5160710553249174358/posts/default/6045701144835884501'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5160710553249174358/posts/default/6045701144835884501'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://vincijesuszeit.blogspot.com/2007/12/german-new-years-greetings.html' title='German New Year’s Greetings'/><author><name>Jesus' Gal</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01896195478736520807</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='22' height='32' src='http://bp1.blogger.com/_va4lYjOikFU/Rzoiw_P28YI/AAAAAAAAADE/bVbyShnLaWg/S226/VmanWed07Jun.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5160710553249174358.post-7322576111128776125</id><published>2007-12-19T21:49:00.001-08:00</published><updated>2007-12-21T03:32:01.076-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Greetings'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Christmas'/><title type='text'>"Merry Christmas” auf Deutsch</title><content type='html'>&lt;p&gt;&lt;span style="color:#006600;"&gt;&lt;b&gt;Ich wünsche&lt;/b&gt;... / &lt;b&gt;Wir wünschen&lt;/b&gt;...&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;I wish... / We wish...&lt;br /&gt;&lt;b&gt;dir&lt;/b&gt; (you)... &lt;b&gt;euch&lt;/b&gt; (you all)...&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Ihnen&lt;/b&gt; (you, &lt;i&gt;formal&lt;/i&gt;)...&lt;br /&gt;&lt;b&gt;deiner Familie&lt;/b&gt; (your family)...&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#cc3300;"&gt;&lt;b&gt;Ein frohes Fest!&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; - &lt;span style="color:#cc3300;"&gt;&lt;b&gt;Frohe Festtage!&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;A joyous holiday! - Season's Greetings!/Happy Holidays!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#006600;"&gt;&lt;b&gt;Frohe Weihnachten! &lt;/b&gt;&lt;/span&gt;- &lt;span style="color:#006600;"&gt;&lt;b&gt;Frohes Weihnachtsfest!&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Merry Christmas! - [A] joyous Christmas celebration!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cc3300;"&gt;&lt;b&gt;Fröhliche Weihnachten!&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Merry Christmas!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#006600;"&gt;&lt;b&gt;Ein gesegnetes Weihnachtsfest!&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;A blessed / joyous Christmas!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cc3300;"&gt;&lt;b&gt;Gesegnete Weihnachten und ein glückliches neues Jahr!&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;A blessed Christmas and a Happy New Year!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#006600;"&gt;&lt;b&gt;Herzliche Weihnachtsgrüße!&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Best Christmas greetings!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cc3300;"&gt;&lt;b&gt;Ein frohes Weihnachtsfest und alles Gute zum neuen Jahr!&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;A joyful Christmas (festival) and best wishes for the New Year!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#006600;"&gt;&lt;b&gt;Fröhliche Weihnachten!&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Merry Christmas!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cc3300;"&gt;&lt;b&gt;Zum Weihnachtsfest besinnliche Stunden!&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;[We wish you] Contemplative hours during the Christmas celebration! &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Quotations from &lt;a href="http://german.about.com/library/blkarte_chelp.htm"&gt;http://german.about.com/library/blkarte_chelp.htm&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://fusion.google.com/add?feedurl=http://vincijesuszeit.blogspot.com/feeds/posts/default"&gt;&lt;img height="17" alt="Add to Google Reader or Homepage" src="http://buttons.googlesyndication.com/fusion/add.gif" width="104" /&gt;&lt;/a&gt;     &lt;a title="Click to Expand Column Width" href="http://vincijesuszeit.blogspot.com/feeds/posts/default" type="application/rss+xml" rel="alternate"&gt;&lt;img style="BORDER-RIGHT: 0px; BORDER-TOP: 0px; BORDER-LEFT: 0px; BORDER-BOTTOM: 0px" alt="" src="http://www.feedburner.com/fb/images/pub/feed-icon32x32.png" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a title="Click to Expand Column Width" href="http://vincijesuszeit.blogspot.com/feeds/posts/default" type="application/rss+xml" rel="alternate"&gt;Click to Expand Column Width&lt;/a&gt; &lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5160710553249174358-7322576111128776125?l=vincijesuszeit.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://vincijesuszeit.blogspot.com/feeds/7322576111128776125/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5160710553249174358&amp;postID=7322576111128776125' title='7 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5160710553249174358/posts/default/7322576111128776125'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5160710553249174358/posts/default/7322576111128776125'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://vincijesuszeit.blogspot.com/2007/12/merry-christmas-auf-deutsch.html' title='&quot;Merry Christmas” auf Deutsch'/><author><name>Jesus' Gal</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01896195478736520807</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='22' height='32' src='http://bp1.blogger.com/_va4lYjOikFU/Rzoiw_P28YI/AAAAAAAAADE/bVbyShnLaWg/S226/VmanWed07Jun.JPG'/></author><thr:total>7</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5160710553249174358.post-6791895785333561027</id><published>2007-11-29T11:53:00.001-08:00</published><updated>2007-12-21T03:42:56.814-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Sentence structure'/><title type='text'>Sentence Structure and Conjunctions</title><content type='html'>&lt;strong&gt;Word Order of Sentences and Clauses&lt;/strong&gt;: Sentences are grammatically independent units of expression. A &lt;a name="SEN4"&gt;&lt;/a&gt;sentence comprises one or more &lt;a name="CLA10"&gt;&lt;/a&gt;clauses. A clause has both a subject (sometimes understood) and a predicate ( &lt;a name="VRB54"&gt;&lt;/a&gt;verb) and it functions either as an independent unit (&lt;i&gt;main clause&lt;/i&gt;) or as a dependent unit (&lt;i&gt;subordinate clause used as an adverb, an adjective, or a noun&lt;/i&gt;).&lt;br /&gt;Sentences are classified according to structure and function.&lt;br /&gt;&lt;center&gt;&lt;table&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan="3"&gt;&lt;center&gt;&lt;b&gt;Structure&lt;/b&gt;&lt;/center&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td valign="top"&gt;S&lt;span style="font-size:-1;"&gt;IMPLE&lt;/span&gt;:&lt;br /&gt;C&lt;span style="font-size:-1;"&gt;OMPOUND&lt;/span&gt;:&lt;br /&gt;C&lt;span style="font-size:-1;"&gt;OMPLEX&lt;/span&gt;:&lt;br /&gt;C&lt;span style="font-size:-1;"&gt;OMPOUND-COMPLEX&lt;/span&gt;:&lt;/td&gt;&lt;td valign="top"&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;Ich weiß.&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;Ich weiß aber sie wissen auch.&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;Ich weiß daß sie wissen.&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;Ich weiß und sie wissen daß ich weiß.&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td valign="top"&gt;(I know.) &lt;span style="font-size:-1;"&gt;&lt;b&gt;[main clause]&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;(I know but they know also.) &lt;span style="font-size:-1;"&gt;&lt;b&gt;[two main clauses]&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;(I know that they know.) &lt;span style="font-size:-1;"&gt;&lt;b&gt;[main clause/sub. clause] &lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;(I know and they know that I know.)&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:-1;"&gt;&lt;b&gt;&lt;div align="right"&gt;[two main clauses/subordinate clause]&lt;/div&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan="3"&gt;&lt;center&gt;&lt;b&gt;Function&lt;/b&gt;&lt;/center&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td valign="top"&gt;D&lt;span style="font-size:-1;"&gt;ECLARATIVE&lt;/span&gt;:&lt;br /&gt;I&lt;span style="font-size:-1;"&gt;MPERATIVE&lt;/span&gt;:&lt;br /&gt;I&lt;span style="font-size:-1;"&gt;NTERROGATIVE&lt;/span&gt;:&lt;br /&gt;E&lt;span style="font-size:-1;"&gt;XCLAMATORY&lt;/span&gt;:&lt;/td&gt;&lt;td valign="top"&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;Ich gehe nach Hause.&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;Gehe (Gehen Sie) nach Hause!&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;Gehst du (Gehen Sie) nach Hause?&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;Ginge ich auch nach Hause!&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td valign="top"&gt;(I'm going home.) &lt;span style="font-size:-1;"&gt;&lt;b&gt;[statement]&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;(Go home!) &lt;span style="font-size:-1;"&gt;&lt;b&gt;[command]&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;(Are you going home!) &lt;span style="font-size:-1;"&gt;&lt;b&gt;[question]&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;(Would I were also going home!) &lt;span style="font-size:-1;"&gt;&lt;b&gt;[exclamatory]&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;/center&gt;The position of the finite verb (the inflected part of the predicate) in a German clause is more rigidly fixed than in English. In a simple affirmative German statement it is the second element in the main clause. The first element is usually the subject, but this position may be taken for emphasis by an adverb, an adverbial clause or phrase, prepositional phrase, subordinate clause, or by a direct or indirect object if its (or its article's) &lt;a name="IFL7"&gt;&lt;/a&gt;inflection makes its roll in the clause clear. If the subject is so displaced, it follows the verb. Non-inflected parts of the main &lt;a name="VRB55"&gt;&lt;/a&gt;verb (&lt;a name="IFN23"&gt;&lt;/a&gt;infinitives, past &lt;a name="PRT15"&gt;&lt;/a&gt;participles, and separable verb prefixes) come at the end of the main &lt;a name="CLA11"&gt;&lt;/a&gt;clause. The following examples illustrate &lt;a name="WDO4"&gt;&lt;/a&gt;word order in simple declarative German sentences: &lt;p&gt;&lt;center&gt;&lt;table border="1"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan="4"&gt;&lt;center&gt;&lt;b&gt;Simple Declarative Sentence&lt;/b&gt;&lt;/center&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;center&gt;&lt;i&gt;Subject or&lt;br /&gt;emphasized other elements&lt;/i&gt;&lt;/center&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;center&gt;&lt;i&gt;Finite Verb&lt;/i&gt;&lt;/center&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;center&gt;&lt;i&gt;Other Elements&lt;br /&gt;(objects, adverbs, adverbial phrases)&lt;/i&gt;&lt;/center&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;center&gt;&lt;i&gt;Past Participle, Infinitive,&lt;br /&gt;or separable prefixes&lt;/i&gt;&lt;/center&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;center&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;Ich&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/center&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;center&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;sehe&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/center&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan="2"&gt;&lt;center&gt;I see&lt;/center&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;center&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;Ich&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/center&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;center&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;sehe&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/center&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;center&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;dich&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/center&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan="3"&gt;&lt;center&gt;I see you&lt;/center&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;center&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;Ich&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/center&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;center&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;habe&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/center&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;center&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;dich&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/center&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;center&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;gesehen&lt;/i&gt; &lt;span style="font-size:-2;"&gt;[past participle]&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/center&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan="4"&gt;&lt;center&gt;I have seen (saw) you&lt;/center&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;center&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;Mein armer alter Großvater&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/center&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;center&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;hat&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/center&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;center&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;dich gestern zufällig in der Schule &lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/center&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;center&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;gesehen&lt;/i&gt; &lt;span style="font-size:-2;"&gt;[past participle]&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/center&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan="4"&gt;&lt;center&gt;My poor old grandfather saw you yesterday by chance in the school.&lt;/center&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;center&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;Meine Mutter&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/center&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;center&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;wird&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/center&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;center&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;dich ihm morgen&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/center&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;center&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;vorstellen&lt;/i&gt; &lt;span style="font-size:-2;"&gt;[infinitive]&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/center&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan="4"&gt;&lt;center&gt;My mother will introduce you to him tomorrow.&lt;/center&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;/center&gt;&lt;p&gt;The above pattern is varied to shift emphasis as shown below: &lt;p&gt;&lt;center&gt;&lt;table border="1"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan="7"&gt;&lt;center&gt;&lt;b&gt;Variations on the Simple Declarative Sentence Structure&lt;/b&gt;&lt;/center&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;center&gt;SUBJECT &lt;center&gt;&lt;/center&gt;&lt;/center&gt;&lt;/td&gt;&lt;td rowspan="6"&gt;&lt;center&gt;FINITE VERB&lt;/center&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan="2"&gt;&lt;center&gt;Other Elements&lt;/center&gt;&lt;/td&gt;&lt;td rowspan="6"&gt;&lt;center&gt;V&lt;br /&gt;e&lt;br /&gt;r&lt;br /&gt;b&lt;br /&gt;a&lt;br /&gt;l&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;P&lt;br /&gt;r&lt;br /&gt;e&lt;br /&gt;f&lt;br /&gt;i&lt;br /&gt;x&lt;/center&gt;&lt;/td&gt;&lt;td rowspan="6"&gt;&lt;center&gt;Past&lt;br /&gt;Participle&lt;/center&gt;&lt;/td&gt;&lt;td rowspan="6"&gt;&lt;center&gt;Infinitive&lt;/center&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;center&gt;Direct&lt;br /&gt;Object&lt;/center&gt;&lt;/td&gt;&lt;td rowspan="5"&gt;&lt;center&gt;SUBJECT&lt;/center&gt;&lt;/td&gt;&lt;td rowspan="5"&gt;&lt;center&gt;Objects,&lt;br /&gt;Adverbs,&lt;br /&gt;Prepositional&lt;br /&gt;Phrases&lt;br /&gt;etc.&lt;/center&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;center&gt;Indirect&lt;br /&gt;Object&lt;/center&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;center&gt;Prepositional&lt;br /&gt;Phrase&lt;/center&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;center&gt;Adverb&lt;/center&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;center&gt;Subordinate&lt;br /&gt;clause&lt;/center&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;/center&gt;&lt;p&gt;Take the simple declarative &lt;a name="SEN5"&gt;&lt;/a&gt;sentence &lt;b&gt;&lt;i&gt;Der Mann gibt dem Kind den Brief&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;. (The man gives the child the letter.) This sentence can be varied as follows: &lt;p&gt;&lt;center&gt;&lt;table&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;center&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;Der Mann&lt;br /&gt;Dem Kind&lt;br /&gt;Den Brief&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/center&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;center&gt;&lt;i&gt;gibt&lt;br /&gt;gibt&lt;br /&gt;gibt&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/center&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;center&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;dem Kind&lt;br /&gt;der Mann&lt;br /&gt;der Mann&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/center&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;center&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;den Brief&lt;br /&gt;den Brief&lt;br /&gt;dem Kind&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/center&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;/center&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="question"&gt;&lt;/a&gt;The finite &lt;a name="VRB56"&gt;&lt;/a&gt;verb is move to the first position in simple imperative, interrogative, and exclamatory sentences. When it is expressed, the subject follows the verb. When interrogative &lt;a name="ADV11"&gt;&lt;/a&gt;adverbs or adverbial expressions are used, they precede the finite verb. Typical interrogative adverbs and adverbial expression are as follows: &lt;p&gt;&lt;center&gt;&lt;table border="1"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan="2"&gt;&lt;center&gt;&lt;b&gt;Interrogative Adverbs and Adverbial Expressions&lt;/b&gt;&lt;/center&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;wann&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; (when)&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;warum&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; (why)&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;wie&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; (how)&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;wie lange&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; (how long)&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;wie oft&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; (how often)&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;wieviel&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; (how much)&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;was&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; (what)&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;wo&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; (where)&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;wohin&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; (where [to])&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;woher&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; (where [from])&lt;/td&gt;&lt;td valign="top"&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;Wann&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; kommt er an? (When does he arrive?)&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;Warum&lt;/b&gt; kommt er?&lt;/i&gt; (Why is he coming&amp;gt;)&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;Wie&lt;/b&gt; ist das Wetter heute?&lt;/i&gt; (How is the weather today?)&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;Wie lange&lt;/b&gt; dauert es?&lt;/i&gt; (How long does it last?)&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;Wie oft&lt;/b&gt; besuchen sie dich?&lt;/i&gt; (How often do they visit you?)&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;Wieviel&lt;/b&gt; kostet es?&lt;/i&gt; (How much does it cost?)&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;Was&lt;/b&gt; wollen Sie hier?&lt;/i&gt; (What do you want here?)&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;Wo&lt;/b&gt; wohnen Sie&lt;/i&gt; (Where do you live?)&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;Wohin&lt;/b&gt; gehen Sie?&lt;/i&gt; (Where are you going?)&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;Woher&lt;/b&gt; kommst du?&lt;/i&gt; (Where did you come from?) &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan="2"&gt;&lt;b&gt;Note&lt;/b&gt;: &lt;b&gt;&lt;i&gt;Wo&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; (where) implies no motion. &lt;a name="VRB57"&gt;&lt;/a&gt;Verbs of motion require direction be indicated either&lt;br /&gt;away from [&lt;i&gt;&lt;b&gt;wohin&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; (where to)] or toward [&lt;i&gt;&lt;b&gt;woher&lt;/b&gt; &lt;/i&gt;(where from)] the speaker. &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;/center&gt;&lt;p&gt;Interrogative &lt;a name="PRN42"&gt;&lt;/a&gt;pronouns are used in the same way as adverbs but they are inflected to indicate declension: &lt;p&gt;&lt;center&gt;&lt;table border="1"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan="2"&gt;&lt;center&gt;&lt;b&gt;Interrogative Pronouns&lt;/b&gt;&lt;/center&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;wer&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; (who)&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;wen&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; (whom)&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;wem&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; (whom)&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;wessen&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; (whose)&lt;/td&gt;&lt;td valign="top"&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;Wer&lt;/b&gt; sind Sie?&lt;/i&gt; (Who are you?)&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;Wen&lt;/b&gt; sahen Sie?&lt;/i&gt; (Whom did you see?)&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;Wem&lt;/b&gt; gab Sie das Buch?&lt;/i&gt; (To whom did you give the book are you?)&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;In wessen Haus wohnst du? &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;(In whose house do you live?) &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;/center&gt;&lt;p&gt;Interrogative &lt;a name="ADJ27"&gt;&lt;/a&gt;adjectives are used somewhat differently: &lt;p&gt;&lt;center&gt;&lt;table border="1"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan="2"&gt;&lt;center&gt;&lt;b&gt;Interrogative Adjectives&lt;/b&gt;&lt;/center&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;was für ein&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; (what kind of)&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;wie viele&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;(how many)&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;Was für&lt;/b&gt; ein Mensch bist du?&lt;/i&gt; (What sort of person are you?)&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;Wie viele&lt;/b&gt; Kinder haben sie?&lt;/i&gt; (How many children do they have?)&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;/center&gt;&lt;p&gt;&lt;a name="conjunction"&gt;&lt;/a&gt;Compound and complex &lt;a name="SEN6"&gt;&lt;/a&gt;sentences usually joined &lt;a name="CLA12"&gt;&lt;/a&gt;clauses with &lt;a name="CNJ5"&gt;&lt;/a&gt;conjunctions. &lt;p&gt;Conjunctions: There are two types of conjunctions; coordinating conjunctions and subordinating conjunctions. Coordinating conjunctions join two main clauses of equal grammatical value. Subordinating conjunctions joins a dependent clause to another clause. Coordinating conjunctions do not affect the regular &lt;a name="WDO5"&gt;&lt;/a&gt;word order of either clause. Subordinating conjunctions change the word order of the dependent clause. The coordinating conjunctions are as follows: &lt;p&gt;&lt;center&gt;&lt;table border="1"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan="3"&gt;&lt;center&gt;Coordinating Conjunctions&lt;/center&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td valign="top"&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;aber&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; (but)&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;denn&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; (for)&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;oder&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; (or)&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;sondern&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; (but&lt;sup&gt;*&lt;/sup&gt;)&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;und &lt;/i&gt;&lt;/b&gt;(and)&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;&lt;td valign="top"&gt;&lt;i&gt;Ich mußte lernen, &lt;b&gt;aber&lt;/b&gt; er ging ins Kino.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Ich gehe nicht mit, &lt;b&gt;denn&lt;/b&gt; ich muß lernen.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Ich muß lernen, &lt;b&gt;oder&lt;/b&gt; ich falle durch.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Ich ging nicht mit, &lt;b&gt;sondern &lt;/b&gt;ich blieb zu Hause.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Ich blieb zu Hause &lt;b&gt;und&lt;/b&gt; er ging ins Kino.&lt;/i&gt; &lt;/td&gt;&lt;td valign="top"&gt;I had to study but he went to the movies.&lt;br /&gt;I'm not going along for I must study.&lt;br /&gt;I must study or I will fail.&lt;br /&gt;I didn't go along but (instead) I stayed at home.&lt;br /&gt;I stayed at home and he went to the movies. &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan="3"&gt;&lt;center&gt;&lt;sup&gt;*&lt;/sup&gt;Note: &lt;b&gt;sondern&lt;/b&gt; as a conjunction always follows negatives and means "but, on the contrary, rather, instead."&lt;/center&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;/center&gt;&lt;p&gt;Several coordinating &lt;a name="CNJ6"&gt;&lt;/a&gt;conjunctions come in pairs. Each term in the pair may be followed by a single word or a clause. The &lt;a name="WDO6"&gt;&lt;/a&gt;word order in these clauses may vary to change emphasis. The word order is not changed if the two terms of the coordinate pair occur in the same clause. If neither clause is emphasized or if emphasis is on the objects of the verbs, these conjunctions (except &lt;b&gt;&lt;i&gt;oder&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;) are treated as adverbs and come after the finite verb. If the subjects are emphasized, they are placed first in each clause. If the &lt;a name="VRB58"&gt;&lt;/a&gt;verbs are emphasized, they are placed first. These conjunction pairs are: &lt;p&gt;&lt;center&gt;&lt;table border="1"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;center&gt;Coordinating Conjunction Pairs&lt;/center&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;center&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;entweder ... oder&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; (either ... or ...)&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;Entweder&lt;/b&gt; du holst ihn ab &lt;b&gt;oder&lt;/b&gt; ich hole ihn ab.&lt;/i&gt; (Either you pick him up or I pick him up.)&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;Entweder&lt;/b&gt; geht er zu Fuß &lt;b&gt;oder&lt;/b&gt; er geht nicht.&lt;i&gt; (Either he goes on foot or he doesn't go.)&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Du bist &lt;b&gt;entweder&lt;/b&gt; sehr dumm &lt;b&gt;oder&lt;/b&gt; sehr schlau.&lt;/i&gt; (You are either very stupid or very sly.)&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/center&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;center&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;weder ... noch &lt;/i&gt;&lt;/b&gt;(neither ... nor)&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;Weder&lt;/b&gt; Sie &lt;b&gt;noch&lt;/b&gt; ich gehen mit.&lt;/i&gt; (Neither you nor I am going along.)&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Er ist &lt;b&gt;weder&lt;/b&gt; reich &lt;b&gt;noch&lt;/b&gt; arm.&lt;/i&gt; (He is neither rich nor poor.)&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;Weder&lt;/b&gt; lachte er &lt;b&gt;noch&lt;/b&gt; weinte er.&lt;/i&gt; {He neither laughed nor cried.) &lt;/center&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;center&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;nicht nur ... sondern auch ...&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; (not only ... but also ...)&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Ich bin &lt;b&gt;nicht nur&lt;/b&gt; arbeitslos &lt;b&gt;sondern auch&lt;/b&gt; obdachlos.&lt;/i&gt; (Not only am I unemployed, but also homeless.)&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Er war &lt;b&gt;nicht nur&lt;/b&gt; ein Bösewicht, &lt;b&gt;sondern auch&lt;/b&gt; gefährlich.&lt;/i&gt; (He was not only a villain but also dangerous.)&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;Nicht nur&lt;/b&gt; du, &lt;b&gt;sondern auch&lt;/b&gt; ich fühle mich nicht wohl.&lt;/i&gt; (Not only you but I also don't feel well [either].)&lt;br /&gt;&lt;/center&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;center&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;je ... desto ...&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; (the ... the ...)&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;Je&lt;/b&gt; mehr ich fluchte, &lt;b&gt;desto&lt;/b&gt; lauter lachte sie.&lt;/i&gt; (The more I cursed, the louder she laughed.)&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;Je&lt;/b&gt; mehr, &lt;b&gt;desto&lt;/b&gt; besser.&lt;/i&gt; (The more the better.)&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;Je&lt;/b&gt; mehr man Deutsch hört, &lt;b&gt;desto&lt;/b&gt; besser versteht man es.&lt;/i&gt; (The more you hear German, the more you understand.)&lt;br /&gt;&lt;/center&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;center&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;je ... um so ...&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; (the ... the ...)&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;Je&lt;/b&gt; mehr er aß, &lt;b&gt;um so&lt;/b&gt; dicker wurde er.&lt;/i&gt; (The more he ate, the fatter he became.)&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;Je&lt;/b&gt; eher, &lt;b&gt;um so&lt;/b&gt; lieber [besser].&lt;/i&gt; (The sooner the better.)&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;Je&lt;/b&gt; länger ich meine Frau kannte, &lt;b&gt;um so&lt;/b&gt; lieber hatte ich sie.&lt;/i&gt; (The longer I knew my wife the more I loved her.) &lt;/center&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Note&lt;/b&gt;: The verb comes at the end of the &lt;b&gt;&lt;i&gt;je&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; clause and at the beginning of the &lt;b&gt;&lt;i&gt;desto&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; or &lt;b&gt;&lt;i&gt;um so&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; clause. &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;/center&gt;&lt;p&gt;Subordinating &lt;a name="CNJ7"&gt;&lt;/a&gt;conjunctions introduce dependent &lt;a name="CLA13"&gt;&lt;/a&gt;clauses which are separated from the main clause by a comma. The &lt;a name="VRB59"&gt;&lt;/a&gt;verb of a dependent clause introduced by a subordinating conjunction is found at the end of the dependent clause. When the dependent clause is the first element in the sentence, the subject of the main clause follows its finite verb. The most common subordinating conjunctions follow: &lt;p&gt;&lt;center&gt;&lt;table border="1"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan="3"&gt;&lt;center&gt;Subordinating Conjunctions&lt;/center&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td valign="top"&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;als&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; (when)&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;als ob&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; (as if)&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;bevor&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; (before)&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;bis&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; (until)&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;da&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; (since, as)&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;damit&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; (so that)&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;daß&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; (that)&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;ehe&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; (before)&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;nachdem&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; (after)&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;ob&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; (if, whether)&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;obgleich&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; (although)&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;obwohl&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; (although)&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;seit&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; (since)&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;seitdem &lt;/i&gt;&lt;/b&gt;(since)&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;sobald&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; (as soon as)&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;trotzdem&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; (despite)&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;während&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; (while)&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;weil&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; (because)&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;wenn&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; (when, if)&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;wann&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; (when?)&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;&lt;td valign="top"&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;Als&lt;/b&gt; er ins Zimmer kam, stand der Student auf.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Sie sehen aus, &lt;b&gt;als ob&lt;/b&gt; Sie krank gewesen wären.&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Du mußt mir helfen, &lt;b&gt;bevor&lt;/b&gt; du gehst.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Ich muß warten, &lt;b&gt;bis&lt;/b&gt; er ankommt.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Ich mußte warten, &lt;b&gt;da&lt;/b&gt; er noch nicht da war.&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Ich rufe ihn an, &lt;b&gt;damit&lt;/b&gt; er nicht kommt.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Ich weiß, &lt;b&gt;daß&lt;/b&gt; er nicht kommt.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Gehen wir nach Hause, &lt;b&gt;ehe&lt;/b&gt; es regnet. &lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Er schlief ein, &lt;b&gt;nachdem&lt;/b&gt; er gegessen hatte.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Sie wollten wissen, &lt;b&gt;ob&lt;/b&gt; sie gehen dürfen.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;Obgleich&lt;/b&gt; ich nicht gehen kann, gehen Sie allein.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Ich muß noch lernen, &lt;b&gt;obwohl &lt;/b&gt;es spät ist.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Er ist immer müde, &lt;b&gt;seit&lt;/b&gt; er keine Ruhe hat.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;Seitdem&lt;/b&gt; er arbeitet, hat er keine Zeit.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Wir gingen nach Hause, &lt;b&gt;sobald&lt;/b&gt; er kam.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Ich lernte, &lt;b&gt;während &lt;/b&gt;er spielte.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Ich muß hier bleiben, &lt;b&gt;weil&lt;/b&gt; ich kein Geld habe.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;Wenn&lt;/b&gt; er zurückkommt, essen wir.&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Wissen Sie, &lt;b&gt;wann&lt;/b&gt; er kommt? &lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/td&gt;&lt;td valign="top"&gt;When he came in the room, the student stood up.&lt;br /&gt;You look as if (like) you've been sick.&lt;br /&gt;You must help me before you go.&lt;br /&gt;I must wait until he arrives.&lt;br /&gt;I had to wait since he still wasn't there .&lt;br /&gt;I'll call him so he won't come.&lt;br /&gt;I know that he is not coming.&lt;br /&gt;Let us go home before it rains.&lt;br /&gt;He fell asleep after he had eaten.&lt;br /&gt;They wanted to know if (whether) they might go.&lt;br /&gt;Although I can't go, you go alone.&lt;br /&gt;I must still study although it is late.&lt;br /&gt;He is always tired since he gets no peace.&lt;br /&gt;Since he has been working he has no time.&lt;br /&gt;We went home as soon as he came.&lt;br /&gt;I studied while he played.&lt;br /&gt;I must stay here because I have no money.&lt;br /&gt;When (if) he comes back we'll eat.&lt;br /&gt;Do you know when he is coming? &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;/center&gt;&lt;p&gt;&lt;i&gt;When&lt;/i&gt; is expressed three ways in German.&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;Als&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; refers to events in the past. &lt;b&gt;&lt;i&gt;Als ich jung war...&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; (When I was young..)&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;Wann&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; as a question. &lt;b&gt;&lt;i&gt;Wann kommst du zurück?&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; (When do you return?)&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;Wenn&lt;/i&gt; &lt;/b&gt;is used for future events or means "whenever." &lt;b&gt;&lt;i&gt;Wir essen, wenn er kommt.&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; (We eat when he comes.)&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;Wenn&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; can also mean "if," especially when used with the conditional. &lt;i&gt;Wir werden ihn ja sehen, &lt;b&gt;wenn&lt;/b&gt; er kommt.&lt;/i&gt; (We will see him if he comes.) &lt;p&gt;The complex &lt;a name="SEN7"&gt;&lt;/a&gt;sentence follows the following pattern when the main clause comes first: &lt;p&gt;&lt;center&gt;&lt;table border="1"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan="6"&gt;&lt;center&gt;&lt;b&gt;Complex Sentences [Main Clause First]&lt;/b&gt;&lt;/center&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan="3"&gt;&lt;center&gt;Main Clause&lt;/center&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan="3"&gt;&lt;center&gt;Dependent Clause&lt;/center&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;center&gt;&lt;i&gt;Subject&lt;/i&gt;&lt;/center&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;center&gt;&lt;i&gt;Finite&lt;br /&gt;Verb&lt;/i&gt;&lt;/center&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;center&gt;&lt;i&gt;Other&lt;br /&gt;Elements&lt;/i&gt;&lt;/center&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;center&gt;&lt;i&gt;Conjunction&lt;/i&gt;&lt;/center&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;center&gt;&lt;i&gt;Subject plus&lt;br /&gt;Other elements&lt;/i&gt;&lt;/center&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;center&gt;&lt;i&gt;Verb&lt;/i&gt;&lt;/center&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;center&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;Ich&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/center&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;center&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;gehe&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/center&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;center&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;nicht&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/center&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;center&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;weil&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/center&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;center&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;ich hier&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/center&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;center&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;bleiben muß&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/center&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan="6"&gt;&lt;center&gt;I'm not going because I must stay here.&lt;/center&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;center&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;Sie&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/center&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;center&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;brachte&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/center&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;center&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;das Buch mit&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/center&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;center&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;als&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/center&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;center&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;sie ins Zimmer&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/center&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;center&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;kam&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/center&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan="6"&gt;&lt;center&gt;She brought the book with [her] when she came into the room.&lt;/center&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;center&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;Ich&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/center&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;center&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;weiß&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/center&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;center&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;nicht&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/center&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;center&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;ob&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/center&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;center&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;er heute&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/center&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;center&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;kommt&lt;sup&gt;*&lt;/sup&gt;&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/center&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan="6"&gt;&lt;center&gt;I don't know if (whether) he will come today.&lt;br /&gt;&lt;sup&gt;*&lt;/sup&gt;&lt;span style="font-size:-2;"&gt;Germans usually use present tense in such sentences.&lt;/span&gt;&lt;/center&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;/center&gt;&lt;p&gt;If the dependent &lt;a name="CLA14"&gt;&lt;/a&gt;clause precedes the main clause, the subject and &lt;a name="VRB60"&gt;&lt;/a&gt;verb in the main clause are reversed: &lt;p&gt;&lt;center&gt;&lt;table border="1"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan="6"&gt;&lt;center&gt;&lt;b&gt;Complex Sentences [Dependent Clause First]&lt;/b&gt;&lt;/center&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan="3"&gt;&lt;center&gt;Dependent Clause&lt;/center&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan="3"&gt;&lt;center&gt;Main Clause&lt;/center&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;center&gt;&lt;i&gt;Conjunction&lt;/i&gt;&lt;/center&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;center&gt;&lt;i&gt;Subject plus&lt;br /&gt;Other elements&lt;/i&gt;&lt;/center&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;center&gt;&lt;i&gt;Verb&lt;/i&gt;&lt;/center&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;center&gt;&lt;i&gt;Finite&lt;br /&gt;Verb&lt;/i&gt;&lt;/center&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;center&gt;&lt;i&gt;Subject&lt;/i&gt;&lt;/center&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;center&gt;&lt;i&gt;Other&lt;br /&gt;Elements&lt;/i&gt;&lt;/center&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;center&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;Weil&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/center&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;center&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;ich hier&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/center&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;center&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;bleiben muß&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/center&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;center&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;gehe&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/center&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;center&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;ich&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/center&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;center&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;nicht&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/center&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan="6"&gt;&lt;center&gt;Because I must stay here, I'm not going .&lt;/center&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;center&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;Als&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/center&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;center&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;sie ins Zimmer&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/center&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;center&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;kam&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/center&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;center&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;brachte&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/center&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;center&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;sie&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/center&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;center&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;das Buch mit&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/center&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan="6"&gt;&lt;center&gt;When she came into the room, she brought the book with [her].&lt;/center&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;center&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;Ob&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/center&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;center&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;er heute&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/center&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;center&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;kommen wird&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/center&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;center&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;weiß&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/center&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;center&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;ich&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/center&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;center&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;nicht&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/center&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan="6"&gt;&lt;center&gt;If (whether) he will come today, I don't know .&lt;/center&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;/center&gt;&lt;p&gt;The subordinating &lt;a name="CNJ8"&gt;&lt;/a&gt;conjunction &lt;b&gt;&lt;i&gt;daß&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; (that) can be omitted in German as it can in English. For example, one can say; "I know &lt;b&gt;that&lt;/b&gt; he will come" or one can say "I know he will come." &lt;a name="CLA15"&gt;&lt;/a&gt;When the subordinating conjunction is omitted in German, the dependent clause becomes a main clause, and the word order is changed appropriately. The subject is followed immediately by the (inflected) verb. Examine the following: &lt;p&gt;&lt;center&gt;&lt;table&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;Ich weiß, daß er kommen wird.&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;(I know &lt;b&gt;that&lt;/b&gt; he will come.)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;Ich weiß,        er wird kommen.&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;(I know         he will come.)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;/center&gt;&lt;p&gt;Direct and indirect &lt;a name="OBJ21"&gt;&lt;/a&gt;objects have an order of precedence although there is some freedom allowed for emphasis. This order of precedence is as follows. If both the direct and indirect objects are nouns, the indirect object comes first: &lt;p&gt;     &lt;i&gt;Der Kellner brachte &lt;b&gt;dem Gast&lt;/b&gt;&lt;span style="font-size:-1;"&gt;[indirect object]&lt;/span&gt; &lt;b&gt;das Bier&lt;/b&gt;&lt;span style="font-size:-1;"&gt;[direct object]&lt;/span&gt;.&lt;/i&gt; (The waiter brought the guest the beer.) &lt;p&gt;If either the direct object of the indirect object is a &lt;a name="PRN43"&gt;&lt;/a&gt;pronoun, it will precede the noun: &lt;p&gt;     &lt;i&gt;Der Kellner brachte &lt;b&gt;ihm&lt;/b&gt;&lt;span style="font-size:-1;"&gt;[indirect object]&lt;/span&gt; &lt;b&gt;das Bier&lt;/b&gt;&lt;span style="font-size:-1;"&gt;[direct object]&lt;/span&gt;.&lt;/i&gt; (The waiter brought him the beer.)&lt;br /&gt;     &lt;i&gt;Der Kellner brachte &lt;b&gt;es&lt;/b&gt;&lt;span style="font-size:-1;"&gt; [direct object]&lt;/span&gt; &lt;b&gt;dem Gast&lt;/b&gt;&lt;span style="font-size:-1;"&gt;[indirect object]&lt;/span&gt;.&lt;/i&gt; (The waiter brought it [to] the guest.) &lt;p&gt;If both the direct and indirect objects are pronouns, the accusative (direct object) precedes the dative (indirect): &lt;p&gt;     &lt;i&gt;Der Kellner brachte &lt;b&gt;es&lt;/b&gt;&lt;span style="font-size:-1;"&gt;[direct object]&lt;/span&gt; &lt;b&gt;ihm&lt;/b&gt;&lt;span style="font-size:-1;"&gt;[indirect object]&lt;/span&gt;.&lt;/i&gt; (The waiter brought it [to] him.) &lt;p&gt;Pronoun &lt;a name="OBJ22"&gt;&lt;/a&gt;objects may precede or follow a noun subject if the subject is not in the first position: &lt;p&gt;     &lt;i&gt;Ich weiß, daß &lt;b&gt;ihm&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="font-size:-1;"&gt;[indirect object]&lt;/span&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;der Kellner&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-size:-1;"&gt;[subject]&lt;/span&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;ein Glas Bier&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-size:-1;"&gt;[direct object]&lt;/span&gt;&lt;i&gt; gebracht hatte &lt;/i&gt;.&lt;br /&gt;     &lt;i&gt;Ich weiß, daß &lt;b&gt;der Kellner&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="font-size:-1;"&gt;[subject]&lt;/span&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;ihm&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-size:-1;"&gt;[indirect object]&lt;/span&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;ein Glas Bier&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-size:-1;"&gt;[direct object]&lt;/span&gt; &lt;i&gt;gebracht hatte &lt;/i&gt;.&lt;br /&gt;     (I know that the waiter had brought him a glass of beer.)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.geocities.com/CollegePark/Hall/1238/constr.html"&gt;http://www.geocities.com/CollegePark/Hall/1238/constr.html&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p align="right"&gt;&lt;a title="Click to Expand Column Width" href="http://vincijesuszeit.blogspot.com/feeds/posts/default" type="application/rss+xml" rel="alternate"&gt;&lt;img style="BORDER-RIGHT: 0px; BORDER-TOP: 0px; BORDER-LEFT: 0px; BORDER-BOTTOM: 0px" alt="" src="http://www.feedburner.com/fb/images/pub/feed-icon32x32.png" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a title="Click to Expand Column Width" href="http://vincijesuszeit.blogspot.com/feeds/posts/default" type="application/rss+xml" rel="alternate"&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;Click to Expand Column Width&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5160710553249174358-6791895785333561027?l=vincijesuszeit.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://vincijesuszeit.blogspot.com/feeds/6791895785333561027/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5160710553249174358&amp;postID=6791895785333561027' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5160710553249174358/posts/default/6791895785333561027'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5160710553249174358/posts/default/6791895785333561027'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://vincijesuszeit.blogspot.com/2007/11/sentence-structure-and-conjunctions.html' title='Sentence Structure and Conjunctions'/><author><name>Jesus' Gal</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01896195478736520807</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='22' height='32' src='http://bp1.blogger.com/_va4lYjOikFU/Rzoiw_P28YI/AAAAAAAAADE/bVbyShnLaWg/S226/VmanWed07Jun.JPG'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5160710553249174358.post-7321353135114558238</id><published>2007-11-29T11:47:00.001-08:00</published><updated>2007-12-21T03:43:22.580-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Verb conjugation'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Verben'/><title type='text'>Starke Verben</title><content type='html'>&lt;table cellspacing="0" cellpadding="3" width="100%" align="center" border="1"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;th align="middle" colspan="3"&gt;Starke Verben - Strong Verbs - A-F&lt;/th&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="middle" width="25%"&gt;&lt;span style="color:#cc3300;"&gt;&lt;b&gt;INFINITIV&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="middle" width="35%"&gt;&lt;span style="color:#cc3300;"&gt;&lt;b&gt;PRÄTERITUM&lt;br /&gt;(Preterite)&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="middle" width="40%"&gt;&lt;span style="color:#cc3300;"&gt;&lt;b&gt;PERFEKT&lt;br /&gt;(Past Participle)&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style="BACKGROUND-COLOR: #eeeeee" colspan="3"&gt; A A A&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/verbs/blverb_anfangen.htm"&gt;&lt;b&gt;anfangen&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;  begin&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;fing an&lt;/b&gt;  began&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;angefangen&lt;/b&gt;  begun&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;ankommen&lt;/b&gt;  arrive&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;kam an&lt;/b&gt;  arrived&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;ist &lt;b&gt;angekommen&lt;/b&gt;  arrived&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/verbs/blverb_anrufen.htm"&gt;&lt;b&gt;anrufen&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;  call up&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;rief an&lt;/b&gt;  called up&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;angerufen&lt;/b&gt;  called up&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style="BACKGROUND-COLOR: #eeeeee" colspan="3"&gt; B B B&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/verbs/blverb_backen.htm"&gt;&lt;b&gt;backen&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;  bake&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;backte&lt;/b&gt;  baked&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;gebacken&lt;/b&gt;  baked&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;befehlen&lt;/b&gt;  command&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;befahl&lt;/b&gt;  commanded&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;befohlen&lt;/b&gt;  commanded&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/verbs/blverb_beginnen.htm"&gt;&lt;b&gt;beginnen&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;  begin&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;begann&lt;/b&gt;  began&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;begonnen&lt;/b&gt;  begun&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;beißen&lt;/b&gt;  bite&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;biss&lt;/b&gt;  bit&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;gebissen&lt;/b&gt;  bitten&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;bekommen&lt;/b&gt;  get, receive&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;bekam&lt;/b&gt;  got&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;bekommen&lt;/b&gt;  gotten&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;bergen&lt;/b&gt;  salvage&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;barg&lt;/b&gt;  salvaged&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;geborgen&lt;/b&gt;  salvaged&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;bersten&lt;/b&gt;  burst&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;barst&lt;/b&gt;  burst&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;geborsten&lt;/b&gt;  burst&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;betrügen&lt;/b&gt;  deceive&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;betrog&lt;/b&gt;  deceived&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;betrogen&lt;/b&gt;  deceived&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;biegen&lt;/b&gt;  bend&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;bog&lt;/b&gt;  bent&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;gebogen&lt;/b&gt;  bent&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;bieten&lt;/b&gt;  offer&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;bot&lt;/b&gt;  offered&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;geboten&lt;/b&gt;  offered&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;binden&lt;/b&gt;  tie&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;band&lt;/b&gt;  tied&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;gebunden&lt;/b&gt;  tied&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;bitten&lt;/b&gt;  request&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;bat&lt;/b&gt;  requested&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;gebeten&lt;/b&gt;  requested&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;blasen&lt;/b&gt;  blow&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;blies&lt;/b&gt;  blew&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;geblasen&lt;/b&gt;  blown&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style="BACKGROUND-COLOR: #eeeeee" colspan="3"&gt;  See the &lt;a href="http://german.about.com/library/verbs/blverb_ablaut.htm"&gt;ablaut groups&lt;/a&gt; for learning the various patterns (a-ie-a, a-u-a, e-a-o, etc.) of German strong verbs. &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/verbs/blverb_bleiben.htm"&gt;&lt;b&gt;bleiben&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;  stay&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;blieb&lt;/b&gt;  stayed&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;ist &lt;b&gt;geblieben&lt;/b&gt;  stayed&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;bleichen&lt;/b&gt;  bleach&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;blich&lt;/b&gt;  bleached&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;geblichen&lt;/b&gt;  bleached&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;braten&lt;/b&gt;  roast&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;briet&lt;/b&gt;  roasted&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;gebraten&lt;/b&gt;  roasted&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;brechen&lt;/b&gt;  break&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;brach&lt;/b&gt;  broke&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;gebrochen&lt;/b&gt;  broken&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;brennen&lt;/b&gt;*  burn&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;brannte&lt;/b&gt;  burned&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;gebrannt&lt;/b&gt;  burned&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;bringen&lt;/b&gt;*  bring&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;brachte&lt;/b&gt;  brought&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;gebracht&lt;/b&gt;  brought&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style="BACKGROUND-COLOR: #eeeeee" colspan="3"&gt;  *Both &lt;b&gt;brennen&lt;/b&gt; and &lt;b&gt;bringen&lt;/b&gt; are "mixed" verbs, combining elements of strong and weak verbs. For more see our &lt;a href="http://german.about.com/library/verbs/blverb_Mixed.htm"&gt;Mixed Verbs&lt;/a&gt; page.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style="BACKGROUND-COLOR: #eeeeee" colspan="3"&gt; D D D&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/verbs/blverb_denken.htm"&gt;&lt;b&gt;denken&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;*  think&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;dachte&lt;/b&gt;  thought&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;gedacht&lt;/b&gt;  thought&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style="BACKGROUND-COLOR: #eeeeee" colspan="3"&gt;  *The verb &lt;b&gt;denken&lt;/b&gt; is a "mixed" verb, combining elements of strong and weak verbs. For more see our &lt;a href="http://german.about.com/library/verbs/blverb_Mixed.htm"&gt;Mixed Verbs&lt;/a&gt; page.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;dreschen&lt;/b&gt;  thresh&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;drosch&lt;/b&gt;  threshed&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;gedroschen&lt;/b&gt;  threshed&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;dringen&lt;/b&gt;  force&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;drang&lt;/b&gt;  forced&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;gedrungen&lt;/b&gt;  forced&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/blmodalv01.htm"&gt;&lt;b&gt;dürfen&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;  may&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;durfte&lt;/b&gt;  was allowed&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;gedurft&lt;/b&gt;*  been allowed&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style="BACKGROUND-COLOR: #eeeeee" colspan="3"&gt;  *Used with an infinitive, as for all modals, the past participle is the infinitive &lt;b&gt;dürfen&lt;/b&gt;: "Wir haben nicht gehen dürfen."&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style="BACKGROUND-COLOR: #eeeeee" colspan="3"&gt; E E E&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;empfangen&lt;/b&gt;  receive&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;empfing&lt;/b&gt;  received&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;empfangen&lt;/b&gt;  received&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/verbs/blverb_empfehlen.htm"&gt;&lt;b&gt;empfehlen&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;  recommend&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;empfahl&lt;/b&gt;  recommended&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;empfohlen&lt;/b&gt;  recommended&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/verbs/blverb_erfinden.htm"&gt;&lt;b&gt;erfinden&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;  invent&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;erfand&lt;/b&gt;  invented&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;erfunden&lt;/b&gt;  invented&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;erlöschen&lt;/b&gt;  extinguish&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;erlosch&lt;/b&gt;  extinguished&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;erloschen&lt;/b&gt;  extinguished&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;erschallen&lt;/b&gt;  echo, sound&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;erscholl&lt;/b&gt;  sounded&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;erschollen&lt;/b&gt;  sounded&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;erschrecken&lt;/b&gt;*  scare&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;erschrak&lt;/b&gt;  scared&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;erschrocken&lt;/b&gt;  scared&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style="BACKGROUND-COLOR: #eeeeee" colspan="3"&gt;  *This verb has both strong (passive) and weak (active) forms: "Ich habe ihn erschreckt." (I scared him.) and "Ich erschrak bei der Explosion." (I was startled/scared by the explosion.) &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/verbs/blverb_essen.htm"&gt;&lt;b&gt;essen&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;  eat&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;aß&lt;/b&gt;  ate&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;gegessen&lt;/b&gt;  eaten&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style="BACKGROUND-COLOR: #eeeeee" colspan="3"&gt; F F F&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/verbs/blverb_fahren.htm"&gt;&lt;b&gt;fahren&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;  travel&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;fuhr&lt;/b&gt;  traveled&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;ist &lt;b&gt;gefahren&lt;/b&gt;  traveled&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;fallen&lt;/b&gt;  fall&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;fiel&lt;/b&gt;  fell&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;ist &lt;b&gt;gefallen&lt;/b&gt;  fallen&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;fangen&lt;/b&gt;  catch&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;fing&lt;/b&gt;  caught&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;gefangen&lt;/b&gt;  caught&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;fechten&lt;/b&gt;  fence&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;focht&lt;/b&gt;  fenced&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;gefochten&lt;/b&gt;  fenced&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/verbs/blverb_finden.htm"&gt;&lt;b&gt;finden&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;  find&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;fand&lt;/b&gt;  found&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;gefunden&lt;/b&gt;  found&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;fliegen&lt;/b&gt;  fly&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;flog&lt;/b&gt;  flew&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;ist &lt;b&gt;geflogen&lt;/b&gt;  flown&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;fliehen&lt;/b&gt;  flee&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;floh&lt;/b&gt;  fled&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;ist &lt;b&gt;geflohen&lt;/b&gt;  fled&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;fließen&lt;/b&gt;  flow&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;floss&lt;/b&gt;  flowed&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;ist &lt;b&gt;geflossen&lt;/b&gt;  flowed&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;fressen&lt;/b&gt;  gorge&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;fraß&lt;/b&gt;  gorged&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;gefressen&lt;/b&gt;  gorged&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;frieren&lt;/b&gt;  freeze&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;fror&lt;/b&gt;  froze&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;gefroren&lt;/b&gt;*  frozen&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style="BACKGROUND-COLOR: #eeeeee" colspan="3"&gt;  *The verb &lt;i&gt;frieren&lt;/i&gt; takes the helping verb &lt;i&gt;haben&lt;/i&gt; or &lt;i&gt;sein&lt;/i&gt;, depending on its meaning. In most cases ("to be cold") it is "hat gefroren," but in the meaning of "to freeze, turn into ice," it is "Der Boden / Das Wasser ist steif gefroren." (The ground / water has frozen solid.) &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;frohlocken&lt;/b&gt;  rejoice&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;frohlockte&lt;/b&gt;  rejoiced&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;frohlockt&lt;/b&gt;  rejoiced&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;table cellspacing="0" cellpadding="3" width="100%" align="center" border="1"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;th align="middle" colspan="3"&gt;Starke Verben - Strong Verbs - G-M&lt;/th&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="middle" width="25%" bg style="color:#eeeeee;"&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;&lt;b&gt;INFINITIV&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="middle" width="35%" bg style="color:#eeeeee;"&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;&lt;b&gt;PRÄTERITUM&lt;br /&gt;(Preterite)&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="middle" width="40%" bg style="color:#eeeeee;"&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;&lt;b&gt;PERFEKT&lt;br /&gt;(Past Participle)&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;th align="left" bgcolor="#eeeeee" colspan="3"&gt; G&lt;/th&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;gären&lt;/b&gt;  ferment&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;gor&lt;/b&gt;  fermented&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;gegoren&lt;/b&gt;  fermented&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;gebären&lt;/b&gt;  bear (child)&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;gebar&lt;/b&gt;  bore&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;geboren&lt;/b&gt;  born&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/verbs/blverb_geben.htm"&gt;&lt;b&gt;geben&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;  give&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;gab&lt;/b&gt;  gave&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;gegeben&lt;/b&gt;  given&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;gedeihen&lt;/b&gt;  flourish&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;gedieh&lt;/b&gt;  flourished&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;ist &lt;b&gt;gediehen&lt;/b&gt;  flourished&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;gefallen&lt;/b&gt;  be pleasing, like&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;gefiel&lt;/b&gt;  liked&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;gefallen&lt;/b&gt;  liked&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/verbs/blverb04.htm"&gt;&lt;b&gt;gehen&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;  go&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/verbs/blverb04b.htm"&gt;&lt;b&gt;ging&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;  went&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/verbs/blverb04b.htm"&gt;ist &lt;b&gt;gegangen&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;  gone&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;gelingen&lt;/b&gt;  succeed&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;gelang&lt;/b&gt;  succeeded&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;ist &lt;b&gt;gelungen&lt;/b&gt;  succeeded&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;gelten&lt;/b&gt;  be valid&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;galt&lt;/b&gt;  was valid&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;gegolten&lt;/b&gt;  been valid&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;genesen&lt;/b&gt;  recover&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;genas&lt;/b&gt;  recovered&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;genesen&lt;/b&gt;  recovered&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;genießen&lt;/b&gt;  enjoy&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;genoß&lt;/b&gt;  enjoyed&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;genossen&lt;/b&gt;  enjoyed&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;geschehen&lt;/b&gt;  happen&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;geschah&lt;/b&gt;  happened&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;ist &lt;b&gt;geschehen&lt;/b&gt;  happened&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;gewinnen&lt;/b&gt;  win&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;gewann&lt;/b&gt;  won&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;gewonnen&lt;/b&gt;  won&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;gießen&lt;/b&gt;  pour&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;goß&lt;/b&gt;  poured&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;gegossen&lt;/b&gt;  poured&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;gleichen&lt;/b&gt;  resemble&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;glich&lt;/b&gt;  resembled&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;geglichen&lt;/b&gt;  resembled&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;gleiten&lt;/b&gt;  glide, slide&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;glitt&lt;/b&gt;  glided&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;ist &lt;b&gt;geglitten&lt;/b&gt;  glided&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;glimmen&lt;/b&gt;  glow, smoulder&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;glomm&lt;/b&gt;*  glowed&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;ist &lt;b&gt;geglommen&lt;/b&gt;*  glowed&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left" colspan="3"&gt;  *Also &lt;b&gt;glimmte&lt;/b&gt; and &lt;b&gt;hat geglimmt&lt;/b&gt; (weak)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;graben&lt;/b&gt;  dig&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;grub&lt;/b&gt;  dug&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;gegraben&lt;/b&gt;  dug&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;greifen&lt;/b&gt;  grasp&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;griff&lt;/b&gt;  grasped&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;gegriffen&lt;/b&gt;  grasped&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;th align="left" bgcolor="#eeeeee" colspan="3"&gt; H&lt;/th&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/verbs/blverb02.htm"&gt;&lt;b&gt;haben&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;  have&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/verbs/blverb02b.htm"&gt;&lt;b&gt;hatte&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;  had&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/verbs/blverb02b.htm"&gt;&lt;b&gt;gehabt&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;  had&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left" colspan="3"&gt;  For the complete conjugation of the verb &lt;b&gt;haben&lt;/b&gt; in the present tense, see &lt;a href="http://german.about.com/library/anfang/blanfang04.htm"&gt;Lesson 4&lt;/a&gt; of German for Beginners.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;halten&lt;/b&gt;  hold&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;hielt&lt;/b&gt;  held&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;gehalten&lt;/b&gt;  held&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;hängen&lt;/b&gt;  hang&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;hing&lt;/b&gt;  hung/hanged*&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;gehangen&lt;/b&gt;  hung/hanged*&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left" colspan="3"&gt;  *The verb &lt;b&gt;hängen&lt;/b&gt; is weak in transitive situations ("Er hängte das Bild an die Wand.") and strong in intransitive situations ("Das Bild hing an der Wand.").&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;hauen&lt;/b&gt;  hew, hit&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;haute&lt;/b&gt;*  hit&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;gehauen&lt;/b&gt;  hit&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left" colspan="3"&gt;  *The strong past form &lt;b&gt;hieb&lt;/b&gt; is used when the meaning is "struck (him) with a weapon."&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;heben&lt;/b&gt;  lift&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;hob&lt;/b&gt;  lifted&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;gehoben&lt;/b&gt;  lifted&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/verbs/blverb_heissen.htm"&gt;&lt;b&gt;heißen&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;  be called&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;hieß&lt;/b&gt;  named&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;geheißen&lt;/b&gt;  named&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/verbs/blverb_helfen.htm"&gt;&lt;b&gt;helfen&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;  help&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;half&lt;/b&gt;  helped&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;geholfen&lt;/b&gt;  helped&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left" colspan="3"&gt;  See the &lt;a href="http://german.about.com/library/verbs/blverb_ablaut.htm"&gt;ablaut groups&lt;/a&gt; for learning the various patterns (a-u-a, e-a-o, etc.) of German strong verbs.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;th align="left" bgcolor="#eeeeee" colspan="3"&gt; K&lt;/th&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/blkennen.htm"&gt;&lt;b&gt;kennen&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;*  know&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;kannte&lt;/b&gt;  knew&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;gekannt&lt;/b&gt;  known&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left" colspan="3"&gt;  *The verb &lt;b&gt;kennen&lt;/b&gt; is a "mixed" verb, combining elements of strong and weak verbs. For more see our &lt;a href="http://german.about.com/library/verbs/blverb_Mixed.htm"&gt;Mixed Verbs &lt;/a&gt;page.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;klingen&lt;/b&gt;  ring&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;klang&lt;/b&gt;  rang&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;geklungen&lt;/b&gt;  rung&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;kneifen&lt;/b&gt;  pinch&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;kniff&lt;/b&gt;  pinched&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;gekniffen&lt;/b&gt;  pinched&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/verbs/blverb_kommen.htm"&gt;&lt;b&gt;kommen&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;  come&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;kam&lt;/b&gt;  came&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;ist &lt;b&gt;gekommen&lt;/b&gt;  come&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/blmodalv01.htm"&gt;&lt;b&gt;können&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;  can&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;konnte&lt;/b&gt;  could&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;gekonnt&lt;/b&gt;*  could&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left" colspan="3"&gt;  *With an infinitive, the past participle is &lt;b&gt;können&lt;/b&gt;: "Ich habe nicht gehen können."&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;kriechen&lt;/b&gt;  crawl&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;kroch&lt;/b&gt;  crawled&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;ist &lt;b&gt;gekrochen&lt;/b&gt;  crawled&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;th align="left" bgcolor="#eeeeee" colspan="3"&gt; L&lt;/th&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;laden&lt;/b&gt;  load&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;lud&lt;/b&gt;  loaded&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;geladen&lt;/b&gt;  loaded&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;lassen&lt;/b&gt;  let, allow&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;ließ&lt;/b&gt;  let&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;gelassen&lt;/b&gt;  let&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/verbs/blverb_laufen.htm"&gt;&lt;b&gt;laufen&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;  run&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;lief&lt;/b&gt;  ran&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;ist &lt;b&gt;gelaufen&lt;/b&gt;  run&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;leiden&lt;/b&gt;  suffer&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;litt&lt;/b&gt;  suffered&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;gelitten&lt;/b&gt;  suffered&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;leihen&lt;/b&gt;  lend&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;lieh&lt;/b&gt;  lent&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;geliehen&lt;/b&gt;  lent&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;lesen&lt;/b&gt;  read&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;las&lt;/b&gt;  read&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;gelesen&lt;/b&gt;  read&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;liegen&lt;/b&gt;*  lie&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;lag&lt;/b&gt;  lay&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;gelegen&lt;/b&gt;  lain&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left" colspan="3"&gt;  *Do not confuse &lt;b&gt;liegen&lt;/b&gt; (lie, recline, &lt;i&gt;strong&lt;/i&gt;) and &lt;b&gt;(sich) legen&lt;/b&gt; (lay, put, &lt;i&gt;weak&lt;/i&gt;)!&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;lügen&lt;/b&gt;  lie&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;log&lt;/b&gt;  lied&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;gelogen&lt;/b&gt;  lied&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;th align="left" bgcolor="#eeeeee" colspan="3"&gt; M&lt;/th&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;mahlen&lt;/b&gt;  grind&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;mahlte&lt;/b&gt;  ground&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;gemahlen&lt;/b&gt;  ground&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;meiden&lt;/b&gt;  avoid&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;mied&lt;/b&gt;  avoided&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;gemieden&lt;/b&gt;  avoided&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;messen&lt;/b&gt;  measure&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;maß&lt;/b&gt;  measured&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;gemessen&lt;/b&gt;  measured&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;misslingen&lt;/b&gt;  fail&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;misslang&lt;/b&gt;  failed&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;misslungen&lt;/b&gt;  failed&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/blmodalv01.htm"&gt;&lt;b&gt;mögen&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;  like&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;mochte&lt;/b&gt;  liked&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;gemocht&lt;/b&gt;*  liked&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left" colspan="3"&gt;  *With an infinitive, the past participle is &lt;b&gt;mögen&lt;/b&gt;: "Sie hat nicht gehen mögen."&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/blmodalv02.htm"&gt;&lt;b&gt;müssen&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;  must&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;musste&lt;/b&gt;  had to&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;gemusst&lt;/b&gt;*  had to&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left" colspan="3"&gt;  *Used with an infinitive, as with all modals, the past participle is the infinitive &lt;b&gt;müssen&lt;/b&gt;: "Wir haben nicht gehen müssen."&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;br /&gt;&lt;table cellspacing="0" cellpadding="3" width="100%" align="center" border="1"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;th align="middle" colspan="3"&gt;Starke Verben - Strong Verbs - N-Schw&lt;/th&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style="BACKGROUND-COLOR: #eeeeee" align="middle" width="25%"&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;&lt;b&gt;INFINITIV&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style="BACKGROUND-COLOR: #eeeeee" align="middle" width="35%"&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;&lt;b&gt;PRÄTERITUM&lt;br /&gt;(Preterite)&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style="BACKGROUND-COLOR: #eeeeee" align="middle" width="40%"&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;&lt;b&gt;PERFEKT&lt;br /&gt;(Past Participle)&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;th style="BACKGROUND-COLOR: #eeeeee" align="left" colspan="3"&gt;N&lt;/th&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/verbs/blverb_nehmen.htm"&gt;&lt;b&gt;nehmen&lt;/b&gt;&lt;/a&gt; take&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;nahm&lt;/b&gt; took&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;genommen&lt;/b&gt; taken&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/verbs/blverb_nennen.htm"&gt;&lt;b&gt;nennen&lt;/b&gt;&lt;/a&gt; name&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;nannte&lt;/b&gt; named&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;genannt&lt;/b&gt; named&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;th style="BACKGROUND-COLOR: #eeeeee" align="left" colspan="3"&gt;P&lt;/th&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;pfeifen&lt;/b&gt; whistle&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;pfiff&lt;/b&gt; whistled&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;gepfiffen&lt;/b&gt; whistled&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;preisen&lt;/b&gt; praise&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;pries&lt;/b&gt; praised&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;gepriesen&lt;/b&gt; praised&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;th style="BACKGROUND-COLOR: #eeeeee" align="left" colspan="3"&gt;Q&lt;/th&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;quellen&lt;/b&gt; gush&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;quoll&lt;/b&gt;* gushed&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;ist &lt;b&gt;gequollen&lt;/b&gt;* gushed&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left" colspan="3"&gt;*Also has the weak forms &lt;b&gt;quellte&lt;/b&gt; and &lt;b&gt;hat gequellt&lt;/b&gt;.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;th style="BACKGROUND-COLOR: #eeeeee" align="left" colspan="3"&gt;R&lt;/th&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;raten&lt;/b&gt; advise&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;riet&lt;/b&gt; advised&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;geraten&lt;/b&gt; advised&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;reiben&lt;/b&gt; rub&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;rieb&lt;/b&gt; rubbed&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;gerieben&lt;/b&gt; rubbed&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;reißen&lt;/b&gt; tear&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;riss&lt;/b&gt; tore&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;gerissen&lt;/b&gt; torn&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;reiten&lt;/b&gt;* ride&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;ritt&lt;/b&gt; rode&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;ist &lt;b&gt;geritten&lt;/b&gt; ridden&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left" colspan="3"&gt;*The verb &lt;b&gt;reiten&lt;/b&gt; is only used for riding an animal (e.g., horseback riding); to express "ride" in a transportation sense (bus, train, etc.), &lt;b&gt;fahren&lt;/b&gt; is used.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;rennen&lt;/b&gt; run&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;rannte&lt;/b&gt; ran&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;ist &lt;b&gt;gerannt&lt;/b&gt; run&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left" colspan="3"&gt;*The verb &lt;b&gt;rennen&lt;/b&gt; is a "mixed" verb, combining elements of strong and weak verbs. For more see our &lt;a href="http://german.about.com/library/verbs/blverb_Mixed.htm"&gt;Mixed Verbs &lt;/a&gt;page.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;riechen&lt;/b&gt; smell&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;roch&lt;/b&gt; smelled&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;gerochen&lt;/b&gt; smelled&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;ringen&lt;/b&gt; wring&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;rang&lt;/b&gt; wrung&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;gerungen&lt;/b&gt; wrung&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;rinnen&lt;/b&gt; flow&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;rann&lt;/b&gt; flowed&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;ist &lt;b&gt;geronnen&lt;/b&gt; flowed&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;rufen&lt;/b&gt; call&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;rief&lt;/b&gt; called&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;gerufen&lt;/b&gt; called&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;th style="BACKGROUND-COLOR: #eeeeee" align="left" colspan="3"&gt;S&lt;/th&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;salzen&lt;/b&gt; salt&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;salzte&lt;/b&gt; salted&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;gesalzen/gesalzt&lt;/b&gt; salted&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;saufen&lt;/b&gt; drink&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;soff&lt;/b&gt; drank&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;gesoffen&lt;/b&gt; drunk&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;saugen&lt;/b&gt; suck&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;sog&lt;/b&gt;* sucked&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;gesogen&lt;/b&gt;* sucked&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left" colspan="3"&gt;* Also has the weak forms &lt;b&gt;saugte&lt;/b&gt; and &lt;b&gt;hat gesaugt&lt;/b&gt;. In technical use, only the weak form is used.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/verbs/blverb_schaffen.htm"&gt;&lt;b&gt;schaffen&lt;/b&gt;&lt;/a&gt; create;&lt;br /&gt;accomplish, make&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/verbs/blverb_schaffenP.htm"&gt;&lt;b&gt;schuf&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;* created&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/verbs/blverb_schaffenP.htm"&gt;&lt;b&gt;geschaffen&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;* created&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left" colspan="3"&gt;*The strong forms &lt;b&gt;schuf&lt;/b&gt;/&lt;b&gt;hat geschaffen&lt;/b&gt; are used when the meaning is "created" ("Sie hat schöne Sachen geschaffen."). To express "accomplished" or "made it," the weak forms &lt;b&gt;schaffte&lt;/b&gt;/&lt;b&gt;hat geschafft&lt;/b&gt; are used: "Er hat es geschafft (ein Tor zu machen)!"&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;scheiden&lt;/b&gt; depart; separate&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;schied&lt;/b&gt; separated&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;geschieden&lt;/b&gt;* separated&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left" colspan="3"&gt;*In the sense of "leave" or "depart" &lt;b&gt;scheiden&lt;/b&gt; takes &lt;b&gt;sein&lt;/b&gt; as a helping verb: "Karl ist aus dem Dienst geschieden."&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;scheinen&lt;/b&gt; shine&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;schien&lt;/b&gt; shone&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;geschienen&lt;/b&gt; shone&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;scheißen&lt;/b&gt; shit&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;schiss&lt;/b&gt; shit&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;geschissen&lt;/b&gt; shit&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;schelten&lt;/b&gt; scold&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;schalt&lt;/b&gt; scolded&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;gescholten&lt;/b&gt; scolded&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;schießen&lt;/b&gt; shoot&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;schoss&lt;/b&gt; shot&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;geschossen&lt;/b&gt; shot&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left" colspan="3"&gt;See the &lt;a href="http://german.about.com/library/verbs/blverb_ablaut.htm"&gt;ablaut groups&lt;/a&gt; for learning the various patterns (a-u-a, e-a-o, etc.) of German strong verbs.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;schlafen&lt;/b&gt; sleep&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;schlief&lt;/b&gt; slept&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;geschlafen&lt;/b&gt; slept&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;schlagen&lt;/b&gt; hit&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;schlug&lt;/b&gt; hit&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;geschlagen&lt;/b&gt; hit&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;schleichen&lt;/b&gt; sneak&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;schlich&lt;/b&gt; sneaked&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;ist &lt;b&gt;geschlichen&lt;/b&gt; sneaked&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;schleifen&lt;/b&gt; polish&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;schliff&lt;/b&gt;* polished&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;geschliffen&lt;/b&gt;* polished&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left" colspan="3"&gt;*Although the strong form is preferred, &lt;b&gt;schleifte&lt;/b&gt; and &lt;b&gt;hat geschleift&lt;/b&gt; (weak) are also used.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;schleißen&lt;/b&gt; slit&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;schliß&lt;/b&gt; slit&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;geschlissen&lt;/b&gt; slit&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;schließen&lt;/b&gt; close, lock&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;schloss&lt;/b&gt; closed&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;geschlossen&lt;/b&gt; closed&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;schlingen&lt;/b&gt; gulp (down)&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;schlang&lt;/b&gt; gulped&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;geschlungen&lt;/b&gt; gulped&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;schmeißen&lt;/b&gt; fling, toss&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;schmiss&lt;/b&gt; flung&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;geschmissen&lt;/b&gt; flung&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;schmelzen&lt;/b&gt; melt&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;schmolz&lt;/b&gt; melted&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;geschmolzen&lt;/b&gt; melted&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;schneiden&lt;/b&gt; cut&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;schnitt&lt;/b&gt; cut&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;geschnitten&lt;/b&gt; cut&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;schrecken&lt;/b&gt; scare&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;schrak/schreckte&lt;/b&gt; scared&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;geschreckt/geschrocken&lt;/b&gt; scared&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/verbs/blverb_schreiben.htm"&gt;&lt;b&gt;schreiben&lt;/b&gt;&lt;/a&gt; write&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;schrieb&lt;/b&gt; wrote&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;geschrieben&lt;/b&gt; written&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;schreien&lt;/b&gt; scream&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;schrie&lt;/b&gt; screamed&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;geschrien&lt;/b&gt; screamed&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;schreiten&lt;/b&gt; step&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;schritt&lt;/b&gt; stepped&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;ist &lt;b&gt;geschritten&lt;/b&gt; stepped&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;schweigen&lt;/b&gt; be silent&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;schwieg&lt;/b&gt; was silent&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;geschwiegen&lt;/b&gt; been silent&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;schwellen&lt;/b&gt;* swell, rise&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;schwoll&lt;/b&gt; swelled&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;ist &lt;b&gt;geschwollen&lt;/b&gt; swollen&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left" colspan="3"&gt;*There are two forms of &lt;b&gt;schwellen&lt;/b&gt;: (1) strong (above) for the sense of "to swell up/fill with wind," and (2) weak to "fill (something) up with wind/to swell (something) up." &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;schwimmen&lt;/b&gt; swim&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;schwamm&lt;/b&gt; swam&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;ist &lt;b&gt;geschwommen&lt;/b&gt; swum&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;schwinden&lt;/b&gt; dwindle&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;schwand&lt;/b&gt; dwindled&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;ist &lt;b&gt;geschwunden&lt;/b&gt; dwindled&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;schwingen&lt;/b&gt; swing&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;schwang&lt;/b&gt; swung&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;geschwungen&lt;/b&gt; swung&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;schwören&lt;/b&gt; swear&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;schwur/schwor&lt;/b&gt; swore&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;geschworen&lt;/b&gt; sworn&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;br /&gt;&lt;table cellspacing="0" cellpadding="3" width="100%" align="center" border="1"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="middle" colspan="3"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;b&gt;Starke Verben&lt;/b&gt; - &lt;b&gt;Strong Verbs&lt;/b&gt; - &lt;b&gt;Se-Z&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="middle" width="30%"&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;&lt;b&gt;INFINITIV&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="middle" width="30%"&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;&lt;b&gt;PRÄTERITUM&lt;br /&gt;(Preterite)&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="middle" width="40%"&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;&lt;b&gt;PERFEKT&lt;br /&gt;(Past Participle)&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;th style="BACKGROUND-COLOR: #eeeeee" align="left" colspan="3"&gt;Se&lt;/th&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/verbs/blverb_sehen.htm"&gt;&lt;b&gt;sehen&lt;/b&gt;&lt;/a&gt; see&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;sah&lt;/b&gt; saw&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;gesehen&lt;/b&gt; seen&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/verbs/blverb01.htm"&gt;&lt;b&gt;sein&lt;/b&gt;&lt;/a&gt; be&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;war&lt;/b&gt; was&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;ist &lt;b&gt;gewesen&lt;/b&gt; been&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style="BACKGROUND-COLOR: #eeeeee" align="left" colspan="3"&gt;For the conjugation of &lt;b&gt;sein&lt;/b&gt; in the present tense, see &lt;a href="http://german.about.com/library/anfang/blanfang04.htm"&gt;Lesson 4&lt;/a&gt; of German for Beginners. &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;senden&lt;/b&gt;* send, transmit&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;sandte&lt;/b&gt; sent&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;gesandt&lt;/b&gt; sent&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style="BACKGROUND-COLOR: #eeeeee" align="left" colspan="3"&gt;*In the sense of "transmit" or "broadcast" only the weak forms &lt;b&gt;sendete&lt;/b&gt; and &lt;b&gt;hat gesendet&lt;/b&gt; are used. The weak forms may also be used in the sense of "send." &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;sieden&lt;/b&gt; boil&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;sott/siedete&lt;/b&gt; boiled&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;gesotten&lt;/b&gt; boiled&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;singen&lt;/b&gt; sing&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;sang&lt;/b&gt; sang&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;gesungen&lt;/b&gt; sung&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;sinken&lt;/b&gt; sink&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;sank&lt;/b&gt; sank&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;ist &lt;b&gt;gesunken&lt;/b&gt; sunk&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;sitzen&lt;/b&gt;* sit&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;saß&lt;/b&gt; sat&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;gesessen&lt;/b&gt; sat&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style="BACKGROUND-COLOR: #eeeeee" align="left" colspan="3"&gt;*Do not confuse &lt;b&gt;sitzen&lt;/b&gt; (sit, &lt;i&gt;strong&lt;/i&gt;) and &lt;b&gt;(sich) setzen&lt;/b&gt; (set, &lt;i&gt;weak&lt;/i&gt;)!&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/blmodalv02.htm"&gt;&lt;b&gt;sollen&lt;/b&gt;&lt;/a&gt; should, ought to&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;sollte&lt;/b&gt; should&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;gesollt&lt;/b&gt;* should&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style="BACKGROUND-COLOR: #eeeeee" align="left" colspan="3"&gt;*With an infinitive, the past participle is &lt;b&gt;sollen&lt;/b&gt;: "Ich habe nicht gehen sollen."&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;spalten&lt;/b&gt; split&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;spaltete&lt;/b&gt; split&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;gespalten/gespaltet&lt;/b&gt; split&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;speien&lt;/b&gt; spew&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;spie&lt;/b&gt; spewed&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;gespien&lt;/b&gt; spewed&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;spinnen&lt;/b&gt; spin&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;spann&lt;/b&gt; spun&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;gesponnen&lt;/b&gt; spun&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/verbs/blverb_sprechen.htm"&gt;&lt;b&gt;sprechen&lt;/b&gt;&lt;/a&gt; speak&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;sprach&lt;/b&gt; spoke&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;gesprochen&lt;/b&gt; spoken&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;sprießen&lt;/b&gt; sprout&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;spross&lt;/b&gt; sprouted&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;gesprossen&lt;/b&gt; sprouted&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;springen&lt;/b&gt; jump&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;sprang&lt;/b&gt; jumped&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;ist &lt;b&gt;gesprungen&lt;/b&gt; jumped&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;stechen&lt;/b&gt; stab, sting&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;stach&lt;/b&gt; stung&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;gestochen&lt;/b&gt; stung&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/verbs/blverb_stehen.htm"&gt;&lt;b&gt;stehen&lt;/b&gt;&lt;/a&gt; stand&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;stand&lt;/b&gt; stood&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;gestanden&lt;/b&gt;* stood&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left" colspan="3"&gt;*In some southern German and Austrian dialects, &lt;b&gt;stehen&lt;/b&gt; takes &lt;b&gt;sein&lt;/b&gt; as a helping verb: "Er ist im Eingang gestanden."&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;stehlen&lt;/b&gt; steal&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;stahl&lt;/b&gt; stole&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;gestohlen&lt;/b&gt; stolen&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;steigen&lt;/b&gt; climb&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;stieg&lt;/b&gt; climbed&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;ist &lt;b&gt;gestiegen&lt;/b&gt; climbed&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;sterben&lt;/b&gt; die&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;starb&lt;/b&gt; died&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;ist &lt;b&gt;gestorben&lt;/b&gt; died&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;stieben&lt;/b&gt; fly about&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;stob&lt;/b&gt; flew about&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;ist &lt;b&gt;gestoben&lt;/b&gt; flown about&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;stinken&lt;/b&gt; stink&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;stank&lt;/b&gt; stank&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;gestunken&lt;/b&gt; stunk&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;stoßen&lt;/b&gt; push, bump&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;stieß&lt;/b&gt; pushed&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;gestoßen&lt;/b&gt; pushed&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;streichen&lt;/b&gt; strike, paint&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;strich&lt;/b&gt; struck&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;gestrichen&lt;/b&gt; struck&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;streiten&lt;/b&gt; argue&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;stritt&lt;/b&gt; argued&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;gestritten&lt;/b&gt; argued&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left" colspan="3"&gt;See the &lt;a href="http://german.about.com/library/verbs/blverb_ablaut.htm"&gt;ablaut groups&lt;/a&gt; for learning the various patterns (a-u-a, e-a-o, etc.) of German strong verbs.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;th style="BACKGROUND-COLOR: #eeeeee" align="left" colspan="3"&gt;T&lt;/th&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;tragen&lt;/b&gt; carry, wear&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;trug&lt;/b&gt; wore&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;getragen&lt;/b&gt; worn&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;treffen&lt;/b&gt; meet&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;traf&lt;/b&gt; met&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;getroffen&lt;/b&gt; met&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;treiben&lt;/b&gt; move, drive&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;trieb&lt;/b&gt; drove&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;getrieben&lt;/b&gt;* driven&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left" colspan="3"&gt;*In the sense of "drift" or "float" &lt;b&gt;treiben&lt;/b&gt; takes &lt;b&gt;sein&lt;/b&gt; as a helping verb: "Das Eis ist den Fluss entlang getrieben."&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;triefen&lt;/b&gt; drip&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;triefte/troff&lt;/b&gt; dripped&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;getrieft&lt;/b&gt; dripped&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/verbs/blverb_trinken.htm"&gt;&lt;b&gt;trinken&lt;/b&gt;&lt;/a&gt; drink&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;trank&lt;/b&gt; drank&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;getrunken&lt;/b&gt; drunk&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;trügen&lt;/b&gt; be deceptive&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;trog&lt;/b&gt; was deceptive&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;getrogen&lt;/b&gt; been deceptive&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/verbs/blverb_tun.htm"&gt;&lt;b&gt;tun&lt;/b&gt;&lt;/a&gt; do&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;tat&lt;/b&gt; did&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;getan&lt;/b&gt; done&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;th style="BACKGROUND-COLOR: #eeeeee" align="left" colspan="3"&gt;U&lt;/th&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;überwinden&lt;/b&gt; overcome&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;überwand&lt;/b&gt; overcame&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;überwunden&lt;/b&gt; overcome&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;th style="BACKGROUND-COLOR: #eeeeee" align="left" colspan="3"&gt;V&lt;/th&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;verderben&lt;/b&gt; spoil&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;verdarb&lt;/b&gt; spoiled&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;verdorben&lt;/b&gt; spoiled&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;verdrießen&lt;/b&gt; annoy&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;verdross&lt;/b&gt; annoyed&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;verdrossen&lt;/b&gt; annoyed&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;vergessen&lt;/b&gt; forget&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;vergaß&lt;/b&gt; forgot&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;vergessen&lt;/b&gt; forgotten&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;verlieren&lt;/b&gt; lose&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;verlor&lt;/b&gt; lost&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;verloren&lt;/b&gt; lost&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;verschleißen&lt;/b&gt; wear (out)&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;verschliss&lt;/b&gt; wore (out)&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;verschlissen&lt;/b&gt; worn (out)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;verzeihen&lt;/b&gt; forgive&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;verzieh&lt;/b&gt; forgave&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;verziehen&lt;/b&gt; forgiven&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;th style="BACKGROUND-COLOR: #eeeeee" align="left" colspan="3"&gt;W&lt;/th&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;wachsen&lt;/b&gt;* grow&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;wuchs&lt;/b&gt; grew&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;ist &lt;b&gt;gewachsen&lt;/b&gt; grown&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left" colspan="3"&gt;*In the sense of "to wax" (skis, etc.), &lt;b&gt;wachsen&lt;/b&gt; is weak: (&lt;b&gt;wachste&lt;/b&gt; and &lt;b&gt;hat gewachst&lt;/b&gt;).&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;waschsen&lt;/b&gt; wash&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;wusch&lt;/b&gt; washed&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;gewaschsen&lt;/b&gt; washed&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;weben&lt;/b&gt; weave&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;wob/webte&lt;/b&gt; wove&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;gewoben/gewebt&lt;/b&gt; woven&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;weichen&lt;/b&gt;* yield&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;wich&lt;/b&gt; yielded&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;ist &lt;b&gt;gewichen&lt;/b&gt; yielded&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left" colspan="3"&gt;*In the sense of "to soften" (up), &lt;b&gt;weichen&lt;/b&gt; is weak: (&lt;b&gt;weichte&lt;/b&gt; and &lt;b&gt;hat geweicht&lt;/b&gt;).&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;weisen&lt;/b&gt; indicate&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;wies&lt;/b&gt; indicated&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;gewiesen&lt;/b&gt; indicated&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;wenden&lt;/b&gt; turn&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;wandte&lt;/b&gt;* turned&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;gewandt&lt;/b&gt;* turned&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left" colspan="3"&gt;*Also &lt;b&gt;wendete&lt;/b&gt; and &lt;b&gt;gewendet&lt;/b&gt; (car, hay, etc.).&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;werben&lt;/b&gt; recruit&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;warb&lt;/b&gt; recruited&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;geworben&lt;/b&gt; recruited&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/verbs/blverb03.htm"&gt;&lt;b&gt;werden&lt;/b&gt;&lt;/a&gt; become&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;wurde&lt;/b&gt; became&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;ist &lt;b&gt;geworden&lt;/b&gt;* become&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left" colspan="3"&gt;*As a helping verb in the passive voice: &lt;b&gt;worden&lt;/b&gt;, as in "Ich bin oft gefragt worden." (I have often been asked.)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;werfen&lt;/b&gt; throw&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;warf&lt;/b&gt; threw&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;geworfen&lt;/b&gt; thrown&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;wiegen&lt;/b&gt; weigh&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;wog/wiegte&lt;/b&gt; weighed&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;gewogen/gewiegt&lt;/b&gt; weighed&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;winden&lt;/b&gt; twist&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;wand&lt;/b&gt; twisted&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;gewunden&lt;/b&gt; twisted&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/blwissen.htm"&gt;&lt;b&gt;wissen&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;* know&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;wusste&lt;/b&gt; knew&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;gewusst&lt;/b&gt; known&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left" colspan="3"&gt;*The verb &lt;b&gt;wissen&lt;/b&gt; is a "mixed" verb, combining elements of strong and weak verbs. For more see our &lt;a href="http://german.about.com/library/verbs/blverb_Mixed.htm"&gt;Mixed Verbs &lt;/a&gt;page. - For the complete conjugation of &lt;b&gt;wissen&lt;/b&gt; in all tenses, see &lt;a href="http://german.about.com/library/blwissen.htm"&gt;wissen&lt;/a&gt; in our conjugation tables.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/blmodalv02.htm"&gt;&lt;b&gt;wollen&lt;/b&gt;&lt;/a&gt; want to&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;wollte&lt;/b&gt; wanted to&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;gewollt&lt;/b&gt;* wanted to&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left" colspan="3"&gt;*With an infinitive, the past participle is &lt;b&gt;wollen&lt;/b&gt;: "Ich habe nicht gehen wollen."&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;wringen&lt;/b&gt; wring&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;wrang&lt;/b&gt; wrung&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;gewrungen&lt;/b&gt; wrung&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;th style="BACKGROUND-COLOR: #eeeeee" align="left" colspan="3"&gt;Z&lt;/th&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;zeihen&lt;/b&gt; accuse&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;zieh&lt;/b&gt; accused&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;geziehen&lt;/b&gt; accused&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;ziehen&lt;/b&gt; pull&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;zog&lt;/b&gt; pulled&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;gezogen&lt;/b&gt; pulled&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;zwingen&lt;/b&gt; compel&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;zwang&lt;/b&gt; compelled&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;gezwungen&lt;/b&gt; compelled&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;br /&gt;NEXT &amp;gt; &lt;a href="http://german.about.com/library/blstrverbs2.htm"&gt;&lt;b&gt;G-M&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;MORE &amp;gt; A-F  &lt;a href="http://german.about.com/library/blstrverbs2.htm"&gt;G-M&lt;/a&gt;  &lt;a href="http://german.about.com/library/blstrverbs3.htm"&gt;N-Schw&lt;/a&gt;  &lt;a href="http://german.about.com/library/blstrverbs4.htm"&gt;Se-Z &lt;/a&gt; &lt;a href="http://german.about.com/library/blstrverbs5.htm"&gt;Examples&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;MORE &amp;gt; &lt;a href="http://german.about.com/library/verbs/blverb_index.htm"&gt;Verb-Lexikon&lt;/a&gt; - All verbs (index) &lt;a name="abc"&gt;&lt;/a&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellspacing="0" cellpadding="3" width="300" align="center" border="1"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="middle" colspan="2"&gt;&lt;b&gt;Ablaut Classes&lt;/b&gt; - &lt;b&gt;Alphabetical List&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;German Strong-Verb Vowel Patterns&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td width="50%"&gt;&lt;b&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/verbs/blverb_ablaut07.htm"&gt;a - ie - a&lt;/a&gt;&lt;/b&gt; (Class 7)&lt;/td&gt;&lt;td width="50%"&gt;&lt;b&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/verbs/blverb_ablaut01.htm"&gt;ei - i - i&lt;/a&gt;&lt;/b&gt; (Class 1a)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/verbs/blverb_ablaut06.htm"&gt;a - u - a&lt;/a&gt;&lt;/b&gt; (Class 6)&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/verbs/blverb_ablaut01b.htm"&gt;ei - ie - ie&lt;/a&gt;&lt;/b&gt; (Class 1b)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/verbs/blverb_ablaut05.htm"&gt;e - a - e&lt;/a&gt;&lt;/b&gt; (Class 5)&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/verbs/blverb_ablaut03.htm"&gt;i - a - o/u&lt;/a&gt;&lt;/b&gt; (Class 3a)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/verbs/blverb_ablaut03b.htm"&gt;e - a - o&lt;/a&gt;&lt;/b&gt; (Class 3b/4)&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/verbs/blverb_ablaut02.htm"&gt;ie - o - o&lt;/a&gt;&lt;/b&gt; (Class 2)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/verbs/blverb_ablaut03b.htm"&gt;e - o - o&lt;/a&gt;&lt;/b&gt; (Class 3b/4)&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/verbs/blverb_ablaut07.htm"&gt;[x] - ie - [x]&lt;/a&gt;&lt;/b&gt; (Class 7)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="middle" colspan="2"&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/verbs/blverb_Mixed.htm"&gt;Mixed Verbs&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;combine weak and strong elements&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="middle" colspan="2"&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/verbs/blverb_ablaut.htm"&gt;Ablaut Classes&lt;/a&gt; 1-7&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;p&gt;&lt;hr size="1"&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p align="right"&gt;&lt;a title="Click to Expand Column Width" href="http://vincijesuszeit.blogspot.com/feeds/posts/default" type="application/rss+xml" rel="alternate"&gt;&lt;img style="BORDER-RIGHT: 0px; BORDER-TOP: 0px; BORDER-LEFT: 0px; BORDER-BOTTOM: 0px" alt="" src="http://www.feedburner.com/fb/images/pub/feed-icon32x32.png" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a title="Click to Expand Column Width" href="http://vincijesuszeit.blogspot.com/feeds/posts/default" type="application/rss+xml" rel="alternate"&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;Click to Expand Column Width&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5160710553249174358-7321353135114558238?l=vincijesuszeit.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://vincijesuszeit.blogspot.com/feeds/7321353135114558238/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5160710553249174358&amp;postID=7321353135114558238' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5160710553249174358/posts/default/7321353135114558238'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5160710553249174358/posts/default/7321353135114558238'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://vincijesuszeit.blogspot.com/2007/11/starke-verben.html' title='Starke Verben'/><author><name>Jesus' Gal</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01896195478736520807</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='22' height='32' src='http://bp1.blogger.com/_va4lYjOikFU/Rzoiw_P28YI/AAAAAAAAADE/bVbyShnLaWg/S226/VmanWed07Jun.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5160710553249174358.post-5206799151907544727</id><published>2007-11-29T11:38:00.001-08:00</published><updated>2007-12-21T03:43:44.814-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Verben'/><title type='text'>50 Common German Verbs</title><content type='html'>&lt;table cellspacing="0" cellpadding="3" width="100%" align="center" border="1"&gt; &lt;tbody&gt; &lt;tr&gt; &lt;td align="middle" colspan="3"&gt;&lt;font color="#cc3300"&gt;&lt;b&gt;50 Common German Verbs&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;&lt;br&gt;Click on any &lt;u&gt;linked&lt;/u&gt; verb for a full conjugation&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td style="BACKGROUND-COLOR: #eeeeee" align="middle" width="25%"&gt;&lt;font color="#cc3300"&gt;&lt;b&gt;Deutsch&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt; &lt;td style="BACKGROUND-COLOR: #eeeeee" align="middle" width="25%"&gt;&lt;font color="#cc3300"&gt;&lt;b&gt;English&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt; &lt;td style="BACKGROUND-COLOR: #eeeeee" align="middle" width="50%"&gt;&lt;font color="#cc3300"&gt;&lt;b&gt;2nd/3rd Per. Sing.&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Sample Sentence&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td align="middle"&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/verbs/blverb_antworten.htm"&gt;&lt;b&gt;antworten&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align="middle"&gt;to answer&lt;/td&gt; &lt;td align="left"&gt;Er antwortet nicht.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td align="middle"&gt;&lt;b&gt;arbeiten&lt;/b&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align="middle"&gt;to work&lt;/td&gt; &lt;td align="left"&gt;Er arbeitet heute.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td align="middle"&gt;&lt;b&gt;bedeuten&lt;/b&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align="middle"&gt;to mean, signify&lt;/td&gt; &lt;td align="left"&gt;Was bedeutet dieses Wort?&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td align="middle"&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/verbs/blverb_beginnen.htm"&gt;&lt;b&gt;beginnen&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align="middle"&gt;to begin&lt;/td&gt; &lt;td align="left"&gt;Wann beginnt der Film?&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td align="middle"&gt;&lt;b&gt;bekommen&lt;/b&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align="middle"&gt;to get, receive&lt;/td&gt; &lt;td align="left"&gt;Was bekommen Sie?&lt;br&gt;&lt;i&gt;What can I get for you?&lt;/i&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td align="middle"&gt;&lt;b&gt;bestellen&lt;/b&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align="middle"&gt;to order&lt;/td&gt; &lt;td align="left"&gt;Er bestellt es online.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td align="middle"&gt;&lt;b&gt;besuchen&lt;/b&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align="middle"&gt;to visit&lt;/td&gt; &lt;td align="left"&gt;Wir besuchen meine Tante in Berlin.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td align="middle"&gt;&lt;b&gt;bezahlen&lt;/b&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align="middle"&gt;to pay&lt;/td&gt; &lt;td align="left"&gt;Bezahlen wir jetzt?&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td align="middle"&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/verbs/blverb_bleiben.htm"&gt;&lt;b&gt;bleiben&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align="middle"&gt;to stay, remain&lt;/td&gt; &lt;td align="left"&gt;Wir bleiben hier.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td align="middle"&gt;&lt;b&gt;bringen&lt;/b&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align="middle"&gt;to bring, take&lt;/td&gt; &lt;td align="left"&gt;Ich bringe Sie zum Flughafen.&lt;br&gt;&lt;i&gt;I&amp;#39;ll take you to the airport.&lt;/i&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td align="middle"&gt;&lt;b&gt;danken&lt;/b&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align="middle"&gt;to thank&lt;/td&gt; &lt;td align="left"&gt;Ich danke Ihnen. (&lt;a href="http://german.about.com/library/verbs/blverb_dativ.htm"&gt;dative verb&lt;/a&gt;)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td style="BACKGROUND-COLOR: #eeeeee" align="left" colspan="3"&gt;&lt;b&gt;Danke!&lt;/b&gt; &amp;gt; &lt;a href="http://german.about.com/od/vocabulary/a/danke10ways.htm"&gt;10 Ways to Say &amp;#39;Thank You&amp;#39; in German&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td align="middle"&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/verbs/blverb_denken.htm"&gt;&lt;b&gt;denken&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align="middle"&gt;to think&lt;/td&gt; &lt;td align="left"&gt;Was denken Sie darüber?&lt;br&gt;&lt;i&gt;What do you think about that?&lt;/i&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td align="middle"&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/verbs/blverb_essen.htm"&gt;&lt;b&gt;essen&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align="middle"&gt;to eat&lt;/td&gt; &lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;du/er isst&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Wann isst du zu Mittag?&lt;br&gt;&lt;i&gt;When do you eat lunch?&lt;/i&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td align="middle"&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/verbs/blverb_fahren.htm"&gt;&lt;b&gt;fahren&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align="middle"&gt;to travel,&lt;br&gt;drive, go&lt;/td&gt; &lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;du fährst&lt;/b&gt;/&lt;b&gt;er fährt&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Ich fahre morgen nach Dresden.&lt;br&gt;&lt;i&gt;I&amp;#39;m going/traveling to Dresden tomorrow.&lt;/i&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td align="middle"&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/verbs/blverb_finden.htm"&gt;&lt;b&gt;finden&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align="middle"&gt;to find&lt;/td&gt; &lt;td align="left"&gt;Wie finden Sie den Film?&lt;br&gt;&lt;i&gt;What do you think of the movie?&lt;/i&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td align="middle"&gt;&lt;b&gt;fliegen&lt;/b&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align="middle"&gt;to fly&lt;/td&gt; &lt;td align="left"&gt;Er fliegt nach Boston.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td align="middle"&gt;&lt;b&gt;fragen&lt;/b&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align="middle"&gt;to ask&lt;/td&gt; &lt;td align="left"&gt;Fragst du mich?&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td align="middle"&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/verbs/blverb_geben.htm"&gt;&lt;b&gt;geben&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align="middle"&gt;to give&lt;/td&gt; &lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;du gibst&lt;/b&gt;/&lt;b&gt;er gibt&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Wann gibst du ihm das Buch?&lt;br&gt;&lt;b&gt;es gibt&lt;/b&gt; = there is/there are&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td align="middle"&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/verbs/blverb04.htm"&gt;&lt;b&gt;gehen&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align="middle"&gt;to go&lt;/td&gt; &lt;td align="left"&gt;Wir gehen ins Kino.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td align="middle"&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/verbs/blverb_helfen.htm"&gt;&lt;b&gt;helfen&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align="middle"&gt;to help&lt;/td&gt; &lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;du hilfst&lt;/b&gt;/&lt;b&gt;er hilft&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Helfen Sie mir! (&lt;a href="http://german.about.com/library/verbs/blverb_dativ.htm"&gt;dative verb&lt;/a&gt;)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td align="middle"&gt;&lt;b&gt;hören&lt;/b&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align="middle"&gt;to hear, listen&lt;/td&gt; &lt;td align="left"&gt;Hörst du die Musik?&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td align="middle"&gt;&lt;b&gt;kaufen&lt;/b&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align="middle"&gt;to buy&lt;/td&gt; &lt;td align="left"&gt;Ich kaufe die Postkarte.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td style="BACKGROUND-COLOR: #eeeeee" align="middle" colspan="3"&gt;Also see: &lt;a href="http://german.about.com/library/blregverb_qz01.htm"&gt;Present Tense Quiz 1&lt;/a&gt;&lt;br&gt;A self-scoring quiz on the German regular verbs.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;  &lt;tr&gt; &lt;td align="middle"&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/verbs/blverb_kommen.htm"&gt;&lt;b&gt;kommen&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align="middle"&gt;to come&lt;/td&gt; &lt;td align="left"&gt;Wann kommt er nach Hause?&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td align="middle"&gt;&lt;b&gt;kosten&lt;/b&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align="middle"&gt;to cost&lt;/td&gt; &lt;td align="left"&gt;Was kostet das Buch?&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td align="middle"&gt;&lt;b&gt;lesen&lt;/b&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align="middle"&gt;to read&lt;/td&gt; &lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;du/er liest&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Ich lese die Zeitung.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td align="middle"&gt;&lt;b&gt;lieben&lt;/b&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align="middle"&gt;to love&lt;/td&gt; &lt;td align="left"&gt;Ich liebe dich.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td align="middle"&gt;&lt;b&gt;machen&lt;/b&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align="middle"&gt;to make, do&lt;/td&gt; &lt;td align="left"&gt;Was macht er?&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td align="middle"&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/verbs/blverb_nehmen.htm"&gt;&lt;b&gt;nehmen&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align="middle"&gt;to take&lt;/td&gt; &lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;du nimmst&lt;/b&gt;/&lt;b&gt;er nimmt&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Nehmt ihr das Geld?&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td align="middle"&gt;&lt;b&gt;öffnen&lt;/b&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align="middle"&gt;to open&lt;/td&gt; &lt;td align="left"&gt;Sie öffnet die Tür.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td style="BACKGROUND-COLOR: #eeeeee" align="middle" colspan="3"&gt;MORE &amp;gt; &lt;a href="http://german.about.com/library/verbs/blverb_index.htm"&gt;Verb-Lexikon&lt;/a&gt; - 500+ German verbs&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td align="middle"&gt;&lt;b&gt;probieren&lt;/b&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align="middle"&gt;to try (out)&lt;/td&gt; &lt;td align="left"&gt;Probieren geht über Studieren.&lt;br&gt;(saying)&lt;i&gt;The proof&amp;#39;s in the pudding.&lt;/i&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td align="middle"&gt;&lt;b&gt;regnen&lt;/b&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align="middle"&gt;to rain&lt;/td&gt; &lt;td align="left"&gt;Es regnet heute.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td align="middle"&gt;&lt;b&gt;reisen&lt;/b&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align="middle"&gt;to travel&lt;/td&gt; &lt;td align="left"&gt;Er reist nach Teneriffa.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td align="middle"&gt;&lt;b&gt;sagen&lt;/b&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align="middle"&gt;to say, tell&lt;/td&gt; &lt;td align="left"&gt;Er sagt nein.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td align="middle"&gt;&lt;b&gt;schlafen&lt;/b&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align="middle"&gt;to sleep&lt;/td&gt; &lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;du schläfst&lt;/b&gt;/&lt;b&gt;er schläft&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Wir schlafen gut.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td align="middle"&gt;&lt;b&gt;schmecken&lt;/b&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align="middle"&gt;to taste, be tasty&lt;/td&gt; &lt;td align="left"&gt;Das schmeckt!&lt;br&gt;&lt;i&gt;That tastes good!&lt;/i&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td align="middle"&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/verbs/blverb_schreiben.htm"&gt;&lt;b&gt;schreiben&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align="middle"&gt;to write&lt;/td&gt; &lt;td align="left"&gt;Er schreibt eine Mail.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td align="middle"&gt;&lt;b&gt;schwimmen&lt;/b&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align="middle"&gt;to swim&lt;/td&gt; &lt;td align="left"&gt;Er schwimmt gern.&lt;br&gt;&lt;i&gt;He likes to swim.&lt;/i&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td align="middle"&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/verbs/blverb_sehen.htm"&gt;&lt;b&gt;sehen&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align="middle"&gt;to see&lt;/td&gt; &lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;du siehst&lt;/b&gt;/&lt;b&gt;er sieht&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Ich sehe ihn nicht.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td align="middle"&gt;&lt;b&gt;senden&lt;/b&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align="middle"&gt;to send, transmit&lt;/td&gt; &lt;td align="left"&gt;Er sendet eine E-Mail.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td align="middle"&gt;&lt;b&gt;setzen&lt;/b&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align="middle"&gt;to put, set&lt;/td&gt; &lt;td align="left"&gt;Er setzt sich.&lt;br&gt;&lt;i&gt;He sits down.&lt;/i&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td align="middle"&gt;&lt;b&gt;singen&lt;/b&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align="middle"&gt;to sing&lt;/td&gt; &lt;td align="left"&gt;Sie singt sehr schön.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td align="middle"&gt;&lt;b&gt;spielen&lt;/b&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align="middle"&gt;to play, act&lt;/td&gt; &lt;td align="left"&gt;Hans spielt Fußball.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td align="middle"&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/verbs/blverb_sprechen.htm"&gt;&lt;b&gt;sprechen&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align="middle"&gt;to speak&lt;/td&gt; &lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;du sprichst&lt;/b&gt;/&lt;b&gt;er spricht&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Ich spreche Deutsch.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td align="middle"&gt;&lt;b&gt;suchen&lt;/b&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align="middle"&gt;to seek, search&lt;br&gt;look for&lt;/td&gt; &lt;td align="left"&gt;Was suchst du?&lt;br&gt;&lt;i&gt;What are you looking for?&lt;/i&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td align="middle"&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/verbs/blverb_trinken.htm"&gt;&lt;b&gt;trinken&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align="middle"&gt;to drink&lt;/td&gt; &lt;td align="left"&gt;Ich trinke lieber Kaffee.&lt;br&gt;&lt;i&gt;I&amp;#39;d rather drink coffee.&lt;/i&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td align="middle"&gt;&lt;b&gt;vergessen&lt;/b&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align="middle"&gt;to forget&lt;/td&gt; &lt;td align="left"&gt;&lt;b&gt;du vergisst&lt;/b&gt;/&lt;b&gt;er vergisst&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Ich vergesse den Namen.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td align="middle"&gt;&lt;b&gt;verstehen&lt;/b&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align="middle"&gt;to understand&lt;/td&gt; &lt;td align="left"&gt;Er versteht Deutsch.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td align="middle"&gt;&lt;b&gt;warten&lt;/b&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align="middle"&gt;to wait&lt;/td&gt; &lt;td align="left"&gt;Sie wartet auf den Bus.&lt;br&gt;&lt;i&gt;She&amp;#39;s waiting for the bus.&lt;/i&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td align="middle"&gt;&lt;b&gt;wohnen&lt;/b&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align="middle"&gt;to reside, live (in)&lt;/td&gt; &lt;td align="left"&gt;Mein Vater wohnt in Hamburg.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td align="middle"&gt;&lt;b&gt;zeigen&lt;/b&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align="middle"&gt;to show, indicate&lt;/td&gt; &lt;td align="left"&gt;Ich zeige Ihnen, wo das ist.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td style="BACKGROUND-COLOR: #eeeeee" align="middle" colspan="3"&gt;See more about conjugating regular verbs in&lt;br&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/anfang/blanfang04b.htm"&gt;Lektion 4B - German Verbs: Present Tense&lt;/a&gt; &lt;br&gt;MORE &amp;gt; &lt;a href="http://german.about.com/library/verbs/blverb_index.htm"&gt;Verb-Lexikon&lt;/a&gt; - 500+ German verbs&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p align="right"&gt;&lt;a title="Click to Expand Column Width" href="http://vincijesuszeit.blogspot.com/feeds/posts/default" type="application/rss+xml" rel="alternate"&gt;&lt;img style="BORDER-RIGHT: 0px; BORDER-TOP: 0px; BORDER-LEFT: 0px; BORDER-BOTTOM: 0px" alt="" src="http://www.feedburner.com/fb/images/pub/feed-icon32x32.png" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a title="Click to Expand Column Width" href="http://vincijesuszeit.blogspot.com/feeds/posts/default" type="application/rss+xml" rel="alternate"&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;Click to Expand Column Width&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5160710553249174358-5206799151907544727?l=vincijesuszeit.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://vincijesuszeit.blogspot.com/feeds/5206799151907544727/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5160710553249174358&amp;postID=5206799151907544727' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5160710553249174358/posts/default/5206799151907544727'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5160710553249174358/posts/default/5206799151907544727'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://vincijesuszeit.blogspot.com/2007/11/50-common-german-verbs.html' title='50 Common German Verbs'/><author><name>Jesus' Gal</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01896195478736520807</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='22' height='32' src='http://bp1.blogger.com/_va4lYjOikFU/Rzoiw_P28YI/AAAAAAAAADE/bVbyShnLaWg/S226/VmanWed07Jun.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5160710553249174358.post-6904260258306166080</id><published>2007-11-29T11:37:00.001-08:00</published><updated>2007-12-21T03:44:04.412-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Verb conjugation'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Verben'/><title type='text'>Genitiv-Verben</title><content type='html'>&lt;table cellspacing="0" cellpadding="3" width="100%" align="center" border="1"&gt; &lt;tbody&gt; &lt;tr&gt; &lt;td align="middle" bgcolor="#eeeeee" colspan="4"&gt;&lt;font color="#cc0000"&gt;&lt;b&gt;Genitiv-Verben - Genitive Verbs&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;&lt;br&gt;Verbs that take a &lt;b&gt;genitive&lt;/b&gt; object&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td align="middle" width="25%"&gt;&lt;font color="#cc0000"&gt;&lt;b&gt;Deutsch&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align="middle" width="25%"&gt;&lt;font color="#cc0000"&gt;&lt;b&gt;English&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align="middle" width="25%"&gt;&lt;font color="#cc0000"&gt;&lt;b&gt;Deutsch&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align="middle" width="25%"&gt;&lt;font color="#cc0000"&gt;&lt;b&gt;English&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td align="left" bgcolor="#eeeeee"&gt;&lt;b&gt;bedürfen&lt;/b&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align="left" bgcolor="#eeeeee"&gt;require&lt;/td&gt; &lt;td align="left" bgcolor="#eeeeee"&gt;&lt;b&gt;sich vergewissern&lt;/b&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align="left" bgcolor="#eeeeee"&gt;ascertain&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td align="left" bgcolor="#eeeeee"&gt;&lt;b&gt;sich erinnern&lt;/b&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align="left" bgcolor="#eeeeee"&gt;remember&lt;/td&gt; &lt;td align="left" bgcolor="#eeeeee"&gt;&lt;b&gt;sich schämen&lt;/b&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align="left" bgcolor="#eeeeee"&gt;be ashamed&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td align="left" bgcolor="#eeeeee"&gt;&lt;b&gt;gedenken&lt;/b&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align="left" bgcolor="#eeeeee"&gt;commemorate&lt;/td&gt; &lt;td align="left" bgcolor="#eeeeee"&gt;&lt;b&gt;spotten&lt;/b&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align="left" bgcolor="#eeeeee"&gt;scorn&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td align="left" colspan="4"&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Note&lt;/b&gt;: Verbs used with the genitive tend to be found in more &lt;b&gt;formal writing&lt;/b&gt; (literature) or in &lt;b&gt;formal expressions&lt;/b&gt;. They are rare in conversational German. For some of these verbs the genitive can be replaced by a prepositional phrase.  &lt;br&gt;&lt;b&gt;Genitive examples&lt;/b&gt;: &lt;i&gt;Ich bedarf deiner Hilfe. Sie schämen sich ihres Irrtums. Wir treffen uns um jenes Mannes zu gedenken, dessen Werk so bedeutend war.&lt;/i&gt;&lt;br&gt;For &lt;b&gt;reflexive&lt;/b&gt; verbs (sich), see our &lt;a href="http://german.about.com/library/blreflex_voc.htm"&gt; Reflexive Verbs&lt;/a&gt; glossary.&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/verbs/blverb_dativ2.htm"&gt;http://german.about.com/library/verbs/blverb_dativ2.htm&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p align="right"&gt;&lt;a title="Click to Expand Column Width" href="http://vincijesuszeit.blogspot.com/feeds/posts/default" type="application/rss+xml" rel="alternate"&gt;&lt;img style="BORDER-RIGHT: 0px; BORDER-TOP: 0px; BORDER-LEFT: 0px; BORDER-BOTTOM: 0px" alt="" src="http://www.feedburner.com/fb/images/pub/feed-icon32x32.png" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a title="Click to Expand Column Width" href="http://vincijesuszeit.blogspot.com/feeds/posts/default" type="application/rss+xml" rel="alternate"&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;Click to Expand Column Width&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5160710553249174358-6904260258306166080?l=vincijesuszeit.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://vincijesuszeit.blogspot.com/feeds/6904260258306166080/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5160710553249174358&amp;postID=6904260258306166080' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5160710553249174358/posts/default/6904260258306166080'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5160710553249174358/posts/default/6904260258306166080'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://vincijesuszeit.blogspot.com/2007/11/genitiv-verben.html' title='Genitiv-Verben'/><author><name>Jesus' Gal</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01896195478736520807</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='22' height='32' src='http://bp1.blogger.com/_va4lYjOikFU/Rzoiw_P28YI/AAAAAAAAADE/bVbyShnLaWg/S226/VmanWed07Jun.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5160710553249174358.post-9187411538512491608</id><published>2007-11-29T11:26:00.001-08:00</published><updated>2007-12-19T21:28:50.652-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Verb conjugation'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Verben'/><title type='text'>Dativ-Verben</title><content type='html'>&lt;table cellspacing="0" cellpadding="3" width="100%" align="center" border="1"&gt; &lt;tbody&gt; &lt;tr&gt; &lt;td align="middle" bgcolor="#eeeeee" colspan="3"&gt;&lt;font face="verdana, helvetica, arial" color="#cc0000" size="2"&gt;&lt;b&gt;Dativ-Verben - Dative Verbs&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td align="middle" width="22%"&gt;&lt;font color="#cc0000"&gt;&lt;b&gt;Deutsch&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align="middle" width="28%"&gt;&lt;font color="#cc0000"&gt;&lt;b&gt;English&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align="middle" width="50%"&gt;&lt;font color="#cc0000"&gt;&lt;b&gt;Beispiele&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td align="left" bgcolor="#eeeeee"&gt;&lt;b&gt;antworten&lt;/b&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align="left" bgcolor="#eeeeee"&gt;answer&lt;/td&gt; &lt;td align="left" bgcolor="#eeeeee"&gt;&lt;i&gt;Antworten Sie mir!&lt;br&gt;Antworten Sie auf die Frage!&lt;br&gt;Beantworten Sie die Frage!&lt;/i&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td align="left" bgcolor="#eeeeee"&gt;&lt;b&gt;danken&lt;/b&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align="left" bgcolor="#eeeeee"&gt;thank&lt;/td&gt; &lt;td align="left" bgcolor="#eeeeee"&gt;&lt;i&gt;Ich danke dir.&lt;br&gt;Ich bedanke mich.&lt;/i&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td align="left" bgcolor="#eeeeee"&gt;&lt;b&gt;fehlen&lt;/b&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align="left" bgcolor="#eeeeee"&gt;be missing&lt;/td&gt; &lt;td align="left" bgcolor="#eeeeee"&gt;&lt;i&gt;Du fehlst mir.&lt;br&gt;Was fehlt dir?&lt;/i&gt;&lt;br&gt;Also see &lt;a href="http://german.about.com/library/verbs/blverb_dativ2.htm"&gt;befehlen&lt;/a&gt;.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td align="left" bgcolor="#eeeeee"&gt;&lt;b&gt;folgen&lt;/b&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align="left" bgcolor="#eeeeee"&gt;follow&lt;/td&gt; &lt;td align="left" bgcolor="#eeeeee"&gt;&lt;i&gt;Bitte folgen Sie mir!&lt;br&gt;Ich bin ihm gefolgt.&lt;br&gt;Ich befolge immer deinen Rat.&lt;/i&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td align="left" bgcolor="#eeeeee"&gt;&lt;b&gt;gefallen&lt;/b&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align="left" bgcolor="#eeeeee"&gt;like, be pleasing to&lt;/td&gt; &lt;td align="left" bgcolor="#eeeeee"&gt;&lt;i&gt;Dein Hemd gefällt mir.&lt;/i&gt;&lt;br&gt;Also negative, &lt;b&gt;missfallen&lt;/b&gt;, to not like&lt;br&gt;&lt;i&gt;Dein Hemd missfällt mir.&lt;/i&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td align="left" bgcolor="#eeeeee"&gt;&lt;b&gt;gehören&lt;/b&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align="left" bgcolor="#eeeeee"&gt;belong to&lt;/td&gt; &lt;td align="left" bgcolor="#eeeeee"&gt;&lt;i&gt;Das Buch gehört mir, nicht dir.&lt;/i&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td align="left" bgcolor="#eeeeee"&gt;&lt;b&gt;glauben&lt;/b&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align="left" bgcolor="#eeeeee"&gt;believe&lt;/td&gt; &lt;td align="left" bgcolor="#eeeeee"&gt;&lt;i&gt;Er glaubte mir nicht.&lt;/i&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td align="left" bgcolor="#eeeeee"&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/verbs/blverb_helfen.htm"&gt;&lt;b&gt;helfen&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align="left" bgcolor="#eeeeee"&gt;help&lt;/td&gt; &lt;td align="left" bgcolor="#eeeeee"&gt;&lt;i&gt;Hilf deinem Bruder!&lt;br&gt;Ich kann dir leider nicht helfen.&lt;/i&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td align="left" bgcolor="#eeeeee"&gt;&lt;b&gt;Leid tun&lt;/b&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align="left" bgcolor="#eeeeee"&gt;be sorry&lt;/td&gt; &lt;td align="left" bgcolor="#eeeeee"&gt;&lt;i&gt;Es tut mir Leid.&lt;br&gt;Sie tut mir Leid.&lt;/i&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td align="left" bgcolor="#eeeeee"&gt;&lt;b&gt;passieren&lt;/b&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align="left" bgcolor="#eeeeee"&gt;to happen (to)&lt;/td&gt; &lt;td align="left" bgcolor="#eeeeee"&gt;&lt;i&gt;Was ist dir passiert?&lt;/i&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td align="left" bgcolor="#eeeeee"&gt;&lt;b&gt;verzeihen&lt;/b&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align="left" bgcolor="#eeeeee"&gt;pardon, forgive&lt;/td&gt; &lt;td align="left" bgcolor="#eeeeee"&gt;&lt;i&gt;Ich kann ihm nicht verzeihen.&lt;/i&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td align="left" bgcolor="#eeeeee"&gt;&lt;b&gt;wehtun&lt;/b&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align="left" bgcolor="#eeeeee"&gt;to hurt&lt;/td&gt; &lt;td align="left" bgcolor="#eeeeee"&gt;&lt;i&gt;Wo tut es Ihnen weh?&lt;/i&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt; &lt;table cellspacing="0" cellpadding="3" width="100%" align="center" border="1"&gt; &lt;tbody&gt; &lt;tr&gt; &lt;td align="left" bgcolor="#eeeeee"&gt;&lt;b&gt;ähneln&lt;/b&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align="left" bgcolor="#eeeeee"&gt;resemble&lt;/td&gt; &lt;td align="left" bgcolor="#eeeeee"&gt;&lt;b&gt;gratulieren&lt;/b&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align="left" bgcolor="#eeeeee"&gt;congratulate&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td align="left" bgcolor="#eeeeee"&gt;&lt;b&gt;befehlen&lt;/b&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align="left" bgcolor="#eeeeee"&gt;command, order&lt;/td&gt; &lt;td align="left" bgcolor="#eeeeee"&gt;&lt;b&gt;glücken&lt;/b&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align="left" bgcolor="#eeeeee"&gt;be lucky&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td align="left" bgcolor="#eeeeee"&gt;&lt;b&gt;begegnen&lt;/b&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align="left" bgcolor="#eeeeee"&gt;encounter, meet&lt;/td&gt; &lt;td align="left" bgcolor="#eeeeee"&gt;&lt;b&gt;lauschen&lt;/b&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align="left" bgcolor="#eeeeee"&gt;overhear&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td align="left" bgcolor="#eeeeee"&gt;&lt;b&gt;bleiben&lt;/b&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align="left" bgcolor="#eeeeee"&gt;remain&lt;/td&gt; &lt;td align="left" bgcolor="#eeeeee"&gt;&lt;b&gt;munden&lt;/b&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align="left" bgcolor="#eeeeee"&gt;taste&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td align="left" bgcolor="#eeeeee"&gt;&lt;b&gt;dienen&lt;/b&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align="left" bgcolor="#eeeeee"&gt;serve&lt;/td&gt; &lt;td align="left" bgcolor="#eeeeee"&gt;&lt;b&gt;nützen&lt;/b&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align="left" bgcolor="#eeeeee"&gt;be of use&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td align="left" bgcolor="#eeeeee"&gt;&lt;b&gt;drohen&lt;/b&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align="left" bgcolor="#eeeeee"&gt;threaten&lt;/td&gt; &lt;td align="left" bgcolor="#eeeeee"&gt;&lt;b&gt;passen&lt;/b&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align="left" bgcolor="#eeeeee"&gt;fit, suit&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td align="left" bgcolor="#eeeeee"&gt;&lt;b&gt;einfallen&lt;/b&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align="left" bgcolor="#eeeeee"&gt;occur to, think of&lt;/td&gt; &lt;td align="left" bgcolor="#eeeeee"&gt;&lt;b&gt;raten&lt;/b&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align="left" bgcolor="#eeeeee"&gt;advise&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td align="left" bgcolor="#eeeeee"&gt;&lt;b&gt;erlauben&lt;/b&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align="left" bgcolor="#eeeeee"&gt;allow&lt;/td&gt; &lt;td align="left" bgcolor="#eeeeee"&gt;&lt;b&gt;schaden&lt;/b&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align="left" bgcolor="#eeeeee"&gt;harm&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td align="left" bgcolor="#eeeeee"&gt;&lt;b&gt;gehorchen&lt;/b&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align="left" bgcolor="#eeeeee"&gt;obey&lt;/td&gt; &lt;td align="left" bgcolor="#eeeeee"&gt;&lt;b&gt;schmecken&lt;/b&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align="left" bgcolor="#eeeeee"&gt;taste&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td align="left" bgcolor="#eeeeee"&gt;&lt;b&gt;gelingen&lt;br&gt;misslingen&lt;/b&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align="left" bgcolor="#eeeeee"&gt;succeed&lt;br&gt;fail&lt;/td&gt; &lt;td align="left" bgcolor="#eeeeee"&gt;&lt;b&gt;schmeicheln&lt;/b&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align="left" bgcolor="#eeeeee"&gt;flatter&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td align="left" bgcolor="#eeeeee"&gt;&lt;b&gt;geraten&lt;/b&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align="left" bgcolor="#eeeeee"&gt;turn out well&lt;/td&gt; &lt;td align="left" bgcolor="#eeeeee"&gt;&lt;b&gt;trauen&lt;br&gt;vertrauen&lt;/b&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align="left" bgcolor="#eeeeee"&gt;trust&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td align="left" bgcolor="#eeeeee"&gt;&lt;b&gt;genügen&lt;/b&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align="left" bgcolor="#eeeeee"&gt;be enough&lt;/td&gt; &lt;td align="left" bgcolor="#eeeeee"&gt;&lt;b&gt;widersprechen&lt;/b&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align="left" bgcolor="#eeeeee"&gt;contradict&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td align="left" bgcolor="#eeeeee"&gt;&lt;b&gt;geschehen&lt;/b&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align="left" bgcolor="#eeeeee"&gt;happen&lt;/td&gt; &lt;td align="left" bgcolor="#eeeeee"&gt;&lt;b&gt;winken&lt;/b&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align="left" bgcolor="#eeeeee"&gt;wave at/to&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td align="left" bgcolor="#eeeeee"&gt;&lt;b&gt;gleichen&lt;/b&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align="left" bgcolor="#eeeeee"&gt;be like&lt;/td&gt; &lt;td align="left" bgcolor="#eeeeee"&gt;&lt;b&gt;zürnen&lt;/b&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align="left" bgcolor="#eeeeee"&gt;be angry with&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td align="left" bgcolor="#eeeeee" colspan="4"&gt;&lt;b&gt;Zuhören&lt;/b&gt; (listen to), &lt;b&gt;zulächeln&lt;/b&gt; (smile at), &lt;b&gt;zujubeln&lt;/b&gt; (rejoice), &lt;b&gt;zusagen&lt;/b&gt; (agree to), &lt;b&gt;zustimmen&lt;/b&gt; (agree with), and other verbs with a &lt;b&gt;zu&lt;/b&gt; - prefix take the dative. EXAMPLES: &lt;i&gt;Stimmst du mir zu?&lt;/i&gt; (Do you agree with me?); &lt;i&gt;Ich höre dir zu.&lt;/i&gt; (I&amp;#39;m listening to you.)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/verbs/blverb_dativ.htm"&gt; http://german.about.com/library/verbs/blverb_dativ.htm&lt;/a&gt; &lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5160710553249174358-9187411538512491608?l=vincijesuszeit.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://vincijesuszeit.blogspot.com/feeds/9187411538512491608/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5160710553249174358&amp;postID=9187411538512491608' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5160710553249174358/posts/default/9187411538512491608'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5160710553249174358/posts/default/9187411538512491608'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://vincijesuszeit.blogspot.com/2007/11/dativ-verben.html' title='Dativ-Verben'/><author><name>Jesus' Gal</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01896195478736520807</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='22' height='32' src='http://bp1.blogger.com/_va4lYjOikFU/Rzoiw_P28YI/AAAAAAAAADE/bVbyShnLaWg/S226/VmanWed07Jun.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5160710553249174358.post-497494806616211131</id><published>2007-11-29T11:10:00.001-08:00</published><updated>2007-12-21T03:44:24.620-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Vocabulary'/><title type='text'>Die Wörter des Jahres 2006 - 2005</title><content type='html'>&lt;p&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;&lt;b&gt;Die Wörter des Jahres 2006&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;German Words of the Year for 2006&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Also see the 2005 words below.&lt;/i&gt; &lt;p&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;WORT des JAHRES 2006&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Fanmeile&lt;/b&gt;, &lt;i&gt;die&lt;/i&gt; - The top word for 2006 reflects the spirit of the World Cup (WM) held in Germany in the summer of 2006. The term "Fanmeile" (fan mile) refers to the various locations where thousands of soccer fans from Germany and all over the world gathered to celebrate the games. See &lt;a href="http://german.about.com/od/culture/a/fifaWM06.htm"&gt;Germany Hosts the 2006 WM&lt;/a&gt; for more. &lt;p&gt;&lt;b&gt;Generation Praktikum&lt;/b&gt; - This phrase, meaning "generation internship," arose as the result of a trend that forces many young Germans into insecure low-paying or non-paying internship jobs rather than being able to advance within the field they have prepared for. &lt;p&gt;&lt;b&gt;Karikaturenstreit&lt;/b&gt;, &lt;i&gt;der&lt;/i&gt; - The Danish Islamic "cartoon controversy" heated up at the beginning of 2006. Muslims and others in Germany and around the world were upset over depictions of Mohammed. &lt;p&gt;&lt;b&gt;Rechtschreibfrieden&lt;/b&gt;, &lt;i&gt;der&lt;/i&gt; - After years of strife over German spelling reform (&lt;i&gt;Rechtschreibreform&lt;/i&gt;), 2006 was the year of an uneasy peace ("Frieden") and at least a temporary end to the debate between opponents and proponents of the reforms. (See &lt;a href="http://german.about.com/library/blreform.htm"&gt;Spelling Reform Timeline&lt;/a&gt; for more.) &lt;p&gt;&lt;b&gt;Prekariat&lt;/b&gt;, &lt;i&gt;das&lt;/i&gt; - This coinage, a play on the words &lt;i&gt;das Prolitariat&lt;/i&gt; and &lt;i&gt;prekär&lt;/i&gt;, is a new euphemism for the "underclass." &lt;p&gt;&lt;b&gt;Bezahlstudium&lt;/b&gt;, &lt;i&gt;das&lt;/i&gt; - In 2006 some German states (&lt;i&gt;Bundesländer&lt;/i&gt;) introduced the new and unpopular concept of university tuition. Paying for their studies is something German students are not used to. &lt;p&gt;&lt;b&gt;Problembär&lt;/b&gt;, &lt;i&gt;der&lt;/i&gt; - The brown bear JJ1, popularly known as "Bruno, the problem bear," attracted attention when he became the first living wild bear to be spotted in Germany in 170 years! Bruno caused a sensation as he wandered from northern Italy across parts of Austria and Bavaria. Despite popular protests, on June 26, 2006 Bruno/JJ was shot and killed in Bavaria as a public nuisance, provoking even more protests. (Note: "JJ" was pronounced jay-jay in the German media, rather than the German yot-yot.) &lt;p&gt;&lt;b&gt;Poloniumspuren&lt;/b&gt; (&lt;i&gt;pl.&lt;/i&gt;) - The Russian polonium poisoning assassination mystery deepened when traces ("Spuren") of the radioactive substance polonium 210 also turned up in Hamburg, Germany. &lt;p&gt;&lt;b&gt;Klinsmänner&lt;/b&gt; (&lt;i&gt;pl.&lt;/i&gt;) - Jürgen Klinsmann (1964- ) was the coach of the World Cup German national team. This word refers to his team members as "Klins-men." Even though the Germans came in third, the team was popular with Germans. &lt;p&gt;&lt;b&gt;schwarz-rot-geil!&lt;/b&gt; - Yet another influence of the 2006 World Cup. This popular catch phrase from the games is a play on the colors of the German flag (schwarz-rot-gold, black-red-gold). The German word "geil" ("horny") is slang for "great." During the World Cup the Germans became more comfortable with patriotic and fan "flag waving" than they had been in many years. Hosting the games somehow made it OK to be German again. &lt;p&gt;&lt;hr size="1"&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;&lt;b&gt;Die Wörter des Jahres 2005&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;German Words of the Year for 2005 &lt;p&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;WORT des JAHRES 2005&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Bundeskanzlerin&lt;/b&gt;, &lt;i&gt;die&lt;/i&gt; - The first choice for 2005 reflected not just the fact that a woman had become chancellor for the first time in German history, but also the interesting language issues the word brings up. Only a few decades ago, Angela Merkel would have been addressed as "Frau Bundeskanzler" rather than the feminine form (with - &lt;b&gt;in&lt;/b&gt;) that is used today. &lt;p&gt;&lt;b&gt;Wir sind Papst&lt;/b&gt; - This phrase ("We are Pope") originated as a headline in the German tabloid &lt;i&gt;Bild-Zeitung&lt;/i&gt;. It struck a chord with Germans and foreigners as a catchy way to announce the election of the new German &lt;a href="http://german.about.com/od/geschichte/a/benediktxvi.htm"&gt;Pope Benedict XVI&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Tsunami&lt;/b&gt;, &lt;i&gt;der&lt;/i&gt; - Although the Asian tsunami disaster happened on Dec. 26, 2004, its impact carried over well into 2005. (It appeared as part of the Word of the Day on &lt;a href="http://german.about.com/library/definitions/bldef_04_1229.htm"&gt;29 Dec. 2004&lt;/a&gt;.)&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Heuschrecken&lt;/b&gt;, &lt;i&gt;die (pl.)&lt;/i&gt; - Then SPD chairman Franz Müntefering (now vice-chancellor) used the term "locusts" in criticizing foreign ( U.S.) investors, whom he accused of buying up German companies only to "feed" on them and move on.&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Gammelfleisch&lt;/b&gt;, &lt;i&gt;das&lt;/i&gt; - "Spoiled meat" refers to a widespread meat scandal in Germany in 2005, in which some German meatpacking firms were selling outdated meat as fresh.&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Jamaika-Koalition&lt;/b&gt;, &lt;i&gt;die&lt;/i&gt; - Based on the colors of Jamaica's flag and a possible coalition made up of the CDU (black), FDP (yellow), and the Greens (&lt;i&gt;ein Bündnis aus Union, FDP und Grünen&lt;/i&gt;).&lt;br /&gt;&lt;b&gt;hoyzern&lt;/b&gt; (&lt;i&gt;verb&lt;/i&gt;) - This synonym for cheating comes from the name of soccer referee (&lt;i&gt;Schiedsrichter&lt;/i&gt;) Robert Hoyzer, who caused a scandal when he admitted making bad calls in favor of certain teams.&lt;br /&gt;&lt;b&gt;suboptimal &lt;/b&gt;(&lt;i&gt;adj/adv&lt;/i&gt;) - A term used by former chancellor Gerhard Schröder to describe his performance during a TV appearance after the &lt;i&gt;Bundestag&lt;/i&gt; elections.&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Telenovela&lt;/b&gt;, &lt;i&gt;die&lt;/i&gt; - This Spanish word for "soap opera" became a trendy way to refer to such programs in German.&lt;br /&gt;&lt;b&gt;FC Deutschland 06&lt;/b&gt;, &lt;i&gt;der&lt;/i&gt; - This term, a play on the typical name of German pro soccer teams, was used in the German PR campaign for the &lt;a href="http://german.about.com/od/culture/a/fifaWM06.htm"&gt;2006 World Cup &lt;/a&gt;. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Source: &lt;a href="http://german.about.com/gi/dynamic/offsite.htm?site=http://www.gfds.de/"&gt;Gesellschaft für deutsche Sprache&lt;/a&gt; (GfdS) &lt;p&gt;NEXT &amp;gt; &lt;a href="http://german.about.com/library/blwortjahr02ff.htm"&gt;German Words: 2002-2004&lt;/a&gt; - Previous words   &lt;a href="http://german.about.com/library/blwortjahr.htm"&gt;http://german.about.com/library/blwortjahr.htm&lt;/a&gt;  [tag] wortliste [/tag]&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p align="right"&gt;&lt;a title="Click to Expand Column Width" href="http://vincijesuszeit.blogspot.com/feeds/posts/default" type="application/rss+xml" rel="alternate"&gt;&lt;img style="BORDER-RIGHT: 0px; BORDER-TOP: 0px; BORDER-LEFT: 0px; BORDER-BOTTOM: 0px" alt="" src="http://www.feedburner.com/fb/images/pub/feed-icon32x32.png" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a title="Click to Expand Column Width" href="http://vincijesuszeit.blogspot.com/feeds/posts/default" type="application/rss+xml" rel="alternate"&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;Click to Expand Column Width&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5160710553249174358-497494806616211131?l=vincijesuszeit.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://vincijesuszeit.blogspot.com/feeds/497494806616211131/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5160710553249174358&amp;postID=497494806616211131' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5160710553249174358/posts/default/497494806616211131'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5160710553249174358/posts/default/497494806616211131'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://vincijesuszeit.blogspot.com/2007/11/die-wrter-des-jahres-2006-2005.html' title='Die Wörter des Jahres 2006 - 2005'/><author><name>Jesus' Gal</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01896195478736520807</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='22' height='32' src='http://bp1.blogger.com/_va4lYjOikFU/Rzoiw_P28YI/AAAAAAAAADE/bVbyShnLaWg/S226/VmanWed07Jun.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5160710553249174358.post-7304107319278476576</id><published>2007-11-25T09:45:00.000-08:00</published><updated>2007-11-25T09:46:57.776-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Umwelt'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='das Wetter'/><title type='text'>Meine Stadt</title><content type='html'>Central ist ein beschäftigtes Geschäftszentrum in HG.. Es hat viele Hochhaüser, Banken, Geschäfte, Kaufhaüser, und Hotels. Außerdem ist es eine Weltklasse-Finanzmitte in Asien. Banken aus aller Welt haben ihre regionalen Büros hier, zum Beispiel aus Amerika, der Schweiz, Japan, Thailand, Frankreich, Deutschland, usw (&lt;a href="http://dict.leo.org/ende?lp=ende&amp;amp;p=hPXz..&amp;amp;search=und"&gt;und&lt;/a&gt; &lt;a href="http://dict.leo.org/ende?lp=ende&amp;amp;p=hPXz..&amp;amp;search=so"&gt;so&lt;/a&gt; &lt;a href="http://dict.leo.org/ende?lp=ende&amp;amp;p=hPXz..&amp;amp;search=weiter"&gt;weiter&lt;/a&gt;).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Es ist berühmt für das Einkaufen. Man kann kaufen echte/wirklich Waren von berühmten Marken zu günstigen Preisen. Es gibt viele Möglichkeiten. Es gibt viele Wahlen.&lt;br /&gt;Man kann alles kaufen, das Sie denken können / können Sie denken: elektronische Geräte wie Digitalkamera, Handy, Mode aus Europa, Schmuck, Computer und Software, und Bücher. Aber die Wahlen sind nicht so billig wie in Mongkok.  In der Nacht ist es besonders beliebt, gehen Sie zu Bars und Restaurants&lt;br /&gt;/zu Bars und Restaurants zu gehen.&lt;br /&gt;Man kann französisches Essen, italienisches Essen, japanisches Essen, Meeresfrüchte, vegetarisches Lebensmittle wählen. Wenn Sie möchten, dass Sie sich zu kochen, kann sie die meisten Früchte, Gemüse, Fleisch von Supermärkten kaufen. Viele Supermärkte öffnen erst sehr spät in die Nacht, und einige von ihnen öffnen vierundzwanzig Stunden pro Tag.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Der Verkehr ist sehr bequem/ günstig. Es gibt die Untergrundbahn, die Zug, viele Mini-Busse, Straßenbahnen, Fähren und Taxi. Die Untergrundbahn bedeckt das Stadtgebiet, und die Bahn bedeckt den ländlichen Gebieten. Man kann die Straßenbahn von Admiralty bis die Spitze /der Berg nehmen. Obwohl das ziemlich teuer ist, ist die Ansicht aus dem Fenster der Straßenbahn sehr schön. Jedoch/Aber gibt es zu viele Autos auf den Straßen, deshalb ist die Luft sehr verschmutzt.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Im Frühling (Sommer, Herbst, Winter.), das Klima ist warm/heiß/kühl/kalt und Bewölkt (Sonne )/ regnerisch (Regen)/ /Neblig/Wolkig/wolkenlos.. Die Temperatur ist zwischen 20 und 24 Grad.&lt;br /&gt;Die Luft is trocken/feucht/schwül. Es regent/schneit oft/meisten.&lt;br /&gt;Die Sonne scheint. Morgens noch trocken, und ab Nachmittag Regen. Am spatter Abend Gewitter. Typisch hat es ein feuchtes und kühles Kima mit viel Regen und wenig Sonne.&lt;br /&gt;Die Landschaft ist sehr verschieden; flaches Land im Norden mit viel Wald im Westen. Im Norden/Süden/¨Westen/Osten liegt China. Die Nachbarländer sind Macau und Guangdong. Die größten  Flüss/ höchsten Berge sind …&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Wortbuch&lt;br /&gt;Kleine Knödel – dumpling &lt;br /&gt;der Berg, Das Gebirge, der See, der fluss, Der Park, der Wald, die Wüste&lt;br /&gt;&lt;a href="http://dict.leo.org/ende?lp=ende&amp;amp;p=hPXz..&amp;amp;search=wirklich"&gt;wirklich&lt;/a&gt;                 Baum/Bäume, Pflanze&lt;br /&gt;&lt;a href="http://dict.leo.org/ende?lp=ende&amp;amp;p=hPXz..&amp;amp;search=wichtig"&gt;wichtig&lt;/a&gt;   tolle           die Aktion kaufen – stock buying&lt;br /&gt;Der bequemer/ &lt;a href="http://dict.leo.org/ende?lp=ende&amp;amp;p=hPXz..&amp;amp;search=g%FCnstig"&gt;günstig&lt;/a&gt;er Transport/der Verkehr;beschäftigtes Geschäftszentrum und Weltklasse- Finanzmitte&lt;br /&gt;Es ist auch für seine Geschäfte.  Das ist auch wegen des Einkaufens berühmt.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Es ist besonders beliebt  &lt;a href="http://dict.leo.org/ende?lp=ende&amp;amp;p=hPXz..&amp;amp;search=bekannt"&gt;bekannt&lt;/a&gt;    &lt;br /&gt;Es gibt zu viele Autos auf den Straßen&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Temperatur ist nicht niedrig im Winter.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://dict.leo.org/ende?lp=ende&amp;amp;p=hPXz..&amp;amp;search=au%DFerdem"&gt;außerdem&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://dict.leo.org/ende?lp=ende&amp;amp;p=hPXz..&amp;amp;search=zus%E4tzlich"&gt;zusätzlich&lt;/a&gt; &lt;a href="http://dict.leo.org/ende?lp=ende&amp;amp;p=hPXz..&amp;amp;search=zu"&gt;zu&lt;/a&gt;  in addition to&lt;br /&gt;&lt;a href="http://dict.leo.org/ende?lp=ende&amp;amp;p=hPXz..&amp;amp;search=trotzdem"&gt;trotzdem&lt;/a&gt; nevertheless&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5160710553249174358-7304107319278476576?l=vincijesuszeit.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://vincijesuszeit.blogspot.com/feeds/7304107319278476576/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5160710553249174358&amp;postID=7304107319278476576' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5160710553249174358/posts/default/7304107319278476576'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5160710553249174358/posts/default/7304107319278476576'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://vincijesuszeit.blogspot.com/2007/11/meine-stadt.html' title='Meine Stadt'/><author><name>Jesus' Gal</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01896195478736520807</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='22' height='32' src='http://bp1.blogger.com/_va4lYjOikFU/Rzoiw_P28YI/AAAAAAAAADE/bVbyShnLaWg/S226/VmanWed07Jun.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5160710553249174358.post-6691430133034196303</id><published>2007-11-23T06:42:00.000-08:00</published><updated>2007-11-25T09:48:16.422-08:00</updated><title type='text'>Was können wir für, die Umwelt von Insel machen?</title><content type='html'>Jedermann in H sollen umweltfreundlich. Es ist leicht zu tun und kann Geld sparen für uns!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fangen wir von unserem eigenem Heim! Wir können wir unseren Müll sortieren, zum Beispiel, das Plastik, das Papier, und das Aluminum. Wir können auch beide seiten Papier schreiben, recycelten unsere alte Kleidungen. Das helfe Recycling und Müll Reduzierung. Außadem aufmachen Electrogerät als nicht gebrauchen, zum Beispeil, das Licht, der Klimaanlage. Stromverbrauch weiter reduziert werden kann im Sommer, wenn die Temperatur des klimatisierten Raum werden bei 25 Grad. Zusätzlich trocken wir die Wäsche unter der Sonne, deshalb haben wir nicht für die Verwendung der Waschmaschine. Die billigeren Stromrechnungen kann uns helfen, viel Geld zu sparen.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In der Welt der Verbraucher, brauchen die Hersteller und die Unternehmer viel schöne Verpackung zu gewinnen mehr Kunden. Auf der anderen Seite, die Kunden kaufen immer mehr für das Aussehen des Produkts order nur für eine wenige Bequemlichkeit. Sie glaube nicht, ob sie das Produkt brauchen. Zum Beispeil, komplizierte Verpackung für ein kleines Stück Schokolade; Papiertaschentüchern oder Taschentuch verwenden; unsere eigenen Taschen bringen oder für Plastiktüten bezahlen. Deshalb sollen wir denken, bevor wir kaufen.  Wenn man einkaufen geht, immer eine Einkaufstasche mitnehmen. Wenn man eine Party feiert, kein Plastikgeschirr benutzen.Getränke nur in Pfandflaschen kaufen.   Ich auch unterstütze sehr die Steuer von unserer Regierung auf Plastiktüten&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Alle der oben genannten Vorschläge sind unschwer zu tun. Wie Bürger, wenn wir unsere Stadt lieben, sollen wir diese Aktion unseren eigenen Gewohnheiten.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5160710553249174358-6691430133034196303?l=vincijesuszeit.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://vincijesuszeit.blogspot.com/feeds/6691430133034196303/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5160710553249174358&amp;postID=6691430133034196303' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5160710553249174358/posts/default/6691430133034196303'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5160710553249174358/posts/default/6691430133034196303'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://vincijesuszeit.blogspot.com/2007/11/was-knnen-wir-fr-die-umwelt-von-insel.html' title='Was können wir für, die Umwelt von Insel machen?'/><author><name>Jesus' Gal</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01896195478736520807</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='22' height='32' src='http://bp1.blogger.com/_va4lYjOikFU/Rzoiw_P28YI/AAAAAAAAADE/bVbyShnLaWg/S226/VmanWed07Jun.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5160710553249174358.post-6393497597173936406</id><published>2007-11-23T03:06:00.000-08:00</published><updated>2007-11-23T03:08:08.008-08:00</updated><title type='text'>nur C- fur meine Prufung</title><content type='html'>Ich bin sehr treuBig....&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5160710553249174358-6393497597173936406?l=vincijesuszeit.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://vincijesuszeit.blogspot.com/feeds/6393497597173936406/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5160710553249174358&amp;postID=6393497597173936406' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5160710553249174358/posts/default/6393497597173936406'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5160710553249174358/posts/default/6393497597173936406'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://vincijesuszeit.blogspot.com/2007/11/nur-c-fur-meine-prufung.html' title='nur C- fur meine Prufung'/><author><name>Jesus' Gal</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01896195478736520807</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='22' height='32' src='http://bp1.blogger.com/_va4lYjOikFU/Rzoiw_P28YI/AAAAAAAAADE/bVbyShnLaWg/S226/VmanWed07Jun.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry></feed>
